# Allows multiple permalink structures, migration of permalinks without redirections, permalinks for posts in specific categories, and categories without a base
# Copyright (C) 2007 John Godley
# This file is distributed under the same license as the Advanced Permalinks package.
# John Godley, http://urbangiraffe.com/, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Permalinks 0.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-13 14:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Dichev <http://dichev.com/contact/>\n"
"Language-Team: Alexander Dichev <http://dichev.com/contact/english/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: view/admin/add.php:20
#: view/admin/add_migrate.php:14
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"

#: view/admin/migrate.php:16
#: view/admin/posts.php:15
msgid "Add new permalink"
msgstr "Добавяне на нова постоянна връзка"

#: view/admin/submenu.php:3
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"

#: view/admin/advanced.php:2
msgid "Advanced Permalinks"
msgstr "Допълнителни постоянни връзки"

#: view/admin/posts.php:2
msgid "Advanced Post Permalinks"
msgstr "Допълнителни постоянни връзки за постове"

#: view/admin/advanced.php:20
msgid "Allow period in URL"
msgstr "Разрешаване на точка в URL"

#: view/admin/head.php:4
msgid "Are you sure you want to delete this permalink?"
msgstr "Желаете ли да изтриете тази постоянна връзка?"

#: view/admin/advanced.php:10
msgid "Author pages"
msgstr "Страници с автори"

#: view/admin/add.php:16
#: view/admin/add_migrate.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: view/admin/advanced.php:15
msgid "Category pages"
msgstr "Страници с категории"

#: view/admin/submenu.php:2
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартни"

#: view/admin/add.php:5
msgid "End ID"
msgstr "Последно ID"

#: view/admin/posts.php:4
msgid "Here you can assign permalinks to a specific post or a range of posts.  Specify a start and end post ID and a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">permalink structure</a>."
msgstr "Тук можете да добавите постоянни връзки към определени постове или група от постове. Определете Начално ID и Последно ID и <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">структура на постоянните връзки</a>."

#: view/admin/advanced.php:4
msgid "Here you can override the default permalink structures.  Note that you can still use the same <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">permalink tags</a>.  Leave an entry blank to keep the default."
msgstr "Тук можете да презапишете стандартната (която е по подразбиране) структура на постоянните връзки. Обърнете внимание, че все още можете да използвате същите <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">тагове за постоянни връзки</a>. Оставете празно за да запазите стандартната структура."

#: view/admin/submenu.php:5
msgid "Migration"
msgstr "Миграция"

#: view/admin/add_migrate.php:4
msgid "Old permalink"
msgstr "Стара постоянна връзка"

#: view/admin/add.php:8
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянна връзка"

#: view/admin/migrate.php:2
msgid "Permalink Migration"
msgstr "Миграция на Постоянна връзка"

#: view/admin/permalinks_item.php:6
msgid "Post"
msgstr "Пост"

#: view/admin/submenu.php:4
msgid "Posts"
msgstr "Постове"

#: view/admin/posts.php:18
msgid "Remember that posts not in the specified range will use the default permalink structure.  If you want to change all future posts to a new permalink structure but retain existing URLs then use 0 as the start and -1 as the end."
msgstr "Запомнете, че постовете, които не влизат в дефинирания обхват, ще използват стандартната структура на постоянните връзки. Ако желаете създадете правило за всички бъдещи постове, но да запазите съществуващите URL-и, използвайте 0 за Начално ID и -1 за Последно ID."

#: view/admin/add.php:15
#: view/admin/add_migrate.php:9
msgid "Save"
msgstr "Запазване"

#: view/admin/advanced.php:27
msgid "Save permalinks"
msgstr "Постоянна връзка"

#: view/admin/add.php:4
msgid "Start ID"
msgstr "Начално ID"

#: view/admin/posts.php:5
msgid "Use <strong>ID 0</strong> to indicate the <strong>first post</strong>, and <strong>ID -1</strong> to indicate the <strong>last</strong>.  It is your responsibility to ensure that IDs do not overlap."
msgstr "Използвайте <strong>ID 0</strong> за да индикирате <strong>първия пост</strong> и <strong>ID -1</strong> за да индикирате <strong>последния пост</strong>. Ваш ангажимент е да се уверите, че няма да се повтарят или презастъпват ID-та или групи от ID-та."

#: advanced-permalinks.php:159
msgid "Your advanced settings have been saved"
msgstr "Вашите допълнителни настройки бяха запазени"

