msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AH Shortcodes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Hecht <office@andreas-hecht.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de-DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: includes/config.php:9
msgid "Button"
msgstr ""

#: includes/config.php:96
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: includes/config.php:121
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: includes/config.php:136
msgid "Click 'Add Tab' to add a new tag. Drag and drop to reorder tabs."
msgstr ""
"Klicke 'Tab hinzufügen', um einen neuen Tab hinzuzufügen. Mittels Drag und "
"Drop kannst Du die Tabs sortieren."

#. Name of the plugin
#: includes/class-admin-insert.php:36
msgid "AH Shortcodes"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://andreas-hecht.com/plugins/evolution-shortcodes"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Andreas Hecht"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://andreas-hecht.com"
msgstr ""

#: includes/config.php:16
msgid "Button URL"
msgstr "Die Button URL"

#: includes/config.php:17
msgid "Add the button's url eg http://example.com"
msgstr "Füge die URL des Button hinzu. Beispiel: http://example.com"

#: includes/config.php:21
msgid "Button Style"
msgstr "Button Stil"

#: includes/config.php:22
msgid "Select the button's style, ie the button's color"
msgstr "Wähle das Button Layout, z.B. die Farbe"

#: includes/config.php:24 includes/config.php:80
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: includes/config.php:25 includes/config.php:79
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: includes/config.php:26 includes/config.php:78
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: includes/config.php:31
msgid "Button Size"
msgstr "Button Größe"

#: includes/config.php:32
msgid "Select the button's size"
msgstr "Wähle die Größe des Button"

#: includes/config.php:34
msgid "Small"
msgstr "Normal"

#: includes/config.php:35
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: includes/config.php:40
msgid "Button Type"
msgstr "Der Button Typ"

#: includes/config.php:41
msgid "Select the button's type"
msgstr "Wähle den Button Typ"

#: includes/config.php:43
msgid "Round"
msgstr "Rund"

#: includes/config.php:44
msgid "Square"
msgstr "Eckig"

#: includes/config.php:49
msgid "Button Target"
msgstr "Das Button Ziel"

#: includes/config.php:50
msgid "Set the browser behavior for the click action."
msgstr "Wähle das Verhalten des Buttons bei einem Klick aus."

#: includes/config.php:52
msgid "Same window"
msgstr "Öffnen im gleichen Tab"

#: includes/config.php:53
msgid "New window"
msgstr "Öffne einen neuen Tab"

#: includes/config.php:59
msgid "Button's Text"
msgstr "Der Button Text"

#: includes/config.php:60
msgid "Add the button's text"
msgstr "Füge die Button-Beschriftung hinzu"

#: includes/config.php:68
msgid "Alert"
msgstr "Farbige Inhalts-Box"

#: includes/config.php:74
msgid "Alert Style"
msgstr "Das Layout der farbigen Box"

#: includes/config.php:75
msgid "Select the alert's style, ie the alert colour"
msgstr "Wähle die Farbe der Box aus"

#: includes/config.php:77
msgid "Grey"
msgstr "Grau"

#: includes/config.php:86
msgid "Alert Text"
msgstr "Der Text der Box"

#: includes/config.php:87
msgid "Add the alert's text"
msgstr "Füge den Text für die farbige Box hinzu"

#: includes/config.php:99
msgid ""
"Click 'Add Toggle' to add a new toggle. Drag and drop to reorder toggles."
msgstr ""
"Klicke 'Toggle hinzufügen' um einen neuen Toggle hinzuzufügen. Mit Drag and "
"Drop kannst Du die Toggles sortieren."

#: includes/config.php:105
msgid "Toggle Content Title"
msgstr "Toggle Titel"

#: includes/config.php:106
msgid "Add the title that will go above the toggle content"
msgstr "Füge einen Titel für den Toggle Inhalt hinzu"

#: includes/config.php:112
msgid "Toggle Content"
msgstr "Toggle Inhalt"

#: includes/config.php:113
msgid "Add the toggle content. Will accept HTML"
msgstr "Füge den Inhalt des Toggles hinzu. Du kannst auch HTML nutzen."

#: includes/config.php:117
msgid "Toggle State"
msgstr "Toggle Status"

#: includes/config.php:118
msgid "Select the state of the toggle on page load"
msgstr "Wähle den Status des Toggles nach dem Laden der Seite aus"

#: includes/config.php:120
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"

#: includes/config.php:126
msgid "Add Toggle"
msgstr "Toggle hinzufügen"

#: includes/config.php:133
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/config.php:143
msgid "Tab Title"
msgstr "Tab Titel"

#: includes/config.php:144
msgid "Title of the tab."
msgstr "Der Titel des Tabs"

#: includes/config.php:149
msgid "Tab Content"
msgstr "Der Tab Inhalt"

#: includes/config.php:150
msgid "Add the tabs content."
msgstr "Füge den Inhalt für den Tab hinzu."

#: includes/config.php:154
msgid "Add Tab"
msgstr "Tab hinzufügen"

#: includes/config.php:161
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: includes/config.php:164
msgid ""
"Click 'Add Column' to add a new column. Drag and drop to reorder columns."
msgstr ""
"Klicke 'Spalte hinzufügen', um eine neue Spalte zu erstellen. Du kannst die "
"Spalten mit Drag und Drop sortieren."

#: includes/config.php:170
msgid "Column Type"
msgstr "Der Spalten Typ"

#: includes/config.php:171
msgid "Select the width of the column."
msgstr "Wähle die Breite der Spalte."

#: includes/config.php:173
msgid "One Third"
msgstr "Ein Drittel"

#: includes/config.php:174
msgid "Two Thirds"
msgstr "Zwei Drittel"

#: includes/config.php:175
msgid "One Half"
msgstr "Eine Hälfte"

#: includes/config.php:176
msgid "One Fourth"
msgstr "Ein Viertel"

#: includes/config.php:177
msgid "Three Fourth"
msgstr "Drei Viertel"

#: includes/config.php:178
msgid "One Fifth"
msgstr "Ein Fünftel"

#: includes/config.php:179
msgid "Two Fifth"
msgstr "Zwei Fünftel"

#: includes/config.php:180
msgid "Three Fifth"
msgstr "Drei Fünftel"

#: includes/config.php:181
msgid "Four Fifth"
msgstr "Vier Fünftel"

#: includes/config.php:182
msgid "One Sixth"
msgstr "Ein Sechstel"

#: includes/config.php:183
msgid "Five Sixth"
msgstr "Fünf Sechstel"

#: includes/config.php:188
msgid "Last column"
msgstr "Letzte Spalte"

#: includes/config.php:189
msgid "Set whether this is the last column."
msgstr "Aktivieren, wenn dies die letzte Spalte in der Zeile ist."

#: includes/config.php:193
msgid "Column content"
msgstr "Inhalt der Spalte"

#: includes/config.php:195
msgid "Column Content"
msgstr "Inhalt der Spalte"

#: includes/config.php:196
msgid "Add the column content."
msgstr "Füge der Spalte Inhalt hinzu."

#: includes/config.php:200
msgid "Add Column"
msgstr "Füge eine Spalte hinzu"

#: includes/class-admin-insert.php:36 includes/class-admin-insert.php:336
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Shortcode einfügen"

#: includes/class-admin-insert.php:260
msgid "Select the shortcode type"
msgstr "Wähle den Shortcode Typ"

#: includes/class-admin-insert.php:262
msgid "Select Shortcode"
msgstr "Wähle den Shortcode"

#: includes/class-admin-insert.php:301 includes/class-admin-insert.php:314
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: includes/class-admin-insert.php:337
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a simple shortcode generator. Add buttons, columns, tabs, toggles "
"and alerts to your theme."
msgstr ""
"Ein einfacher Shortcode-Generator. Füge Buttons, Spalten, Tabs, Toggles und "
"farbige Inhaltsboxen zu deinem Theme hinzu."
