msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3CX Webinars\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Joe Fu <joef@58voip.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hermes.3cx.com/projects/3cx-"
"video-conference/webinars-wp-plugin/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-3cxwebinar.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/admin.php:20 admin/admin.php:21
msgid "3CX Webinars"
msgstr "3CX 网络研讨会"

#: admin/admin.php:27 admin/edit-webinar-form.php:60
msgid "Edit Webinar Form"
msgstr "编辑网络研讨会表格"

#: admin/admin.php:28 admin/admin.php:344 includes/webinar-form.php:29
msgid "Webinar Forms"
msgstr "网络研讨会表格"

#: admin/admin.php:35 admin/edit-webinar-form.php:58
msgid "Add New Webinar Form"
msgstr "添加新的网络研讨会表格"

#: admin/admin.php:36 admin/admin.php:351 admin/edit-webinar-form.php:68
msgid "Add New"
msgstr "新增"

#: admin/admin.php:62 admin/admin.php:114 admin/admin.php:170
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "您不能编辑此项目。"

#: admin/admin.php:212
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "您不能删除此项目。"

#: admin/admin.php:216
msgid "Error in deleting."
msgstr "删除时出错。"

#: admin/admin.php:300
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "如果您离开此页面，您所做的更改将丢失。"

#: admin/admin.php:306
msgid "How to resolve?"
msgstr "如何解决？"

#: admin/admin.php:307
msgid "1 configuration error detected"
msgstr "检测到1个配置错误"

#: admin/admin.php:308
#, php-format
msgid "%d configuration errors detected"
msgstr "检测到 %d 个配置错误"

#: admin/admin.php:309
msgid "1 configuration error detected in this tab panel"
msgstr "在此选项卡面板中检测到1个配置错误"

#: admin/admin.php:310
#, php-format
msgid "%d configuration errors detected in this tab panel"
msgstr "在此选项卡面板中检测到 %d 个配置错误"

#. translators: screen reader text
#: admin/admin.php:313
msgid "(configuration error)"
msgstr "(配置错误)"

#: admin/admin.php:392
msgid "Webinar form created."
msgstr "网络研讨会表格已创建。"

#: admin/admin.php:393
msgid "Webinar form saved."
msgstr "网络研讨会表格已保存。"

#: admin/admin.php:394
msgid "Webinar form deleted."
msgstr "网络研讨会表格已删除。"

#: admin/admin.php:395
msgid "Cache cleared for this webinar form."
msgstr "已清除此网络研讨会表格的缓存。"

#: admin/admin.php:396
msgid "Test API Request sent successfully."
msgstr "测试API请求发送成功。"

#: admin/admin.php:404
msgid "There was an error saving the webinar form."
msgstr "保存网络研讨会表单时出错。"

#: admin/admin.php:410
msgid "Test API Request error."
msgstr "测试API请求错误。"

#. translators: "3CX Webinars (VERSION) requires WordPress (VERSION) or higher"
#: admin/admin.php:430
#, php-format
msgid "3CX Webinars %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "3CX 网络研讨会 %1$s 需要 WordPress %2$s 或更高版本。"

#. translators: "Please update Wordpress first"
#: admin/admin.php:432
#, php-format
msgid "Please %s first"
msgstr "请先%s"

#: admin/admin.php:432
msgid "update WordPress"
msgstr "更新 WordPress"

#: admin/admin.php:451
msgid "You are not allowed to edit this Webinar form."
msgstr "您不能编辑此网络研讨会表格。"

#: admin/edit-webinar-form.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: admin/edit-webinar-form.php:37
msgid "Clear Cache"
msgstr "清除缓存"

#: admin/edit-webinar-form.php:48
msgid "Test API Request"
msgstr "测试API请求"

#: admin/edit-webinar-form.php:103
msgid "Enter title here"
msgstr "在此处输入标题"

#: admin/edit-webinar-form.php:126
msgid ""
"Copy this shortcode and paste it into your post, page, or text widget "
"content:"
msgstr "复制此短代码并将其粘贴到您的文章、页面或文本小部件内容中："

#: admin/edit-webinar-form.php:141
msgid "Do you need help?"
msgstr "您需要帮助吗？"

#: admin/edit-webinar-form.php:143
msgid "Check 3CX WebMeeting resources for further details."
msgstr "查看 3CX 网页会议资源以获取更多详细信息。"

#: admin/edit-webinar-form.php:145 admin/includes/help-tabs.php:59
msgid "3CX WebMeeting"
msgstr "3CX 网页会议"

#: admin/edit-webinar-form.php:146 admin/includes/help-tabs.php:60
msgid "Support Forum"
msgstr "支持论坛"

#: admin/edit-webinar-form.php:164
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:11
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:12
msgid "Shortcode"
msgstr "短代码"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:13
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:14
msgid "Date"
msgstr "日期"

#. translators: %s: title of Webinar form
#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:100
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "编辑 %s"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:111
#, php-format
msgid "%s configuration error detected"
msgid_plural "%s configuration errors detected"
msgstr[0] "检测到 %s 个配置错误"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:124
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:134
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:147
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#. translators: %s: time since the creation of the Webinar form
#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:201
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 前"

#: admin/includes/editor.php:61
msgid ""
"Configure from which 3CX Webinars shall be loaded and how long data shall be "
"cached by the server."
msgstr "配置应从哪个 3CX 网络研讨会加载以及服务器应缓存数据多长时间。"

#: admin/includes/editor.php:86
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: admin/includes/editor.php:95
msgid "3CX Public HTTPS URL"
msgstr "3CX 公共 HTTPS URL"

#: admin/includes/editor.php:98
msgid "https://3cx.example.com:5001"
msgstr "https://3cx.example.com:5001"

#: admin/includes/editor.php:104
msgid "3CX API Key"
msgstr "3CX API 密钥"

#: admin/includes/editor.php:107
msgid "Copy/Paste API Key from 3CX Settings -> Conferencing Settings"
msgstr "从3CX设置->会议设置中复制/粘贴API密钥"

#: admin/includes/editor.php:113
msgid "Cache Settings"
msgstr "缓存设置"

#: admin/includes/editor.php:117
msgid "1-60 Minutes"
msgstr "1-60 分钟"

#: admin/includes/editor.php:123
msgid "Webinar country/language"
msgstr "网络研讨会国家/语言"

#: admin/includes/editor.php:141
msgid "Limit subscribers to"
msgstr "将订阅者限制为"

#: admin/includes/editor.php:145
msgid "0 = No Restriction"
msgstr "0 = 无限制"

#: admin/includes/editor.php:151
msgid "Filter which Webinars shall be displayed, leave blank for no filtering."
msgstr "筛选应显示哪些网络研讨会，留空表示不筛选。"

#: admin/includes/editor.php:157
msgid "3CX Extension Number"
msgstr "3CX分机号码"

#: admin/includes/editor.php:161
msgid "Empty = all 3CX Extensions"
msgstr "空 = 所有 3CX 分机"

#: admin/includes/editor.php:167
msgid "Subject Contains"
msgstr "主题包含"

#: admin/includes/editor.php:176
msgid "Days from Today onwards"
msgstr "从今天起"

#: admin/includes/editor.php:180
msgid "0 = No Date Restriction"
msgstr "0 = 无日期限制"

#: admin/includes/editor.php:195
msgid "API Request Result"
msgstr "API请求结果"

#: admin/includes/help-tabs.php:16 admin/includes/help-tabs.php:30
msgid "Overview"
msgstr "概览"

#: admin/includes/help-tabs.php:21
msgid "Available Actions"
msgstr "可用操作"

#: admin/includes/help-tabs.php:42
msgid ""
"On this screen, you can manage Webinar forms provided by 3CX Webinars. You "
"can manage an unlimited number of Webinar forms. Each Webinar form has a "
"unique ID and 3CX Webinar shortcode ([3cx-webinar ...]). To insert a Webinar "
"form into a post or a text widget, insert the shortcode into the target."
msgstr ""
"在此屏幕上，您可以管理 3CX 网络研讨会提供的网络研讨会表格。 您可以管理无限数"
"量的网络研讨会表格。 每个网络研讨会表格都有一个唯一的 ID 和 3CX 网络研讨会短"
"代码 ([3cx-webinar ...])。 要将网络研讨会表单插入帖子或文本小部件，请将短代码"
"插入目标。"

#: admin/includes/help-tabs.php:44
msgid ""
"Hovering over a row in the Webinar forms list will display action links that "
"allow you to manage your Webinar form. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"将鼠标悬停在网络研讨会表单列表中的一行上将显示允许您管理网络研讨会表单的操作"
"链接。 您可以执行以下操作："

#: admin/includes/help-tabs.php:45
msgid ""
"<strong>Edit</strong> - Navigates to the editing screen for that Webinar "
"form. You can also reach that screen by clicking on the Webinar form title."
msgstr ""
"<strong>编辑</strong> - 导航到该网络研讨会表单的编辑屏幕。 您也可以通过单击网"
"络研讨会表单标题来访问该屏幕。"

#: admin/includes/help-tabs.php:46
msgid ""
"<strong>Duplicate</strong> - Clones that Webinar form. A cloned Webinar form "
"inherits all content from the original, but has a different ID."
msgstr ""
"<strong>复制</strong> - 克隆该网络研讨会形式。 克隆的网络研讨会表单继承了原始"
"表单的所有内容，但具有不同的 ID。"

#: admin/includes/help-tabs.php:48
msgid ""
"On this screen, you can edit a Webinar form. A Webinar form includes "
"following components:"
msgstr "在此屏幕上，您可以编辑网络研讨会表格。 网络研讨会表格包括以下组件："

#: admin/includes/help-tabs.php:49
msgid ""
"<strong>Title</strong> is the title of a Webinar form. This title is only "
"used for labeling a Webinar form, and can be edited."
msgstr ""
"<strong>标题</strong> 是网络研讨会表单的标题。 此标题仅用于标记网络研讨会表"
"单，并且可以编辑。"

#: admin/includes/help-tabs.php:50
msgid ""
"<strong>Configuration</strong> is the section where you enter your 3CX PBX "
"configuration. Look at PBX Management Console into WebMeeting section to "
"find your parameters."
msgstr ""
"<strong>配置</strong>是您输入 3CX PBX 配置的部分。 在 网页会议部分查看 PBX 管"
"理控制台以查找您的参数。"

#: admin/includes/help-tabs.php:58
msgid "For more information:"
msgstr "了解更多信息："

#: includes/config-validator.php:114
msgid "3CX API Token is not valid."
msgstr "3CX API 令牌无效。"

#: includes/config-validator.php:116
msgid "3CX Public HTTPS URL is not valid."
msgstr "3CX 公共 HTTPS URL 无效。"

#: includes/config-validator.php:118
msgid "3CX Extension Number is not valid."
msgstr "3CX 分机号码无效。"

#: includes/controller.php:28
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: includes/controller.php:29
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: includes/controller.php:30 includes/tpl/templates.php:10
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#: includes/controller.php:31 includes/tpl/templates.php:11
msgid "Email"
msgstr "邮箱"

#: includes/controller.php:32
#, php-format
msgid "Length of %1$s must be between %2$s and %3$s."
msgstr "%1$s 的长度必须在 %2$s 和 %3$s 之间。"

#: includes/controller.php:33
msgid "Please enter your name without numbers or special characters"
msgstr "请输入您的姓名，不要输入数字或特殊字符"

#: includes/controller.php:34
msgid "Invalid email address"
msgstr "无效的邮件地址"

#: includes/tpl/templates.php:17
msgid "Webinar Subscription"
msgstr "网络研讨会订阅"

#: includes/tpl/templates.php:18
msgid "You've successfully been registered for this Webinar."
msgstr "您已成功注册此网络研讨会。"

#: includes/webinar-form.php:30
msgid "Webinar Form"
msgstr "网络研讨会表格"

#: includes/webinar-form.php:80 includes/webinar-form.php:197
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"

#: includes/webinar-form.php:271
#, php-format
msgid "duration %s minutes"
msgstr "持续时间 %s 分钟"

#. translators: title of your first Webinar form. %d: number fixed to '1'
#: settings.php:104
#, php-format
msgid "Webinar form %d"
msgstr "网络研讨会表格 %d"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.3cx.com/phone-system/webinar-wordpress/"
msgstr "https://www.3cx.com/phone-system/webinar-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The 3CX Webinars plugin provides free Webinars functionality to website "
"visitors through 3CX WebMeeting."
msgstr ""
"3CX 网络研讨会插件通过 3CX 网络会议为网站访问者提供免费的网络研讨会功能。"

#. Author of the plugin/theme
msgid "3CX"
msgstr "3CX"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.3cx.com"
msgstr "https://www.3cx.com"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Documenti"

#, fuzzy
#~| msgid "Support Forum"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "支持论坛"
