# Copyright (C) 2026 Riaan Knoetze
# This file is distributed under the GPL v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity Log for MCP 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/activity-log-for-mcp\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-04T08:19:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-04 08:27+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"

#: activity-log-for-mcp.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Activity Log for MCP"
msgstr "MCPのアクティビティログ"

#: activity-log-for-mcp.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Monitor, secure, and govern AI agent activity on your WordPress site. Logs "
"MCP (Model Context Protocol) requests, detects threats, and gives you a "
"kill switch. Not affiliated with Anthropic or the Model Context Protocol "
"project."
msgstr ""
"WordPressサイト上のAIエージェントの活動を監視、保護、管理します。MCP（モデルコンテキストプロトコル）リクエストを記録し、脅威を検出し、キル"
"スイッチを提供します。Anthropicやモデルコンテキストプロトコルプロジェクトとは関係ありません。"

#: activity-log-for-mcp.php
#. Author of the plugin
msgid "Riaan Knoetze"
msgstr "リアン・クノエッツェ"

#: activity-log-for-mcp.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/riaanknoetze"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/riaanknoetze"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:33
#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:34
#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:51
#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:130
msgid "MCP Logs"
msgstr "MCPログ"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:131
msgid "Monitor MCP-related REST API requests made to your WordPress site."
msgstr "WordPressサイトに対して行われるMCP関連のREST APIリクエストを監視します。"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:132
msgid "Date From"
msgstr "開始日"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:133
msgid "Date To"
msgstr "終了日"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:134
#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:139
msgid "Ability"
msgstr "権限"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:135
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:136
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:137
msgid "Reset Filters"
msgstr "フィルターをリセット"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:138
msgid "Date / Time"
msgstr "日時"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:140
msgid "Response"
msgstr "レスポンス"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:141
msgid "Method"
msgstr "メソッド"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:142
msgid "API Endpoint"
msgstr "APIエンドポイント"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:143
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:144
msgid "View"
msgstr "表示"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:145
msgid "No MCP requests found"
msgstr "MCPリクエストが見つかりません"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:146
msgid "MCP requests will appear here when they are made to your WordPress site."
msgstr "WordPressサイトにMCPリクエストが行われると、ここに表示されます。"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:147
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:148
msgid "Error loading data"
msgstr "データの読み込みエラー"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:149
msgid "Request Details"
msgstr "リクエストの詳細"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:150
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:151
msgid "Session ID"
msgstr "セッションID"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:152
msgid "Request Information"
msgstr "リクエスト情報"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:153
msgid "Response Information"
msgstr "レスポンス情報"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:154
msgid "Request Body"
msgstr "リクエストボディ"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:155
msgid "Response Data"
msgstr "レスポンスデータ"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:156
msgid "Server Namespace"
msgstr "サーバーネームスペース"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:157
#: includes/class-alfmcp-helper.php:52
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:158
msgid "All Abilities"
msgstr "すべての権限"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:159
msgid "All Users"
msgstr "すべてのユーザー"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:160
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:161
msgid "of"
msgstr "の"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:162
msgid "Previous"
msgstr "前へ"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:163
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:164
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:165
msgid "Copied!"
msgstr "コピーしました！"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:166
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:167
#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:181
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:168
msgid "Failed"
msgstr "失敗"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:169
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:170
msgid "MCP Method"
msgstr "MCP メソッド"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:171
msgid "The request succeeded, but the MCP Ability failed during execution."
msgstr "リクエストは成功しましたが、実行中に MCP 権限が失敗しました。"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:172
msgid "Clear All Logs"
msgstr "すべてのログをクリア"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:173
msgid "Clearing..."
msgstr "クリア中..."

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:174
msgid "Are you sure you want to delete all logs? This cannot be undone."
msgstr "すべてのログを削除してもよろしいですか？この操作は元に戻せません。"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:175
msgid "Failed to clear logs. Please try again."
msgstr "ログのクリアに失敗しました。もう一度お試しください。"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:176
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV をエクスポート"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:177
msgid "Exporting..."
msgstr "エクスポート中..."

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:178
msgid "per page"
msgstr "ページごと"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:179
#: assets/admin/js/index.js:752
msgid "Sort ascending"
msgstr "昇順で並べ替え"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:180
#: assets/admin/js/index.js:753
msgid "Sort descending"
msgstr "降順で並べ替え"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:182
msgid "Redirect"
msgstr "リダイレクト"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:183
msgid "Client Error"
msgstr "クライアントエラー"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:184
msgid "Server Error"
msgstr "サーバーエラー"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:185
msgid "Pending"
msgstr "保留中"

#: includes/admin/class-alfmcp-admin.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"

#: includes/class-alfmcp-helper.php:57
msgid "Unknown User"
msgstr "不明なユーザー"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:38
msgid "Analytics"
msgstr "アナリティクス"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:39
msgid "Abilities that provide analytical data and insights."
msgstr "分析データとインサイトを提供する機能。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:64
msgid "Get MCP Activity"
msgstr "MCPアクティビティを取得"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:65
msgid "Retrieve a paginated log of MCP/AI interactions with optional filters."
msgstr "オプションのフィルター付きでページ分割されたMCP/AIの対話ログを取得します。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:110
msgid "Get MCP Stats"
msgstr "MCP統計を取得"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:111
msgid ""
"Get summary statistics: total requests, success/error counts, success rate, "
"calls per tool, and unique sessions."
msgstr "総リクエスト数、成功/エラー数、成功率、ツールごとの呼び出し数、一意のセッション数の統計を取得します。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:150
msgid "Get Activity By Session"
msgstr "セッション別アクティビティを取得"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:151
msgid ""
"Retrieve log entries for a specific MCP session ID, ordered "
"chronologically. Use exclude_bodies=true to get a lightweight summary "
"without request/response payloads."
msgstr ""
"特定のMCPセッションIDのログエントリを時系列で取得します。exclude_bodies=trueを使用するとリクエスト/"
"レスポンスペイロードなしの軽量サマリーを取得できます。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:196
msgid "Search MCP Activity"
msgstr "MCPアクティビティを検索"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:197
msgid ""
"Full-text search across routes, tool names, request bodies, and response "
"bodies."
msgstr "ルート、ツール名、リクエストボディ、レスポンスボディに対する全文検索。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:237
msgid "Analyze MCP Errors"
msgstr "MCPエラーを分析"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:238
msgid "List recent failed tool executions and HTTP errors with full details."
msgstr "最近の失敗したツール実行とHTTPエラーを詳細付きでリスト表示。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:266
msgid "Get Tool Performance"
msgstr "ツールパフォーマンスを取得"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:267
msgid ""
"Per-tool metrics: call count, success/error counts, error rate, and unique "
"users. Optionally filter to a single tool."
msgstr "ツール別のメトリクス：呼び出し回数、成功/エラー数、エラー率、一意のユーザー数。オプションで単一ツールに絞り込み可能。"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:305
msgid "Clear Old Logs"
msgstr "古いログをクリア"

#: includes/classes/class-alfmcp-abilities.php:306
msgid "Delete log entries older than a specified date."
msgstr "指定した日付より古いログエントリを削除します。"

#: assets/admin/js/index.js:871
#: assets/admin/js/index.js:4584
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: assets/admin/js/index.js:1097
#: assets/admin/js/index.js:2624
#: assets/admin/js/index.js:3634
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: assets/admin/js/index.js:1184
#. translators: %d: number of items.
msgid "%d Item selected"
msgid_plural "%d Items selected"
msgstr[0] "%d アイテムが選択されました"

#: assets/admin/js/index.js:1191
#. translators: %d: number of items.
msgid "%d Item"
msgid_plural "%d Items"
msgstr[0] "%d アイテム"

#: assets/admin/js/index.js:1197
#. translators: %1$d: number of items. %2$d: total number of items.
msgid "%1$d of %2$d Item"
msgid_plural "%1$d of %2$d Items"
msgstr[0] "%1$d / %2$d アイテム"

#: assets/admin/js/index.js:1289
#: assets/admin/js/index.js:1308
msgid "Deselect all"
msgstr "すべての選択を解除"

#: assets/admin/js/index.js:1308
msgid "Select all"
msgstr "すべて選択"

#: assets/admin/js/index.js:1440
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: assets/admin/js/index.js:1720
#: assets/admin/js/index.js:5651
#: assets/admin/js/index.js:5692
msgid "Add filter"
msgstr "フィルターを追加"

#: assets/admin/js/index.js:1745
msgid "Move left"
msgstr "左へ移動"

#: assets/admin/js/index.js:1769
msgid "Move right"
msgstr "右へ移動"

#: assets/admin/js/index.js:1773
msgid "Insert left"
msgstr "左に挿入"

#: assets/admin/js/index.js:1801
msgid "Insert right"
msgstr "右に挿入"

#: assets/admin/js/index.js:1841
msgid "Hide column"
msgstr "列を非表示"

#: assets/admin/js/index.js:2136
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"

#: assets/admin/js/index.js:2639
#: assets/admin/js/index.js:3388
#: assets/admin/js/index.js:3929
#: assets/admin/js/index.js:4732
#: assets/admin/js/index.js:5292
#. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the field, e.g.: "May 2022".
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: assets/admin/js/index.js:2776
#: assets/admin/js/index.js:5489
msgid "Preview size"
msgstr "プレビューサイズ"

#: assets/admin/js/index.js:2938
msgid "Navigate to item"
msgstr "アイテムへ移動"

#: assets/admin/js/index.js:3264
#. translators: %d: The row number in the grid
msgid "Row %d"
msgstr "行 %d"

#: assets/admin/js/index.js:4024
#. translators: %s: The label of the field e.g. "Status".
msgid "%s: <groupName />"
msgstr "%s: <groupName />"

#: assets/admin/js/index.js:5388
msgid "Density"
msgstr "密度"

#: assets/admin/js/index.js:5541
#: assets/admin/js/index.js:5577
msgid "Table"
msgstr "テーブル"

#: assets/admin/js/index.js:5548
#: assets/admin/js/index.js:5569
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"

#: assets/admin/js/index.js:5555
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: assets/admin/js/index.js:5562
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティ"

#: assets/admin/js/index.js:10690
#. translators: List of items for a filter. 1: Filter name. e.g.: "List of: Author".
msgid "List of: %1$s"
msgstr "リスト：%1$s"

#: assets/admin/js/index.js:10834
msgid "Search items"
msgstr "アイテムを検索"

#: assets/admin/js/index.js:10839
#: assets/admin/js/index.js:12998
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: assets/admin/js/index.js:10898
msgid "No results found"
msgstr "結果が見つかりません"

#: assets/admin/js/index.js:10915
msgid "No elements found"
msgstr "要素が見つかりません"

#: assets/admin/js/index.js:11706
#. translators: DataViews operator name
msgid "Is none of"
msgstr "いずれにも該当しない"

#: assets/admin/js/index.js:11710
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Author"). 2: Filter value (e.g. "Admin"): "Author is none of: Admin, Editor".
msgid "<Name>%1$s is none of: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s はいずれにも該当しない：</Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11736
#. translators: DataViews operator name
msgid "Includes"
msgstr "含む"

#: assets/admin/js/index.js:11740
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Author"). 2: Filter value (e.g. "Admin"): "Author is any: Admin, Editor".
msgid "<Name>%1$s includes: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は含む：</Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11769
#. translators: DataViews operator name
msgid "Includes all"
msgstr "すべて含む"

#: assets/admin/js/index.js:11773
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Author"). 2: Filter value (e.g. "Admin"): "Author includes all: Admin, Editor".
msgid "<Name>%1$s includes all: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s はすべて含む：</Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11796
#. translators: DataViews operator name
msgid "Between (inc)"
msgstr "の間（含む）"

#: assets/admin/js/index.js:11800
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Item count"). 2: Filter value min. 3: Filter value max. e.g.: "Item count between (inc): 10 and 180".
msgid "<Name>%1$s between (inc): </Name><Value>%2$s and %3$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s の間（含む）：</Name><Value>%2$s ～ %3$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11824
#. translators: DataViews operator name
msgid "In the past"
msgstr "過去に"

#: assets/admin/js/index.js:11828
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "7 days"): "Date is in the past: 7 days".
msgid "<Name>%1$s is in the past: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は過去：</Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11852
#. translators: DataViews operator name
msgid "Over"
msgstr "超過"

#: assets/admin/js/index.js:11856
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "7 days"): "Date is over: 7 days".
msgid "<Name>%1$s is over: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は超過：</Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11878
#. translators: DataViews operator name
msgid "Is"
msgstr "である"

#: assets/admin/js/index.js:11882
#: assets/admin/js/index.js:12176
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Author"). 2: Filter value (e.g. "Admin"): "Author is: Admin".
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "2024-01-01"): "Date is: 2024-01-01".
msgid "<Name>%1$s is: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は：</Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11896
#. translators: DataViews operator name
msgid "Is not"
msgstr "ではない"

#: assets/admin/js/index.js:11900
#: assets/admin/js/index.js:12199
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Author"). 2: Filter value (e.g. "Admin"): "Author is not: Admin".
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "2024-01-01"): "Date is not: 2024-01-01".
msgid "<Name>%1$s is not: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次を含まない: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11914
#. translators: DataViews operator name
msgid "Less than"
msgstr "より小さい"

#: assets/admin/js/index.js:11918
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Count"). 2: Filter value (e.g. "10"): "Count is less than: 10".
msgid "<Name>%1$s is less than: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次より小さい: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11936
#. translators: DataViews operator name
msgid "Greater than"
msgstr "より大きい"

#: assets/admin/js/index.js:11940
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Count"). 2: Filter value (e.g. "10"): "Count is greater than: 10".
msgid "<Name>%1$s is greater than: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次より大きい: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11960
#. translators: DataViews operator name
msgid "Less than or equal"
msgstr "以下"

#: assets/admin/js/index.js:11964
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Count"). 2: Filter value (e.g. "10"): "Count is less than or equal to: 10".
msgid "<Name>%1$s is less than or equal to: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次以下: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:11984
#. translators: DataViews operator name
msgid "Greater than or equal"
msgstr "以上"

#: assets/admin/js/index.js:11988
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Count"). 2: Filter value (e.g. "10"): "Count is greater than or equal to: 10".
msgid "<Name>%1$s is greater than or equal to: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次以上: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12008
#. translators: DataViews operator name
msgid "Before"
msgstr "より前"

#: assets/admin/js/index.js:12012
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "2024-01-01"): "Date is before: 2024-01-01".
msgid "<Name>%1$s is before: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次より前: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12031
#. translators: DataViews operator name
msgid "After"
msgstr "より後"

#: assets/admin/js/index.js:12035
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "2024-01-01"): "Date is after: 2024-01-01".
msgid "<Name>%1$s is after: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次より後: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12054
#. translators: DataViews operator name
msgid "Before (inc)"
msgstr "次以前（含む）"

#: assets/admin/js/index.js:12058
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "2024-01-01"): "Date is on or before: 2024-01-01".
msgid "<Name>%1$s is on or before: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次以前または同日: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12079
#. translators: DataViews operator name
msgid "After (inc)"
msgstr "次以降（含む）"

#: assets/admin/js/index.js:12083
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Date"). 2: Filter value (e.g. "2024-01-01"): "Date is on or after: 2024-01-01".
msgid "<Name>%1$s is on or after: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次以降または同日: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12104
#. translators: DataViews operator name
msgid "Contains"
msgstr "含む"

#: assets/admin/js/index.js:12108
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Title"). 2: Filter value (e.g. "Hello"): "Title contains: Hello".
msgid "<Name>%1$s contains: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次を含む: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12126
#. translators: DataViews operator name
msgid "Doesn't contain"
msgstr "含まない"

#: assets/admin/js/index.js:12130
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Title"). 2: Filter value (e.g. "Hello"): "Title doesn't contain: Hello".
msgid "<Name>%1$s doesn't contain: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次を含まない: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12150
#. translators: DataViews operator name
msgid "Starts with"
msgstr "で始まる"

#: assets/admin/js/index.js:12154
#. translators: 1: Filter name (e.g. "Title"). 2: Filter value (e.g. "Hello"): "Title starts with: Hello".
msgid "<Name>%1$s starts with: </Name><Value>%2$s</Value>"
msgstr "<Name>%1$s は次で始まる: </Name><Value>%2$s</Value>"

#: assets/admin/js/index.js:12172
#. translators: DataViews operator name
msgid "On"
msgstr "にある"

#: assets/admin/js/index.js:12195
#. translators: DataViews operator name
msgid "Not on"
msgstr "にない"

#: assets/admin/js/index.js:12254
#. translators: 1: Filter name e.g.: "Unknown status for Author".
msgid "Unknown status for %1$s"
msgstr "%1$s の不明な状態"

#: assets/admin/js/index.js:12285
msgid "Conditions"
msgstr "条件"

#: assets/admin/js/index.js:12422
#. translators: 1: Filter name.
msgid "Filter by: %1$s"
msgstr "%1$s でフィルター"

#: assets/admin/js/index.js:12469
#: assets/admin/js/index.js:12551
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: assets/admin/js/index.js:12469
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: assets/admin/js/index.js:12732
msgid "No results"
msgstr "結果なし"

#: assets/admin/js/index.js:12814
#. translators: 1: current page number. 2: total number of pages.
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "ページ %1$d / %2$d"

#: assets/admin/js/index.js:12854
msgid "Current page"
msgstr "現在のページ"

#: assets/admin/js/index.js:12881
msgid "Previous page"
msgstr "前のページ"

#: assets/admin/js/index.js:12894
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"

#: assets/admin/js/index.js:13062
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: assets/admin/js/index.js:13125
msgid "Sort by"
msgstr "並べ替え"

#: assets/admin/js/index.js:13159
msgid "Order"
msgstr "順序"

#: assets/admin/js/index.js:13203
msgid "Items per page"
msgstr "ページごとの項目数"

#: assets/admin/js/index.js:13246
msgid "Reset view"
msgstr "ビューのリセット"

#: assets/admin/js/index.js:13312
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: assets/admin/js/index.js:13482
msgid "Days"
msgstr "日"

#: assets/admin/js/index.js:13483
msgid "Weeks"
msgstr "週"

#: assets/admin/js/index.js:13484
msgid "Months"
msgstr "月"

#: assets/admin/js/index.js:13485
msgid "Years"
msgstr "年"

#: assets/admin/js/index.js:13488
msgid "Days ago"
msgstr "日前"

#: assets/admin/js/index.js:13489
msgid "Weeks ago"
msgstr "週間前"

#: assets/admin/js/index.js:13490
msgid "Months ago"
msgstr "か月前"

#: assets/admin/js/index.js:13491
msgid "Years ago"
msgstr "年前"

#: assets/admin/js/index.js:13552
msgid "Unit"
msgstr "単位"

#: assets/admin/js/index.js:13804
#: assets/admin/js/index.js:16948
#: assets/admin/js/index.js:17154
msgid "Required"
msgstr "必須"

#: assets/admin/js/index.js:13806
#: assets/admin/js/index.js:16950
#: assets/admin/js/index.js:17156
msgid "Optional"
msgstr "任意"

#: assets/admin/js/index.js:13824
msgid "Date time"
msgstr "日時"

#: assets/admin/js/index.js:16696
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: assets/admin/js/index.js:16701
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"

#: assets/admin/js/index.js:16709
msgid "Past week"
msgstr "過去1週間"

#: assets/admin/js/index.js:16717
msgid "Past month"
msgstr "過去1か月"

#: assets/admin/js/index.js:16727
msgid "Last 7 days"
msgstr "過去7日間"

#: assets/admin/js/index.js:16735
msgid "Last 30 days"
msgstr "過去30日間"

#: assets/admin/js/index.js:16743
msgid "Month to date"
msgstr "当月"

#: assets/admin/js/index.js:16751
msgid "Last year"
msgstr "前年"

#: assets/admin/js/index.js:16759
msgid "Year to date"
msgstr "今年"

#: assets/admin/js/index.js:17003
#: assets/admin/js/index.js:17209
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: assets/admin/js/index.js:17015
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: assets/admin/js/index.js:17229
msgid "From"
msgstr "開始"

#: assets/admin/js/index.js:17245
msgid "To"
msgstr "終了"

#: assets/admin/js/index.js:17616
msgid "The max. value must be greater than the min. value."
msgstr "最大値は最小値より大きくなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:17621
msgid "Min."
msgstr "最小"

#: assets/admin/js/index.js:17633
msgid "Max."
msgstr "最大"

#: assets/admin/js/index.js:18113
msgid "Open color picker"
msgstr "カラーピッカーを開く"

#: assets/admin/js/index.js:18228
msgid "Hide password"
msgstr "パスワードを隠す"

#: assets/admin/js/index.js:18228
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示"

#: assets/admin/js/index.js:18536
msgid "Value must be a valid email address."
msgstr "値は有効なメールアドレスでなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:18656
msgid "Value must be an integer."
msgstr "値は整数でなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:18749
msgid "Value must be a number."
msgstr "値は数値でなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:19047
msgid "True"
msgstr "真"

#: assets/admin/js/index.js:19050
msgid "False"
msgstr "偽"

#: assets/admin/js/index.js:19057
msgid "Value must be true, false, or undefined"
msgstr "値はtrue、false、または未定義でなければなりません"

#: assets/admin/js/index.js:19145
msgid "Value must be an array."
msgstr "値は配列でなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:19148
msgid "Every value must be a string."
msgstr "すべての値は文字列でなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:19306
msgid "Value must be a valid color."
msgstr "値は有効な色でなければなりません。"

#: assets/admin/js/index.js:5405
msgctxt "Density option for DataView layout"
msgid "Comfortable"
msgstr "快適"

#: assets/admin/js/index.js:5416
msgctxt "Density option for DataView layout"
msgid "Balanced"
msgstr "バランス"

#: assets/admin/js/index.js:5424
msgctxt "Density option for DataView layout"
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"

#: assets/admin/js/index.js:5697
msgctxt "verb"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: assets/admin/js/index.js:12841
#. translators: 1: Current page number, 2: Total number of pages.
msgctxt "paging"
msgid "<div>Page</div>%1$s<div>of %2$d</div>"
msgstr "<div>ページ</div>%1$s<div>%2$dページ中</div>"

#: assets/admin/js/index.js:13275
msgctxt "View is used as a noun"
msgid "View options"
msgstr "表示オプション"
