msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Lightbox\n"
"Language: zh-Hant\n"

#: inc/strings.php:9
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字詞"

#: inc/strings.php:10
msgid "Camera Info"
msgstr "相機資訊"

#: inc/strings.php:11
msgid "File Info"
msgstr "檔案資訊"

#: inc/strings.php:12
msgid "Share link copied to clipboard."
msgstr "共享鏈接已復製到剪貼板。"

#: inc/strings.php:13
msgid "File"
msgstr "文件"

#: inc/strings.php:14
msgid "Original File"
msgstr "原始文件"

#: inc/strings.php:15
msgid "Camera Make"
msgstr "相機品牌"

#: inc/strings.php:16
msgid "Camera Model"
msgstr "相機型號"

#: inc/strings.php:17
msgid "Lens"
msgstr "鏡片"

#: inc/strings.php:18
msgid "Focal Length"
msgstr "焦距"

#: inc/strings.php:19
msgid "Focal Length in 35mm"
msgstr "焦距35mm"

#: inc/strings.php:20
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"

#: inc/strings.php:21
msgid "Shutter Speed"
msgstr "快門速度"

#: inc/strings.php:22
msgid "ISO"
msgstr "國際標準化組織"

#: inc/strings.php:23
msgid "Exposure Program"
msgstr "曝光程序"

#: inc/strings.php:24
msgid "Exposure Bias"
msgstr "曝光偏差"

#: inc/strings.php:25
msgid "Exposure Mode"
msgstr "曝光模式"

#: inc/strings.php:26
msgid "White Balance"
msgstr "白平衡"

#: inc/strings.php:27
msgid "Metering Mode"
msgstr "測光模式"

#: inc/strings.php:28
msgid "Flash"
msgstr "閃光"

#: inc/strings.php:29
msgid "Taken"
msgstr "已採取"

#: inc/strings.php:30
msgid "Modified"
msgstr "修改的"

#: inc/strings.php:31
msgid "Width"
msgstr "寬度"

#: inc/strings.php:32
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: inc/strings.php:33
msgid "Artist"
msgstr "藝術家"

#: inc/strings.php:34
msgid "Color Space"
msgstr "色彩空間"

#: inc/strings.php:35
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"

#: inc/strings.php:36
msgid "OK"
msgstr "好的"

#: inc/strings.php:37
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: inc/strings.php:38
msgid "Internal Error"
msgstr "內部錯誤"

#: inc/strings.php:39
msgid "Please contact customer service if this issue persists."
msgstr "如果此問題仍然存在，請與客戶服務聯繫。"

#: js/block-editor-options.js:12
msgid "Light"
msgstr "光"

#: js/block-editor-options.js:15
msgid "Dark"
msgstr "黑暗的"

#: js/block-editor-options.js:104
msgid "Lightbox Options"
msgstr "燈箱選項"

#: js/block-editor-options.js:108
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"

#: js/block-editor-options.js:109
msgid "Enables Lightbox for this gallery. If enabled, Lightbox will override links specified above."
msgstr "為該庫啟用燈箱。如果啟用，Lightbox將覆蓋上面指定的鏈接。"

#: js/block-editor-options.js:120
msgid "Theme"
msgstr "主題"

#: js/block-editor-options.js:130
msgid "Show on image overlay if available:"
msgstr "在圖像疊加層上顯示（如果有）："

#: js/block-editor-options.js:133
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: js/block-editor-options.js:142
msgid "Caption"
msgstr "標題"

#: js/block-editor-options.js:151
msgid "Show in side bar if available:"
msgstr "在側欄中顯示（如果有）："

#: js/block-editor-options.js:154
msgid "Photo keywords"
msgstr "照片關鍵字"

#: js/block-editor-options.js:163
msgid "EXIF metadata"
msgstr "EXIF元數據"

#: js/block-editor-options.js:172
msgid "File information"
msgstr "檔案資訊"

