# Italian (Italy) translation for AI Smart Excerpt
# Copyright (C) 2024 Cascio Calogero
# This file is distributed under the same license as the AI Smart Excerpt plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Smart Excerpt 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Cascio Calogero\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Smart Excerpt"
msgstr "Estratto Intelligente"

msgid "Optimizes WordPress' default excerpt generator with a smart algorythm analysing the content to extract the most significant sentences of your articles."
msgstr "Ottimizza il generatore di estratti predefinito di WordPress con un algoritmo intelligente che analizza il contenuto per estrarre le frasi più significative dei tuoi articoli."

msgid "Loving AI Smart Excerpt?"
msgstr "Ti piace AI Smart Excerpt?"

msgid "Great! You've generated %d AI excerpts over %d days. Your experience helps others discover this plugin."
msgstr "Fantastico! Hai generato %d estratti AI in %d giorni. La tua esperienza aiuta altri a scoprire questo plugin."

msgid "Leave a Review"
msgstr "Lascia una Recensione"

msgid "Maybe Later"
msgstr "Forse Più Tardi"

msgid "Don't Ask Again"
msgstr "Non Chiedere Più"

msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permessi insufficienti"

msgid "AI Smart Excerpt just saved you time! If you're happy with the results, would you consider leaving a quick review?"
msgstr "AI Smart Excerpt ti ha appena fatto risparmiare tempo! Se sei soddisfatto dei risultati, considereresti di lasciare una recensione veloce?"

msgid "API connection successful!"
msgstr "Connessione API riuscita!"

msgid "API connection failed. Please check your API key and try again."
msgstr "Connessione API fallita. Controlla la tua chiave API e riprova."

msgid "AI Smart Excerpt Settings"
msgstr "Impostazioni AI Smart Excerpt"

msgid "AI Smart Excerpt"
msgstr "AI Smart Excerpt"

msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"

msgid "AI Provider Settings"
msgstr "Impostazioni Provider AI"

msgid "Excerpt Settings"
msgstr "Impostazioni Estratto"

msgid "SEO Integration"
msgstr "Integrazione SEO"

msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni Visualizzazione"

msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate"

msgid "Enable Plugin"
msgstr "Abilita Plugin"

msgid "Enable AI-powered excerpt generation"
msgstr "Abilita generazione estratti basata su AI"

msgid "Admin Only Mode"
msgstr "Modalità Solo Admin"

msgid "Only generate excerpts for admin users (for testing)"
msgstr "Genera estratti solo per utenti admin (per test)"

msgid "AI Provider"
msgstr "Provider AI"

msgid "Choose your preferred AI provider"
msgstr "Scegli il tuo provider AI preferito"

msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"

msgid "Enter your API key for the selected provider"
msgstr "Inserisci la tua chiave API per il provider selezionato"

msgid "Excerpt Type"
msgstr "Tipo di Estratto"

msgid "SEO Optimized"
msgstr "Ottimizzato SEO"

msgid "Social Media Optimized"
msgstr "Ottimizzato Social Media"

msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"

msgid "Engaging Teaser"
msgstr "Teaser Coinvolgente"

msgid "Choose the type of excerpt to generate"
msgstr "Scegli il tipo di estratto da generare"

msgid "Maximum Length"
msgstr "Lunghezza Massima"

msgid "Maximum excerpt length in characters"
msgstr "Lunghezza massima dell'estratto in caratteri"

msgid "Minimum Content Length"
msgstr "Lunghezza Minima Contenuto"

msgid "Minimum post content length to process (shorter posts will be skipped)"
msgstr "Lunghezza minima del contenuto del post da elaborare (i post più corti verranno saltati)"

msgid "Enable Keyword Generation"
msgstr "Abilita Generazione Parole Chiave"

msgid "Enable AI-powered keyword generation"
msgstr "Abilita generazione parole chiave basata su AI"

msgid "Keyword Type"
msgstr "Tipo Parole Chiave"

msgid "SEO Keywords"
msgstr "Parole Chiave SEO"

msgid "Tags"
msgstr "Tag"

msgid "Focus Keywords"
msgstr "Parole Chiave Focus"

msgid "Choose the type of keywords to generate"
msgstr "Scegli il tipo di parole chiave da generare"

msgid "Maximum Keywords"
msgstr "Parole Chiave Massime"

msgid "Maximum number of keywords to generate"
msgstr "Numero massimo di parole chiave da generare"

msgid "Keywords as Tags"
msgstr "Parole Chiave come Tag"

msgid "Automatically assign generated keywords as post tags"
msgstr "Assegna automaticamente le parole chiave generate come tag del post"

msgid "Display in Meta Box"
msgstr "Visualizza in Meta Box"

msgid "Show keyword generation options in the post meta box"
msgstr "Mostra opzioni generazione parole chiave nella meta box del post"

msgid "Show Featured Image"
msgstr "Mostra Immagine in Evidenza"

msgid "Display featured image with excerpt"
msgstr "Visualizza immagine in evidenza con estratto"

msgid "Image Size"
msgstr "Dimensione Immagine"

msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

msgid "Medium"
msgstr "Media"

msgid "Large"
msgstr "Grande"

msgid "Full Size"
msgstr "Dimensione Completa"

msgid "Size of the featured image to display"
msgstr "Dimensione dell'immagine in evidenza da visualizzare"

msgid "Image Alignment"
msgstr "Allineamento Immagine"

msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

msgid "Right"
msgstr "Destra"

msgid "Center"
msgstr "Centro"

msgid "Alignment of the featured image"
msgstr "Allineamento dell'immagine in evidenza"

msgid "Search for Images"
msgstr "Cerca Immagini"

msgid "If no featured image, search for first image in content"
msgstr "Se non c'è immagine in evidenza, cerca la prima immagine nel contenuto"

msgid "Read More Text"
msgstr "Testo Leggi Altro"

msgid "Text for \"read more\" link (leave empty to disable)"
msgstr "Testo per il link \"leggi altro\" (lascia vuoto per disabilitare)"

msgid "Override Manual Excerpts"
msgstr "Sovrascrivi Estratti Manuali"

msgid "Generate AI excerpts even when manual excerpts exist"
msgstr "Genera estratti AI anche quando esistono estratti manuali"

msgid "Enable Fallback"
msgstr "Abilita Fallback"

msgid "Use simple excerpt generation if AI fails"
msgstr "Usa generazione estratto semplice se AI fallisce"

msgid "Basic plugin activation and testing settings."
msgstr "Impostazioni base di attivazione e test del plugin."

msgid "Configure your AI provider and API credentials."
msgstr "Configura il tuo provider AI e le credenziali API."

msgid "Customize how excerpts are generated."
msgstr "Personalizza come vengono generati gli estratti."

msgid "Configure AI-powered keyword generation."
msgstr "Configura la generazione di parole chiave basata su AI."

msgid "Control how excerpts are displayed on your site."
msgstr "Controlla come vengono visualizzati gli estratti sul tuo sito."

msgid "Advanced configuration options."
msgstr "Opzioni di configurazione avanzate."

msgid "Test Connection"
msgstr "Testa Connessione"

msgid "API key format is invalid for the selected provider."
msgstr "Il formato della chiave API non è valido per il provider selezionato."

msgid "Overview & Settings"
msgstr "Panoramica e Impostazioni"

msgid "Display Options"
msgstr "Opzioni Visualizzazione"

msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

msgid "Status & Tools"
msgstr "Stato e Strumenti"

msgid "Testing..."
msgstr "Test in corso..."

msgid "Success!"
msgstr "Successo!"

msgid "Error occurred"
msgstr "Errore verificato"

msgid "Generating..."
msgstr "Generazione in corso..."

msgid "Generated successfully"
msgstr "Generato con successo"

msgid "Post not found"
msgstr "Post non trovato"

msgid "Excerpt regenerated successfully"
msgstr "Estratto rigenerato con successo"

msgid "Failed to generate excerpt"
msgstr "Fallita generazione estratto"

msgid "Bulk processing is already running"
msgstr "L'elaborazione in blocco è già in corso"

msgid "Bulk excerpt generation started. Progress will be shown below."
msgstr "Generazione estratti in blocco avviata. Il progresso sarà mostrato sotto."

msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"

msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"

msgid "Bulk processing has been reset. You can now start a new bulk generation."
msgstr "L'elaborazione in blocco è stata resettata. Ora puoi avviare una nuova generazione in blocco."

msgid "Bulk processing restarted. Monitoring will resume."
msgstr "Elaborazione in blocco riavviata. Il monitoraggio riprenderà."

msgid "AI Smart Excerpt & Keywords"
msgstr "AI Smart Excerpt e Parole Chiave"

msgid "AI Smart Excerpt is not active. Please configure it in Settings → AI Smart Excerpt"
msgstr "AI Smart Excerpt non è attivo. Configuralo in Impostazioni → AI Smart Excerpt"

msgid "Excerpt Type:"
msgstr "Tipo di Estratto:"

msgid "Please enter an API key first."
msgstr "Inserisci prima una chiave API."

msgid "This will generate AI excerpts for all posts that don't have them yet. This process runs in the background and may take some time. Continue?"
msgstr "Questo genererà estratti AI per tutti i post che non ne hanno ancora. Questo processo viene eseguito in background e potrebbe richiedere del tempo. Continuare?"

msgid "Starting..."
msgstr "Avvio in corso..."

msgid "Total Posts:"
msgstr "Totale Post:"

msgid "With AI Excerpts:"
msgstr "Con Estratti AI:"

msgid "Without Excerpts:"
msgstr "Senza Estratti:"

msgid "Progress:"
msgstr "Progresso:"

msgid "Pending Jobs:"
msgstr "Lavori in Sospeso:"

msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

msgid "Bulk processing active"
msgstr "Elaborazione in blocco attiva"

msgid "Error loading status:"
msgstr "Errore caricamento stato:"

msgid "Failed to load excerpt status. Please check your server logs."
msgstr "Impossibile caricare lo stato estratti. Controlla i log del server."

msgid "Bulk processing appears stalled. Last update was %d minutes ago. Try \"Restart Processing\" button."
msgstr "L'elaborazione in blocco sembra bloccata. Ultimo aggiornamento %d minuti fa. Prova il pulsante \"Riavvia Elaborazione\"."

msgid "Bulk processing stopped unexpectedly. You can start a new bulk operation or check the Status & Tools tab for more information."
msgstr "L'elaborazione in blocco si è fermata inaspettatamente. Puoi avviare una nuova operazione in blocco o controllare la scheda Stato e Strumenti per maggiori informazioni."

msgid "SEO processing stopped unexpectedly."
msgstr "Elaborazione SEO fermata inaspettatamente."

msgid "SEO Plugin:"
msgstr "Plugin SEO:"

msgid "AI Categories:"
msgstr "Categorie AI:"

msgid "AI Tags:"
msgstr "Tag AI:"

msgid "Focus Keywords:"
msgstr "Parole Chiave Focus:"

msgid "SEO Integration:"
msgstr "Integrazione SEO:"

msgid "Error loading SEO status:"
msgstr "Errore caricamento stato SEO:"

msgid "Failed to load SEO status. AJAX Error:"
msgstr "Impossibile caricare stato SEO. Errore AJAX:"

msgid "Optimized for social sharing with engaging language and hooks that work well on Facebook, Twitter, and LinkedIn."
msgstr "Ottimizzato per la condivisione sui social con linguaggio coinvolgente e ganci che funzionano bene su Facebook, Twitter e LinkedIn."

msgid "Create an SEO-optimized excerpt that includes relevant keywords and is designed to improve search engine rankings. Focus on the main topic and key points that would help with discoverability."
msgstr "Crea un estratto ottimizzato per i motori di ricerca che include parole chiave rilevanti ed è progettato per migliorare il posizionamento. Concentrati sull'argomento principale e sui punti chiave che aiuterebbero la scoperta."

msgid "Create a social media optimized excerpt that is engaging, shareable, and likely to generate clicks and engagement. Make it compelling and attention-grabbing."
msgstr "Crea un estratto ottimizzato per i social media che sia coinvolgente, condivisibile e possa generare clic e coinvolgimento. Rendilo avvincente e che catturi l'attenzione."

msgid "Create a clear, factual summary of the main points covered in the content. Focus on providing a comprehensive overview of the key information."
msgstr "Crea un riassunto chiaro e fattuale dei punti principali trattati nel contenuto. Concentrati sul fornire una panoramica completa delle informazioni chiave."

msgid "Create an engaging teaser that creates curiosity and encourages readers to read the full content. Make it intriguing while providing just enough information to hook the reader."
msgstr "Crea un teaser coinvolgente che crei curiosità e incoraggi i lettori a leggere il contenuto completo. Rendilo intrigante fornendo giusto le informazioni necessarie per catturare il lettore."

msgid "Write a brief test response to confirm the API connection is working."
msgstr "Scrivi una breve risposta di test per confermare che la connessione API funziona."

msgid "This is a test article to verify API connectivity."
msgstr "Questo è un articolo di test per verificare la connettività API."

msgid "Test Article"
msgstr "Articolo di Test"

msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."

msgid "Calculating..."
msgstr "Calcolo..."

msgid "Processing..."
msgstr "Elaborazione..."

msgid "Restarting..."
msgstr "Riavvio..."

msgid "Resetting..."
msgstr "Ripristino..."

msgid "Debugging..."
msgstr "Debug..."

msgid "Forcing..."
msgstr "Forzatura..."

msgid "Generate All Missing Excerpts"
msgstr "Genera Tutti gli Estratti Mancanti"

msgid "Restart Processing"
msgstr "Riavvia Elaborazione"

msgid "Reset Bulk Progress"
msgstr "Annullare Progresso Bulk"

msgid "Debug Test"
msgstr "Test di Debug"

msgid "Bulk SEO Processing"
msgstr "Elaborazione SEO in Blocco"

msgid "Debug SEO Bulk"
msgstr "Debug SEO in Blocco"

msgid "Force Next Batch"
msgstr "Forza Prossimo Lotto"

msgid "Processing SEO..."
msgstr "Elaborazione SEO..."

msgid "SEO Completed"
msgstr "SEO Completata"

msgid "This will restart the current bulk processing operation. Continue?"
msgstr "Questo riavvierà l'operazione di elaborazione in blocco attuale. Continuare?"

msgid "This will reset any stuck bulk processing operations. Are you sure?"
msgstr "Questo ripristinerà qualsiasi operazione di elaborazione in blocco bloccata. Sei sicuro?"

msgid "This will add missing tags and focus keywords to all your posts. This process runs in the background and may take some time. Continue?"
msgstr "Questo aggiungerà tag e parole chiave focus mancanti a tutti i tuoi post. Questo processo viene eseguito in background e potrebbe richiedere del tempo. Continuare?"

msgid "Starting SEO Processing..."
msgstr "Avvio Elaborazione SEO..."

msgid "Debug test result: "
msgstr "Risultato test debug: "

msgid "Debug test failed: "
msgstr "Test debug fallito: "

msgid "Debug Error: "
msgstr "Errore Debug: "

msgid "Force Error: "
msgstr "Errore Forzatura: "

msgid "Force failed: "
msgstr "Forzatura fallita: "

msgid "Batch forced. Progress: "
msgstr "Lotto forzato. Progresso: "

msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Errore sconosciuto verificato"

msgid "Failed to update bulk progress"
msgstr "Impossibile aggiornare progresso in blocco"

msgid "Failed to update SEO bulk progress"
msgstr "Impossibile aggiornare progresso SEO in blocco"

msgid "Could not check existing bulk progress"
msgstr "Impossibile verificare progresso in blocco esistente"

msgid "Could not check existing SEO bulk progress"
msgstr "Impossibile verificare progresso SEO in blocco esistente"

msgid "Bulk generation completed! Processed: "
msgstr "Generazione in blocco completata! Elaborati: "

msgid "Bulk SEO processing completed! Processed: "
msgstr "Elaborazione SEO in blocco completata! Elaborati: "

msgid "Last generated: "
msgstr "Ultimo generato: "

msgid "Copied!"
msgstr "Copiato!"

msgid "Copy"
msgstr "Copia"

msgid "Maximum length in characters"
msgstr "Lunghezza massima in caratteri"

msgid "Failed to generate keywords"
msgstr "Impossibile generare parole chiave"

msgid "Maximum number of keywords"
msgstr "Numero massimo di parole chiave"

msgid "Enter your Claude API key (starts with sk-ant-)"
msgstr "Inserisci la tua chiave API Claude (inizia con sk-ant-)"

msgid "Enter your OpenAI API key (starts with sk-)"
msgstr "Inserisci la tua chiave API OpenAI (inizia con sk-)"

msgid "Enter your Google Gemini API key"
msgstr "Inserisci la tua chiave API Google Gemini"

msgid "Status & Management Tools"
msgstr "Stato e Strumenti di Gestione"

msgid "Monitor your excerpt generation progress and access management tools for bulk operations."
msgstr "Monitora il progresso di generazione degli estratti e accedi agli strumenti di gestione per le operazioni in blocco."

msgid "Use these tools to manage your excerpts in bulk. These operations may take some time for sites with many posts."
msgstr "Usa questi strumenti per gestire i tuoi estratti in blocco. Queste operazioni potrebbero richiedere tempo per siti con molti post."

msgid "Management Tools"
msgstr "Strumenti di Gestione"

msgid "Excerpt Status"
msgstr "Stato Estratti"

msgid "Loading status..."
msgstr "Caricamento stato..."

msgid "Bulk Generation Progress"
msgstr "Progresso Generazione in Blocco"

msgid "Estimated Time:"
msgstr "Tempo Stimato:"

msgid "Errors:"
msgstr "Errori:"

msgid "How AI Smart Excerpt Works"
msgstr "Come Funziona AI Smart Excerpt"

msgid "AI Smart Excerpt automatically generates SEO and social media optimized excerpts for your posts and pages using advanced AI technology. The plugin works intelligently to enhance your content without requiring manual intervention."
msgstr "AI Smart Excerpt genera automaticamente estratti ottimizzati per SEO e social media per i tuoi post e pagine utilizzando tecnologia AI avanzata. Il plugin funziona intelligentemente per migliorare i tuoi contenuti senza richiedere intervento manuale."

msgid "When Does It Work?"
msgstr "Quando Funziona?"

msgid "Content Creation"
msgstr "Creazione Contenuti"

msgid "When you publish or update a post/page, the plugin automatically detects if an AI excerpt is needed."
msgstr "Quando pubblichi o aggiorni un post/pagina, il plugin rileva automaticamente se è necessario un estratto AI."

msgid "Smart Processing"
msgstr "Elaborazione Intelligente"

msgid "Short content is processed immediately, while longer content is queued for background processing to avoid slowing down your site."
msgstr "I contenuti brevi vengono elaborati immediatamente, mentre quelli più lunghi vengono messi in coda per l'elaborazione in background per evitare di rallentare il tuo sito."

msgid "AI Generation"
msgstr "Generazione AI"

msgid "Your chosen AI provider analyzes the content and generates an optimized excerpt based on your settings."
msgstr "Il tuo provider AI scelto analizza il contenuto e genera un estratto ottimizzato basato sulle tue impostazioni."

msgid "Automatic Display"
msgstr "Visualizzazione Automatica"

msgid "The excerpt is stored and automatically displayed wherever excerpts are shown on your site."
msgstr "L'estratto viene memorizzato e visualizzato automaticamente ovunque gli estratti vengano mostrati sul tuo sito."

msgid "Configure these essential settings first before exploring other options."
msgstr "Configura prima queste impostazioni essenziali prima di esplorare altre opzioni."

msgid "Activate AI excerpt generation for your site"
msgstr "Attiva la generazione di estratti AI per il tuo sito"

msgid "Only show AI excerpts to logged-in administrators (for testing)"
msgstr "Mostra estratti AI solo agli amministratori loggati (per test)"

msgid "Save General Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Generali"

msgid "AI Provider Configuration"
msgstr "Configurazione Provider AI"

msgid "Choose and configure your AI provider. Each provider offers different capabilities and pricing models. The plugin supports Claude (Anthropic), OpenAI (ChatGPT), and Google Gemini."
msgstr "Scegli e configura il tuo provider AI. Ogni provider offre diverse capacità e modelli di prezzo. Il plugin supporta Claude (Anthropic), OpenAI (ChatGPT) e Google Gemini."

msgid "Provider Selection"
msgstr "Selezione Provider"

msgid "Choose your preferred AI service provider"
msgstr "Scegli il tuo provider di servizi AI preferito"

msgid "Enter your API key from the selected provider"
msgstr "Inserisci la tua chiave API dal provider selezionato"

msgid "Claude Model"
msgstr "Modello Claude"

msgid "Select the Claude model to use"
msgstr "Seleziona il modello Claude da utilizzare"

msgid "OpenAI Model"
msgstr "Modello OpenAI"

msgid "Select the OpenAI model to use"
msgstr "Seleziona il modello OpenAI da utilizzare"

msgid "Gemini Model"
msgstr "Modello Gemini"

msgid "Select the Gemini model to use"
msgstr "Seleziona il modello Gemini da utilizzare"

msgid "Save API Settings"
msgstr "Salva Impostazioni API"

msgid "API Key Setup Instructions"
msgstr "Istruzioni Configurazione Chiave API"

msgid "Claude (Anthropic) - Recommended"
msgstr "Claude (Anthropic) - Raccomandato"

msgid "Claude excels at understanding context and generating natural, engaging excerpts."
msgstr "Claude eccelle nel comprendere il contesto e generare estratti naturali e coinvolgenti."

msgid "Visit"
msgstr "Visita"

msgid "Create an account and navigate to API Keys"
msgstr "Crea un account e vai a Chiavi API"

msgid "Create a new API key (starts with sk-ant-)"
msgstr "Crea una nuova chiave API (inizia con sk-ant-)"

msgid "Copy and paste the key into the field above"
msgstr "Copia e incolla la chiave nel campo sopra"

msgid "OpenAI (ChatGPT)"
msgstr "OpenAI (ChatGPT)"

msgid "Popular choice with good performance for excerpt generation."
msgstr "Scelta popolare con buone prestazioni per la generazione di estratti."

msgid "Create a new secret key (starts with sk-)"
msgstr "Crea una nuova chiave segreta (inizia con sk-)"

msgid "Google Gemini"
msgstr "Google Gemini"

msgid "Google's AI model with competitive performance and pricing."
msgstr "Modello AI di Google con prestazioni e prezzi competitivi."

msgid "Get an API key from Google AI Studio"
msgstr "Ottieni una chiave API da Google AI Studio"

msgid "Excerpt Generation Settings"
msgstr "Impostazioni Generazione Estratti"

msgid "Customize how AI generates excerpts for your content. These settings control the style, length, and quality of generated excerpts."
msgstr "Personalizza come l'AI genera estratti per il tuo contenuto. Queste impostazioni controllano lo stile, la lunghezza e la qualità degli estratti generati."

msgid "Content Generation"
msgstr "Generazione Contenuti"

msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"

msgid "Choose the style and purpose of generated excerpts"
msgstr "Scegli lo stile e lo scopo degli estratti generati"

msgid "Save Excerpt Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Estratti"

msgid "Excerpt Types Explained"
msgstr "Tipi di Estratti Spiegati"

msgid "Focuses on search engine visibility with relevant keywords and compelling descriptions that encourage clicks from search results."
msgstr "Si concentra sulla visibilità dei motori di ricerca con parole chiave rilevanti e descrizioni accattivanti che incoraggiano i clic dai risultati di ricerca."

msgid "Provides a clear, factual summary of the main points covered in your content."
msgstr "Fornisce un riassunto chiaro e fattuale dei punti principali trattati nel tuo contenuto."

msgid "Creates curiosity and encourages readers to click through to read the full content."
msgstr "Crea curiosità e incoraggia i lettori a cliccare per leggere il contenuto completo."

msgid "SEO Integration Settings"
msgstr "Impostazioni Integrazione SEO"

msgid "Configure AI-powered SEO enhancements including smart taxonomy assignment and focus keyword generation for popular SEO plugins."
msgstr "Configura i miglioramenti SEO basati su AI inclusa l'assegnazione intelligente di tassonomie e la generazione di parole chiave focus per plugin SEO popolari."

msgid "SEO Plugin Detected:"
msgstr "Plugin SEO Rilevato:"

msgid "No supported SEO plugin detected. Install Yoast SEO, RankMath, or All in One SEO for enhanced integration."
msgstr "Nessun plugin SEO supportato rilevato. Installa Yoast SEO, RankMath o All in One SEO per un'integrazione migliorata."

msgid "Enable SEO Integration"
msgstr "Abilita Integrazione SEO"

msgid "Enable AI-powered SEO features including taxonomy assignment and focus keywords"
msgstr "Abilita le funzionalità SEO basate su AI inclusa l'assegnazione di tassonomie e parole chiave focus"

msgid "Generate Focus Keywords"
msgstr "Genera Parole Chiave Focus"

msgid "Automatically generate and set focus keywords for SEO plugins"
msgstr "Genera e imposta automaticamente parole chiave focus per i plugin SEO"

msgid "Smart Taxonomy Assignment"
msgstr "Assegnazione Intelligente Tassonomie"

msgid "Auto-Assign Categories"
msgstr "Assegna Categorie Automaticamente"

msgid "Automatically assign relevant categories based on content analysis"
msgstr "Assegna automaticamente categorie rilevanti basate sull'analisi del contenuto"

msgid "Create New Categories"
msgstr "Crea Nuove Categorie"

msgid "Allow creation of new categories when no suitable existing category is found"
msgstr "Consenti la creazione di nuove categorie quando non viene trovata una categoria esistente adatta"

msgid "Auto-Assign Tags"
msgstr "Assegna Tag Automaticamente"

msgid "Automatically generate and assign relevant tags"
msgstr "Genera e assegna automaticamente tag rilevanti"

msgid "Maximum Auto Tags"
msgstr "Tag Automatici Massimi"

msgid "Maximum number of tags to generate per post"
msgstr "Numero massimo di tag da generare per post"

msgid "Assignment Confidence"
msgstr "Confidenza Assegnazione"

msgid "Minimum confidence level for automatic taxonomy assignment"
msgstr "Livello minimo di confidenza per l'assegnazione automatica delle tassonomie"

msgid "Low (50%)"
msgstr "Basso (50%)"

msgid "Medium-Low (60%)"
msgstr "Medio-Basso (60%)"

msgid "Medium (70%) - Recommended"
msgstr "Medio (70%) - Raccomandato"

msgid "High (80%)"
msgstr "Alto (80%)"

msgid "Very High (90%)"
msgstr "Molto Alto (90%)"

msgid "Save SEO Settings"
msgstr "Salva Impostazioni SEO"

msgid "How SEO Integration Works"
msgstr "Come Funziona l'Integrazione SEO"

msgid "Smart Category Assignment"
msgstr "Assegnazione Intelligente Categorie"

msgid "AI analyzes your content and suggests categories by matching against your existing site categories. High-confidence matches are automatically assigned."
msgstr "L'AI analizza il tuo contenuto e suggerisce categorie confrontando con le categorie esistenti del tuo sito. Le corrispondenze ad alta confidenza vengono assegnate automaticamente."

msgid "Focus Keywords for SEO"
msgstr "Parole Chiave Focus per SEO"

msgid "When enabled, the AI generates primary focus keywords and automatically sets them in your SEO plugin (Yoast, RankMath, or AIOSEO) for better optimization."
msgstr "Quando abilitato, l'AI genera parole chiave focus primarie e le imposta automaticamente nel tuo plugin SEO (Yoast, RankMath o AIOSEO) per una migliore ottimizzazione."

msgid "Intelligent Tag Generation"
msgstr "Generazione Intelligente Tag"

msgid "Creates relevant tags based on content topics, techniques, tools, and concepts mentioned in your posts to improve discoverability."
msgstr "Crea tag rilevanti basati su argomenti del contenuto, tecniche, strumenti e concetti menzionati nei tuoi post per migliorare la scopribilità."

msgid "Control how excerpts appear on your website, including images, formatting, and additional elements."
msgstr "Controlla come appaiono gli estratti sul tuo sito web, incluse immagini, formattazione ed elementi aggiuntivi."

msgid "Image Settings"
msgstr "Impostazioni Immagini"

msgid "Text & Links"
msgstr "Testo e Link"

msgid "Save Display Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Visualizzazione"

msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurazione Avanzata"

msgid "Fine-tune the plugin behavior with these advanced options. These settings are for experienced users who want more control over excerpt generation."
msgstr "Ottimizza il comportamento del plugin con queste opzioni avanzate. Queste impostazioni sono per utenti esperti che vogliono più controllo sulla generazione degli estratti."

msgid "Content Processing"
msgstr "Elaborazione Contenuti"

msgid "Save Advanced Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Avanzate"

msgid "Important Notes"
msgstr "Note Importanti"

msgid "When enabled, the plugin will generate AI excerpts even for posts that already have manually written excerpts. This will replace existing manual excerpts."
msgstr "Quando abilitato, il plugin genererà estratti AI anche per i post che hanno già estratti scritti manualmente. Questo sostituirà gli estratti manuali esistenti."

msgid "Fallback Generation"
msgstr "Generazione di Ripiego"

msgid "If the AI service is unavailable or returns an error, the plugin can generate a simple excerpt using the first few sentences of your content."
msgstr "Se il servizio AI non è disponibile o restituisce un errore, il plugin può generare un estratto semplice usando le prime frasi del tuo contenuto."

msgid "Support Development"
msgstr "Supporta lo Sviluppo"

msgid "AI Smart Excerpt is developed and maintained with passion to help WordPress users create better content automatically."
msgstr "AI Smart Excerpt è sviluppato e mantenuto con passione per aiutare gli utenti WordPress a creare automaticamente contenuti migliori."

msgid "If this plugin has saved you time and improved your website, please consider supporting its continued development with a small donation."
msgstr "Se questo plugin ti ha fatto risparmiare tempo e migliorato il tuo sito web, considera di supportare il suo sviluppo continuo con una piccola donazione."

msgid "Your support helps:"
msgstr "Il tuo supporto aiuta a:"

msgid "Keep the plugin free and regularly updated"
msgstr "Mantenere il plugin gratuito e regolarmente aggiornato"

msgid "Add new AI providers and features"
msgstr "Aggiungere nuovi provider AI e funzionalità"

msgid "Provide responsive support to users"
msgstr "Fornire supporto reattivo agli utenti"

msgid "Cover API testing and development costs"
msgstr "Coprire i costi di test API e sviluppo"

msgid "Donate via PayPal"
msgstr "Dona tramite PayPal"

msgid "Any amount is greatly appreciated! Thank you for your support."
msgstr "Qualsiasi importo è molto apprezzato! Grazie per il tuo supporto."

msgid "Max Length:"
msgstr "Lunghezza Massima:"

msgid "characters"
msgstr "caratteri"

msgid "Generate AI Excerpt"
msgstr "Genera Estratto AI"

msgid "Regenerate"
msgstr "Rigenera"

msgid "Generated Excerpt:"
msgstr "Estratto Generato:"

msgid "You can edit the generated excerpt manually. Changes will be saved with the post."
msgstr "Puoi modificare manualmente l'estratto generato. Le modifiche saranno salvate con il post."

msgid "AI Keywords"
msgstr "Parole Chiave AI"

msgid "Keyword Type:"
msgstr "Tipo Parole Chiave:"

msgid "Max Count:"
msgstr "Conteggio Massimo:"

msgid "Generate Keywords"
msgstr "Genera Parole Chiave"

msgid "Keywords:"
msgstr "Parole Chiave:"

msgid "Enter keywords separated by commas. Changes will be saved with the post."
msgstr "Inserisci le parole chiave separate da virgole. Le modifiche saranno salvate con il post."

msgid "keywords"
msgstr "parole chiave"

msgid "Post content is too short or empty"
msgstr "Il contenuto del post è troppo breve o vuoto"

msgid "Excerpt saved successfully"
msgstr "Estratto salvato con successo"

msgid "Keywords saved successfully"
msgstr "Parole chiave salvate con successo"

msgid "Keywords removed"
msgstr "Parole chiave rimosse"

msgid "Auto-Generate Excerpt on Save"
msgstr "Genera Automaticamente Estratto al Salvataggio"

msgid "Automatically generate excerpt when a post is saved and excerpt is empty"
msgstr "Genera automaticamente l'estratto quando un post è salvato e l'estratto è vuoto"

msgid "Auto-Generate SEO on Save"
msgstr "Genera Automaticamente SEO al Salvataggio"

msgid "Automatically generate SEO content (categories, tags, keywords) when a post is saved"
msgstr "Genera automaticamente contenuto SEO (categorie, tag, parole chiave) quando un post è salvato"

msgid "Force Regeneration (Skip Checks)"
msgstr "Forza Rigenerazione (Salta Controlli)"

msgid "Force Regenerate All Excerpts"
msgstr "Forza Rigenerazione Tutti gli Estratti"

msgid "Force Regenerate All SEO"
msgstr "Forza Rigenerazione Tutto il SEO"

msgid "Force excerpt regeneration started. This will regenerate ALL excerpts."
msgstr "Rigenerazione forzata estratti avviata. Questo rigenererà TUTTI gli estratti."

msgid "Force SEO regeneration started. This will regenerate ALL SEO content for all posts."
msgstr "Rigenerazione forzata SEO avviata. Questo rigenererà TUTTO il contenuto SEO per tutti i post."

msgid "SEO bulk processing is already running"
msgstr "L'elaborazione SEO in blocco è già in corso"