msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awechat\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-02 17:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 17:13+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: F.S. <01@eexx.me>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"

#: Awechat.php:51
msgid "Reset"
msgstr "重置配置"

#: Awechat.php:53
msgid "Reset to default setting?"
msgstr "确定删除现有配置并重置为默认值？"

#: Awechat.php:57
msgid "Reset Successfully!"
msgstr "重置成功"

#: includes/officialAccount.php:19
msgid "Unauth Subscription Account"
msgstr "未认证订阅号"

#: includes/officialAccount.php:20
msgid "Auth Subscription Account"
msgstr "认证订阅号"

#: includes/officialAccount.php:21
msgid "Unauth Service Account"
msgstr "未认证服务号"

#: includes/officialAccount.php:22
msgid "Auth Service Account"
msgstr "认证服务号"

#: includes/setting.php:49 includes/setting.php:50
msgid "WeChat Settings"
msgstr "微信公众号"

#: includes/setting.php:83
msgid "A WeChat Official Accout Connection"
msgstr "微信公众号连接"

#: includes/setting.php:87
msgid "Account Settings"
msgstr "账号配置"

#: includes/setting.php:119
msgid ""
"Access verification for your WeChat public platform. Only Latin letter, "
"number, dash and underscore. 30 character limited."
msgstr ""
"提供给微信公众平台校验获取账号许可。只能是英文字母、数字、下划线、中划线，"
"不允许使用任何汉字或者全脚符号。最多允许30个字符。"

#: includes/setting.php:128
msgid ""
"First input a TOKEN above and save the settings, then &quot;Copy&quot; and "
"&quot;Bind&quot; this URL to WeChat Platform."
msgstr ""
"首先设置好上面的TOKEN，保存设置以后使用这个URL绑定到你的微信公众平台订阅"
"号。"

#: includes/setting.php:133
msgid "Sync Up Settings"
msgstr "文章同步"

#: includes/setting.php:136
msgid "Preview User Wechat ID"
msgstr "预览用户微信号"

#: includes/setting.php:144
msgid ""
"It will push a preview message only to this wechat ID when saving posts."
msgstr "保存文章时可勾选仅发送给预览用户。"

#: includes/setting.php:149
msgid "Title Prefix"
msgstr "标题前缀"

#: includes/setting.php:157
msgid "Add to Wechat OA article title automatically."
msgstr "自动添加前缀到公众号文章标题"

#: includes/setting.php:162
msgid "Enable sync from XML-RPC"
msgstr "开启XML-RPC微信同步"

#: includes/setting.php:169
msgid "Enable all sync when using destop app to write article."
msgstr "自动同步用客户端写的文章到公众号。"

#: includes/setting.php:176
msgid "Default Cover"
msgstr "默认封面图"

#: includes/setting.php:187 includes/setting.php:208 includes/setting.php:229
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: includes/setting.php:190 includes/setting.php:211 includes/setting.php:232
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: includes/setting.php:197
msgid "Follow Tips"
msgstr "“关注公众号”提示图"

#: includes/setting.php:218
msgid "Read Source Tips"
msgstr "“阅读原文”提示图"

#: includes/setting.php:238
msgid "Post tail"
msgstr "微信文章尾巴"

#: includes/setting.php:272
msgid "Wechat OA Sync"
msgstr "微信公众号同步"

#: includes/setting.php:278
msgid "Sync Meterial"
msgstr "同步到公众号素材库"

#: includes/setting.php:279
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: includes/setting.php:283
msgid "Show cover in content"
msgstr "图文页内展示封面图"

#: includes/setting.php:288
msgid "Push Message"
msgstr "微信公众号消息推送"

#: includes/setting.php:290
msgid "All"
msgstr "所有粉丝"

#: includes/setting.php:324
msgid "Wechat Sync"
msgstr "微信同步"

#: includes/setting.php:341
msgid "Sync Successfully!"
msgstr "同步成功！"

#: includes/setting.php:341
msgid "Sync Failed!"
msgstr "同步失败！"

#~ msgid "Default Follow Tips"
#~ msgstr "关注提示图"

#~ msgid "Default Read Source Tips"
#~ msgstr "阅读原文提示图"

#~ msgid "Preview Message only"
#~ msgstr "仅推送给预览账号"
