msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Add Customer for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Deutsch (Schweiz)\n"
"Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.3"

#: templates/backend/components/checkbox.php:32
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"

#. Name of the plugin
msgid "Add Customer for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce - Kunde hinzufügen"

#: templates/backend/backend-options-page.php:19
#| msgid "Add Customer for Woocommerce Settings"
msgid "Add Customer for WooCommerce settings"
msgstr "Kunde hinzufügen - Einstellungen"

#: include/classes/wac-backend.php:33
#| msgid "Add Customer Settings"
msgid "Add customer settings"
msgstr "Kunde hinzufügen"

#: templates/order/add-checkbox.php:31
#| msgid "Add new Customer"
msgid "Add new customer"
msgstr "Neuen Kunden hinzufügen"

#: include/classes/wac-backend.php:68
msgid "Add new customer by default"
msgstr "Neue Kunden standardmässig speichern"

#: include/tools/helper.php:240
#, php-format
#| msgid "Added customer \"%s <%s>\""
msgid "Added customer: %s <%s>"
msgstr "Kunde %s <%s> hinzugefügt"

#: include/classes/wac-backend.php:134
msgid "Allow user role selection before creating a new customer"
msgstr "Auswahl der Benutzerrolle vor dem Anlegen eines neuen Kunden"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Allows you to add a customer when creating a new order on the orders page"
msgstr ""
"Ermöglicht das Hinzufügen eines Kunden beim Erstellen einer neuen Bestellung "
"auf der Bestellseite"

#: include/classes/wac-backend.php:156
#| msgid "Auto-Generated eMail Format"
msgid "Auto-generated email format"
msgstr "Format für die automatisch generierte Email."

#: include/classes/wac-backend.php:120
#| msgid ""
#| "Check this to link orders created in the frontend. The Email will be used "
#| "as an identifier. Only works if the user creates an order as an guest"
msgid ""
"Check this to link orders created in the frontend. The email will be used as "
"an identifier. Only works if the user creates an order as a guest."
msgstr ""
"Wähle diese Option um die Bestellungen, welche vom Kunden erstellt werden "
"automatisch mit dem Kunden zu verknüpfen. Dies funktioniert nur wenn die "
"Bestellung als Gast getätigt wird"

#: include/classes/wac-backend.php:106
#| msgid ""
#| "Check this to send a \"Account created\" email to the customer after "
#| "account creation."
msgid ""
"Check this to send an \"account created\" email to the customer after "
"account creation."
msgstr ""
"Wähle dies an, wenn nach der Erstellung des Kontos der Kunde eine \"Konto "
"erstellt\" email erhalten soll."

#: include/tools/helper.php:253
#| msgid "Could not save customer. No Name provided."
msgid "Could not save customer. No name provided."
msgstr "Konnte Kunden nicht speichern, da kein Name angegeben wurde."

#: include/classes/wac-admin.php:370
#, php-format
msgid "Could not save the \"%s\" billing field"
msgstr "Fehler beim speichern des \"%s\" Rechnungsfelds"

#: include/classes/wac-admin.php:385
#, php-format
msgid "Could not save the \"%s\" shipping field"
msgstr "Fehler beim speichern des \"%s\" Versandfeldes"

#: include/classes/wac-admin.php:356
#, php-format
msgid "Could not save the default field \"%s\""
msgstr "Fehler beim speichern des \"%s\" Standartfeldes."

#: include/tools/helper.php:236
msgid "Could not update the customer, because the customer was not found."
msgstr "Konnte Kunden nicht aktualisieren, da der Kunde nicht gefunden wurde."

#: include/tools/helper.php:248
msgid "Customer successfully updated."
msgstr "Der Kunde wurde erfolgreich aktualisiert."

#. Author of the plugin
msgid "Dan's Art"
msgstr "Dan's Art"

#: include/classes/wac-backend.php:148
msgid "Define the user role for new customers"
msgstr "Definiere die Benutzerrolle für neue Kunden"

#: include/classes/wac-backend.php:126
msgid "Define user role individually"
msgstr "Definiere die Benutzerrolle individuell"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:20
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"

#: include/tools/helper.php:619 include/tools/helper.php:628
#: include/tools/helper.php:651
#| msgid "Domain parts is invalid"
msgid "Domain parts are invalid"
msgstr "Domain-Teil ist ungültig"

#: include/tools/helper.php:612
msgid "Domain parts must contain at least one dot"
msgstr "Domain-Teil muss mindestens ein Punkt enthalten"

#: include/tools/helper.php:233
#, php-format
#| msgid "Email \"%s\" already exists. No new customer got created."
msgid "Email \"%s\" already exists. New customer not created."
msgstr ""
"Die Email Adresse \"%s\" existiert bereits. Es wurde kein neuer Kunde "
"erstellt."

#: include/tools/helper.php:602
msgid "Email contains forbidden characters or is empty"
msgstr "Die Email enthält ungültige Zeichen oder ist leer"

#: templates/backend/backend-options-page-template.php:40
#| msgid "Email Content:"
msgid "Email content:"
msgstr "Email Inhalt:"

#: include/tools/helper.php:583
msgid "Email is too short"
msgstr "Email ist zu kurz"

#: include/tools/helper.php:589
msgid "Email must contain one @"
msgstr "Email muss ein @ enthalten"

#: include/tools/helper.php:244
#, php-format
#| msgid "Email send to new customer: %s"
msgid "Email sent to new customer: %s"
msgstr "Email wurde an den neuen Kunden %s geschickt"

#: templates/backend/backend-options-page-template.php:36
#| msgid "Email Subject:"
msgid "Email subject:"
msgstr "Email Betreff:"

#: include/tools/helper.php:261
#| msgid "Email was not send to user because no email was provided."
msgid "Email was not sent to user because no email was provided."
msgstr "Email wurde nicht gesendet, da keine Adresse angegeben wurde."

#: templates/email/new-account.php:30
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#: templates/backend/backend-options-page-template.php:16
#| msgid ""
#| "Error: WooCommerce Email Class not found. Make sure that you have the "
#| "newest version of WooCommerce installed."
msgid ""
"Error: WooCommerce Email Class not found. Make sure you have the newest "
"version of WooCommerce installed."
msgstr ""
"Fehler: Die WooCommerce Email Klasse wurde nicht gefunden. Stelle sicher das "
"die neuste Version von WooCommerce installiert ist."

#: include/tools/helper.php:284
msgid "Failed to link the order to the customer"
msgstr "Verlinken der Bestellung mit dem Kunden fehlgeschlagen"

#: include/classes/wac-admin.php:228
msgid "Failed to save the order"
msgstr "Speichern der Bestellung ist fehlgeschlagen"

#: include/tools/helper.php:257
msgid "Failed to send email notification to customer."
msgstr "Fehler beim senden der Email Benachrichtigung an den Kunden."

#: templates/backend/backend-options-page.php:26
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:23
msgid "Github.com"
msgstr "Github.com"

#: templates/email/new-account.php:28
#, php-format
msgid "Hi, %s"
msgstr "Hallo, %s"

#. Author URI of the plugin
#| msgid "http://dev.dans-art.ch"
msgid "https://dev.dans-art.ch"
msgstr "https://dev.dans-art.ch"

#. URI of the plugin
msgid "https://dev.dans-art.ch/blog/wordpress/add-customer-for-woocommerce/"
msgstr "https://dev.dans-art.ch/blog/wordpress/add-customer-for-woocommerce/"

#: include/classes/wac-backend.php:91
msgid ""
"If this is checked, the existing customer data will be updated when the "
"order is updated."
msgstr ""
"Wenn dies gewählt ist, werden Kunden automatisch aktualisiert wenn die "
"Bestellung aktualisiert wird."

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:27
msgid ""
"If you like this plugin and want to give me something back, here are some "
"ways to do so:"
msgstr ""
"Wenn dir das Plugin gefällt und du etwas zurückgeben willst, hier ein paar "
"Möglichkeiten:"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:18
#| msgid ""
#| "If you find yourself having trouble, please let me know by writing to:"
msgid "If you're having trouble, please let me know by writing to:"
msgstr "Solltest du Probleme haben mit dem Plugin, lass es mich bitte wissen:"

#: include/tools/helper.php:563
#| msgid ""
#| "Intl PHP extension not installed. Please install it to make your email "
#| "valid"
msgid ""
"Intl PHP extension not installed. Please install it to validate the emails."
msgstr ""
"Intl PHP Erweiterung ist nicht Installiert. Bitte installiere die "
"Erweiterung um die Email valide zu machen."

#: include/tools/helper.php:681
#| msgid ""
#| "Intl PHP extension not installed. Please install it to make your username "
#| "valid"
msgid ""
"Intl PHP extension not installed. Please install it to validate username."
msgstr ""
"Intl PHP Erweiterung ist nicht Installiert. Bitte installiere die "
"Erweiterung um den Benutzername valide zu machen."

#: include/classes/wac-backend.php:256
#| msgid "Invalid eMail address"
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige Email Adresse"

#: include/classes/wac-backend.php:112
msgid "Link orders to customer"
msgstr "Bestellungen mit Kunden verknüpfen"

#: include/tools/helper.php:289
#| msgid "Log Type not found!"
msgid "Log type not found!"
msgstr "Log-Typ nicht gefunden."

#: templates/backend/backend-options-page.php:56
msgid "Made with ❤️ by Dan's Art"
msgstr "Mit viel ❤️ von Dan's Art erstellt"

#: include/classes/wac-backend.php:63
#| msgid "Main Settings"
msgid "Main settings"
msgstr "Haupteinstellungen"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:29
msgid "Make a donation on PayPal"
msgstr "Spende über PayPal"

#: templates/email/new-account.php:26
msgid "New account created"
msgstr "Neues Konto erstellt"

#: include/classes/wac-backend.php:186 include/tools/helper.php:430
#, php-format
msgid "New account created at %s"
msgstr "Neues Konto erstellt auf %s"

#: include/classes/wac-backend.php:176
msgid "New account created email subject"
msgstr "Neues Konto E-Mail-Betreff "

#: include/tools/helper.php:269
#| msgid ""
#| "New User could not be added by Add Customer Plugin. Please contact the "
#| "Plugin Author."
msgid ""
"New customer could not be added by Add Customer Plugin. Please contact the "
"Plugin Author."
msgstr ""
"Neues Nutzerkonto konnte nicht durch das Add Customer Plugin hinzugefügt "
"werden. Bitte benachrichtige den Plugin Author."

#: include/classes/wac-admin.php:154 include/classes/wac-admin.php:252
#| msgid "No Order found"
msgid "No order found"
msgstr "Keine Bestellung gefunden"

#: include/classes/wac-admin.php:221
msgid "No user found with the given email"
msgstr "Keine Benutzer gefunden mit dieser Email"

#: templates/backend/components/select-input.php:28
#| msgid "Options must be formatted as a array"
msgid "Options must be formatted as an array"
msgstr "Optionen müssen als Array formatiert sein"

#: include/tools/helper.php:280
msgid "Order got linked to the user"
msgstr "Bestellung wurde verlinkt mit dem Kunden"

#: templates/backend/backend-options-page-template.php:54
msgid "Reload template"
msgstr "Template new laden"

# Checkbox name
#: templates/order/add-checkbox.php:34
msgid "Save as new customer"
msgstr "Speichere neuen Kunden"

#: include/classes/wac-backend.php:76
#| msgid ""
#| "Select this box if you like to have the \"Add Customer\" Checkbox "
#| "activated by default."
msgid ""
"Select this box if you'd like to have the \"Add Customer\" Checkbox "
"activated by default."
msgstr ""
"Wähle diese Checkbox, wenn die \"Kunde hinzufügen\" Option standardmäßig "
"angewählt sein soll."

#: templates/order/add-checkbox.php:50
msgid "Send email to new customer"
msgstr "Sende Email an neuen Kunden"

#: include/classes/wac-backend.php:98
#| msgid "Send Notifications to new user"
msgid "Send notifications to new user"
msgstr "Sende Nachricht an neuen Kunden"

#: include/classes/wac-backend.php:191
msgid "Sender email"
msgstr "Absender Email"

#: templates/email/new-account.php:34
msgid "Set the password for your account"
msgstr "Setze das Passwort für dein Konto"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:15
#: templates/backend/backend-options-page.php:28
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:25
msgid "Support me"
msgstr "Unterstütze mich"

#: include/classes/wac-backend.php:167
msgid "Supported tags:"
msgstr "Unterstützte Platzhalter:"

#: templates/backend/backend-options-page.php:27
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: templates/backend/backend-options-page-template.php:48
msgid "Template loaded from:"
msgstr "Template wurde geladen von:"

#: include/classes/wac-backend.php:64
#: templates/backend/backend-options-page-template.php:33
msgid "Template settings"
msgstr "Template Einstellungen"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:17
msgid ""
"Thanks for using this Plugin. It was crafted with a lot of care and love, "
"but errors and incompatibilities with other plugins can occur."
msgstr ""
"Danke das du dieses Plugin nutzt. Es wurde mit viel Sorgfalt und liebe "
"erstellt. Trotzdem sind Fehler oder Inkompatibilitäten nie ganz "
"auszuschliessen."

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:30
msgid "Thanks!"
msgstr "Danke!"

#: include/tools/helper.php:265
#, php-format
msgid "The email \"%s\" is not valid."
msgstr "Die Email \"%s\" ist nicht valide."

#: include/classes/wac-backend.php:165
#| msgid "The Format you like to have for the automatic generated eMail."
msgid "The format you'd like to have for the automatically generated email."
msgstr ""
"Das Format, welches für die automatisch generierten Emails verwendet werden "
"soll."

#: include/classes/wac-backend.php:199
msgid "The sender email"
msgstr "Die Absender Email"

#: include/classes/wac-backend.php:184
msgid "The subject / header for the email sent to new customers"
msgstr ""
"Der Betreff / die Überschrift für die E-Mail, die an neue Kunden gesendet "
"wird"

#: include/tools/helper.php:276
msgid "The user role you provided is not allowed. Please select another one."
msgstr ""
"Die von dir angegebene Benutzerrolle ist nicht zulässig. Bitte wähle eine "
"andere aus."

#: templates/backend/backend-options-page.php:49
#| msgid ""
#| "There have been %d customers added and %d customers edited by the plugin"
msgid ""
"There have been %d customers added and %d customers edited by the Plugin"
msgstr ""
"Es wurden bisher durch das Plugin %d Kunden hinzugefügt und %d Kunden "
"bearbeitet."

#: include/classes/wac-admin.php:216
#| msgid "This order is already linked to an user"
msgid "This order is already linked to a user"
msgstr "Diese Bestellung ist bereits mit einem Kunden verknüpft"

#: templates/email/new-account.php:33
msgid "To log in, you have to create a password for your account."
msgstr "Um dich einzuloggen, musst du ein Passwort für dein Konto erstellen."

#: templates/order/update-checkbox.php:22
#| msgid "Update Customer"
msgid "Update customer"
msgstr "Aktualisiere Kunden"

#: include/classes/wac-backend.php:83
msgid "Update new customer by default"
msgstr "Aktualisiere neuen Kunden standardmässig"

#: templates/order/update-checkbox.php:25
msgid "Updates the existing customer"
msgstr "Aktualisiert den existierenden Kunden"

#: include/classes/wac-backend.php:140
msgid "User role for new customer"
msgstr "Benutzerrolle für neuen Kunden"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:22
msgid "Wordpress.org"
msgstr "Wordpress.org"

#: templates/backend/backend-options-page-support.php:28
msgid "Write a review and give me 5 stars on Wordpress.com"
msgstr "Schreibe ein Review und gib mir 5 Sterne auf Wordpress.com"

#: include/classes/wac-backend.php:227
msgid "You are not allowed to set this user role"
msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Benutzerrolle zu nutzen"

#: include/classes/wac-backend.php:166
msgid "You can use the supported tags below wrapping them in [ ]"
msgstr ""
"Du kannst die folgenden Platzhalter verwenden indem du sie in [ ] setzt."

#: include/js/wac-main-script.js:98
#| msgid ""
#| "You choose the administrator as default user for new customer. This is "
#| "not recommended and can lead to an increased attack surface. \"Customer\" "
#| "is the recommended role"
msgid ""
"You chose \"Administrator\" as the default role for a new customer. This is "
"not recommended and can lead to an increased attack surface. \"Customer\" is "
"the recommended role."
msgstr ""
"Du hast den Administrator als Standardbenutzer für neue Kunden gewählt. Dies "
"ist nicht empfohlen da dies die Sicherheit der Website verringert. \"Kunde\" "
"ist die empfohlene Rolle."

#: templates/email/new-account.php:29
#, php-format
#| msgid "Your account on %s got created."
msgid "Your account on %s has been created."
msgstr "Dein Konto auf %s wurde erstellt."
