# Arabic translation for LMS Courses Table
# Copyright (C) 2026 LMS Courses Table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LMS Courses Table 5.0.0\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-25\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Domain: ab-courses-table-tutor-lms\n"

msgid "LMS Courses Table Settings"
msgstr "إعدادات جدول الكورسات"

msgid "Courses Table"
msgstr "جدول الكورسات"

msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح!"

msgid "Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض"

msgid "Rows per page"
msgstr "عدد الصفوف في الصفحة"

msgid "Sort by"
msgstr "ترتيب الكورسات"

msgid "Publish date"
msgstr "تاريخ النشر"

msgid "Name"
msgstr "الاسم"

msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البداية"

msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"

msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"

msgid "Show search"
msgstr "إظهار البحث"

msgid "Show online / offline toggle"
msgstr "إظهار حضوري / اونلاين"

msgid "Show category tabs"
msgstr "إظهار تبات الكتيجوري"

msgid "Show available seats"
msgstr "إظهار عدد المقاعد"

msgid "Show price"
msgstr "إظهار السعر"

msgid "Show enrolled students"
msgstr "إظهار عدد الطلاب"

msgid "Show course level"
msgstr "إظهار مستوى الكورس"

msgid "Show course duration"
msgstr "إظهار مدة الكورس"

msgid "\"Course full\" label"
msgstr "نص \"الدورة مكتملة\""

msgid "Course is full"
msgstr "الدورة مكتملة"

msgid "Primary color"
msgstr "اللون الرئيسي"

msgid "Accent color"
msgstr "لون التفاصيل"

msgid "Registration page URL"
msgstr "صفحة التسجيل"

msgid "Leave empty to use the course URL"
msgstr "اتركها فارغة لاستخدام رابط الكورس"

msgid "Tutor LMS Settings"
msgstr "إعدادات Tutor LMS"

msgid "Category taxonomy"
msgstr "Taxonomy الكتيجوري"

msgid "Default:"
msgstr "الافتراضي:"

msgid "Start date meta key"
msgstr "Meta تاريخ البداية"

msgid "Start time meta key"
msgstr "Meta وقت البداية"

msgid "End time meta key"
msgstr "Meta وقت النهاية"

msgid "Delivery mode meta key"
msgstr "Meta حضوري/اونلاين"

msgid "Expected values:"
msgstr "القيمة المتوقعة:"

msgid "Max students meta key"
msgstr "Meta عدد المقاعد"

msgid "Price meta key"
msgstr "Meta السعر"

msgid "Enrolled students meta key"
msgstr "Meta عدد الطلاب"

msgid "Level meta key"
msgstr "Meta مستوى الكورس"

msgid "Duration meta key"
msgstr "Meta مدة الكورس"

msgid "Cache"
msgstr "Cache"

msgid "Enable cache"
msgstr "تفعيل الـ Cache"

msgid "Yes (faster page load)"
msgstr "نعم (أسرع في التحميل)"

msgid "Cache duration (hours)"
msgstr "مدة الـ Cache (ساعات)"

msgid "Shortcode:"
msgstr "الـ Shortcode:"

msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

msgid "Yes"
msgstr "نعم"

msgid "Tutor LMS is not active or not installed."
msgstr "Tutor LMS غير مفعّل أو غير موجود."

msgid "corresponding to"
msgstr "الموافق"

msgid "Beginner"
msgstr "مبتدئ"

msgid "Intermediate"
msgstr "متوسط"

msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"

msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"

msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

msgid "Free"
msgstr "مجاني"

msgid "EGP"
msgstr "ج.م"

msgid "All"
msgstr "الكل"

msgid "In-person"
msgstr "حضوري"

msgid "Online"
msgstr "اونلاين"

msgid "Course name"
msgstr "اسم الدورة"

msgid "Type here..."
msgstr "اكتب هنا..."

msgid "Course"
msgstr "الدورات"

msgid "Start time"
msgstr "وقت بداية الدورة"

msgid "Price"
msgstr "السعر"

msgid "Students"
msgstr "الطلاب"

msgid "Seats"
msgstr "المقاعد"

msgid "Level"
msgstr "المستوى"

msgid "Duration"
msgstr "المدة"

msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"

msgid "Register"
msgstr "التسجيل"

msgid "No courses available at the moment"
msgstr "لا توجد دورات متاحة حالياً"

msgid "View details"
msgstr "عرض التفاصيل"

msgid "Send registration request"
msgstr "إرسال طلب التسجيل"

msgid "%d seat"
msgid_plural "%d seats"
msgstr[0] "لا مقاعد"
msgstr[1] "مقعد واحد"
msgstr[2] "مقعدان"
msgstr[3] "%d مقاعد"
msgstr[4] "%d مقعداً"
msgstr[5] "%d مقعد"

msgid "No matching courses found"
msgstr "لا توجد نتائج مطابقة"

msgid "of"
msgstr "من"

msgid "Previous"
msgstr "السابق"

msgid "Next"
msgstr "التالي"
