msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Views Column for Matomo 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/admin-views-column-for-matomo\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: PUShAUNE <contact@pushaune.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Codex\n"
"X-Domain: admin-views-column-for-matomo\n"

#: admin-views-column-for-matomo.php:64
#: admin-views-column-for-matomo.php:1106
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: admin-views-column-for-matomo.php:267
#: admin-views-column-for-matomo.php:274
msgid "Matomo Views"
msgstr "Visualizzazioni Matomo"

#: admin-views-column-for-matomo.php:391
msgid "Statistic unavailable"
msgstr "Statistica non disponibile"

#: admin-views-column-for-matomo.php:942
#: admin-views-column-for-matomo.php:943
#: admin-views-column-for-matomo.php:1102
msgid "Matomo Columns"
msgstr "Colonne Matomo"

#: admin-views-column-for-matomo.php:969
#: admin-views-column-for-matomo.php:1304
msgid "Remove rule"
msgstr "Rimuovi regola"

#. translators: %d: number of redirect rules imported from the CSV file.
#: admin-views-column-for-matomo.php:971
msgid "%d rules added from the CSV file. Remember to save your changes."
msgstr "%d regole aggiunte dal file CSV. Ricorda di salvare le modifiche."

#: admin-views-column-for-matomo.php:972
msgid "No valid rules found in the file. Expected two columns: old URL, new URL."
msgstr "Nessuna regola valida trovata nel file. Sono attese due colonne: vecchio URL, nuovo URL."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1070
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1071
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1072
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1073
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimi 30 giorni"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1074
msgid "Last 90 days"
msgstr "Ultimi 90 giorni"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1075
msgid "Last 365 days"
msgstr "Ultimi 365 giorni"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1076
msgid "Current year"
msgstr "Anno corrente"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1077
msgid "All time"
msgstr "Da sempre"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1087
msgid "Page views"
msgstr "Visualizzazioni di pagina"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1088
msgid "Unique views"
msgstr "Visualizzazioni uniche"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1105
#: admin-views-column-for-matomo.php:1118
msgid "Matomo source"
msgstr "Origine Matomo"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1107
msgid "301 redirects"
msgstr "Redirect 301"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1114
msgid "Choose where the statistics come from: the Matomo for WordPress plugin installed on this site, or a remote Matomo instance (self-hosted or Matomo Cloud)."
msgstr "Scegli da dove provengono le statistiche: il plugin Matomo for WordPress installato su questo sito o un’istanza Matomo remota (self-hosted o Matomo Cloud)."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1127
msgid "Local Matomo for WordPress plugin"
msgstr "Plugin locale Matomo for WordPress"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1136
msgid "Remote Matomo (self-hosted or Matomo Cloud)"
msgstr "Matomo remoto (self-hosted o Matomo Cloud)"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1143
msgid "Remote Matomo URL"
msgstr "URL del Matomo remoto"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1154
msgid "Base URL of your Matomo installation."
msgstr "URL di base della tua installazione Matomo."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1160
msgid "Site ID"
msgstr "ID del sito"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1171
msgid "The idSite of this website in Matomo (visible in Administration > Websites > Manage)."
msgstr "L’idSite di questo sito in Matomo (visibile in Amministrazione > Siti web > Gestisci)."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1177
msgid "Auth token"
msgstr "Token di autenticazione"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1188
msgid "Create a dedicated token in Matomo under Administration > Personal > Security > Auth tokens. The token is sent via POST and never appears in URLs."
msgstr "Crea un token dedicato in Matomo in Amministrazione > Personale > Sicurezza > Token di autenticazione. Il token viene inviato via POST e non appare mai negli URL."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1195
msgid "Choose which content types display the Matomo views column, the reporting period, the metric to show, and how long the Matomo data is cached."
msgstr "Scegli quali tipi di contenuto mostrano la colonna delle visualizzazioni Matomo, il periodo di riferimento, la metrica visualizzata e per quanto tempo i dati Matomo vengono memorizzati nella cache."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1199
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1218
msgid "Period"
msgstr "Periodo"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1233
msgid "Metric"
msgstr "Metrica"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1248
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1259
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1266
msgid "If some URLs of your site changed (301 redirects), declare them here so that the views recorded on the old URLs are added to the current counts of the matching posts and pages."
msgstr "Se alcuni URL del tuo sito sono cambiati (redirect 301), dichiarali qui in modo che le visualizzazioni registrate sui vecchi URL vengano aggiunte ai conteggi attuali dei contenuti corrispondenti."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1270
msgid "Old URLs (301 redirects)"
msgstr "Vecchi URL (redirect 301)"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1275
msgid "Old structure"
msgstr "Vecchia struttura"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1276
msgid "New structure"
msgstr "Nuova struttura"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1277
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1311
msgid "Add row"
msgstr "Aggiungi riga"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1312
msgid "Import a CSV file"
msgstr "Importa un file CSV"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1316
msgid "Declare your 301 redirects: old URL structure on the left, current one on the right. Use * as a wildcard for the part of the path that did not change (for example /blog/* to /*). Views recorded on the old URL are added to the current page count. Empty rows are ignored."
msgstr "Dichiara i tuoi redirect 301: vecchia struttura URL a sinistra, struttura attuale a destra. Usa * come carattere jolly per la parte del percorso che non è cambiata (ad esempio /blog/* verso /*). Le visualizzazioni registrate sul vecchio URL vengono aggiunte al conteggio della pagina attuale. Le righe vuote vengono ignorate."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1317
msgid "You can also import a CSV file with two columns: old URL, new URL. The rows are added to the table and applied when you save the changes."
msgstr "Puoi anche importare un file CSV con due colonne: vecchio URL, nuovo URL. Le righe vengono aggiunte alla tabella e applicate quando salvi le modifiche."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1322
msgid "Old slugs"
msgstr "Vecchi slug"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1331
msgid "Automatically include the old slugs WordPress saves when a permalink changes."
msgstr "Includi automaticamente i vecchi slug che WordPress salva quando un permalink cambia."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1344
msgid "Clear Matomo cache"
msgstr "Svuota la cache di Matomo"

#: admin-views-column-for-matomo.php:1353
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1118
msgid "Display Matomo view counts directly in your WordPress content lists."
msgstr "Mostra i conteggi delle visualizzazioni di Matomo direttamente negli elenchi dei contenuti di WordPress."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1122
msgid "Matomo cache cleared."
msgstr "Cache di Matomo svuotata."

#: admin-views-column-for-matomo.php:1379
msgid "Deletes the cached Matomo statistics. Fresh data will be fetched on the next page load."
msgstr "Elimina le statistiche di Matomo memorizzate nella cache. I dati aggiornati verranno recuperati al prossimo caricamento della pagina."
