# Copyright (C) 2025 BuyReadySite.com
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Content Wizard Lite by BuyReadySite.com 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/ai-content-"
"wizard\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-27T14:30:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:14+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: ai-content-wizard\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.7.1; wp-6.7.2"

#: admin/settings-page.php:273
msgid "1500 characters"
msgstr "1500 символів"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:36
msgid "1500 characters:"
msgstr "1500 символів:"

#: admin/settings-page.php:274
msgid "2000 characters"
msgstr "2000 символів"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:37
msgid "2000 characters:"
msgstr "2000 символів:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:38
msgid "3000 characters (available in GPT-3.5-turbo-16k, GPT-4):"
msgstr "3000 символів (доступно в GPT-3.5-turbo-16k, GPT-4):"

#: admin/settings-page.php:275
msgid "3000 characters (PRO)"
msgstr "3000 символів (PRO)"

#: admin/settings-page.php:272
msgid "500 characters"
msgstr "500 символів"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:35
msgid "500 characters:"
msgstr "500 символів:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:39
msgid "5000 characters or more (available in GPT-3.5-turbo-16k, GPT-4):"
msgstr "5000 символів або більше (доступно в GPT-3.5-turbo-16k, GPT-4):"

#: admin/settings-page.php:276
msgid "5000 characters or more (PRO)"
msgstr "5000 символів або більше (PRO)"

#: ai-content-wizard.php:319
msgid ""
"A new version of <strong>AI Content Wizard Lite</strong> (%1$s) is available."
" <a href=\"%2$s\">Update now</a> to access the latest improvements. Lite "
"version activated."
msgstr ""
"Доступна нова версія <strong>AI Content Wizard Lite</strong> (%1$s). <a "
"href=\"%2$s\">Оновіть зараз</a> , щоб отримати доступ до останніх покращень. "
"Полегшену версію активовано."

#: admin/create-post-page.php:667
msgid "A pinch of humor in your content keeps the boredom at bay."
msgstr "Щіпка гумору у вашому вмісті не дасть вам нудьги."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:75 deactivation-feedback.php:285
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ заборонено"

#: admin/settings-page.php:223
msgid ""
"Activate this feature to significantly improve the quality of generation at "
"the expense of longer processing times and higher costs. This enables a dual "
"generation process for superior quality."
msgstr ""
"Активуйте цю функцію, щоб значно покращити якість генерації за рахунок "
"довшого часу обробки та вищих витрат. Це забезпечує подвійний процес "
"генерації для найвищої якості."

#: admin/api-settings-page.php:377 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1262
msgid "Add valid payment information to your Anthropic account."
msgstr ""
"Додайте дійсну платіжну інформацію до свого облікового запису Anthropic."

#: admin/create-post-page.php:339
msgid "Adding a FAQ section at the end of the article."
msgstr "Додавання розділу поширених запитань у кінці статті."

#: admin/create-post-page.php:589
msgid "Additional Images"
msgstr "Додаткові зображення"

#: admin/main-page.php:55
msgid "Additional In-Article Images"
msgstr "Додаткові зображення в статті"

#: admin/create-post-page.php:333
msgid "Additional Request"
msgstr "Додатковий запит"

#: admin/create-post-page.php:160
msgid "Additional Request:"
msgstr "Додатковий запит:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:127
msgid "Additional Requests"
msgstr "Додаткові запити"

#: admin/create-post-page.php:444
msgid "Additional Requests:"
msgstr "Додаткові запити:"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:236
msgid "Additional Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"

#: admin/main-page.php:175
msgid ""
"Additionally, for visual learners, we have a series of instructional videos "
"and update reviews on our YouTube channel:"
msgstr ""
"Крім того, для тих, хто навчається візуально, у нас є серія навчальних відео "
"та огляди оновлень на нашому каналі YouTube:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:105
msgid ""
"Adjusts the content to include local language variations, idioms, and "
"cultural references that resonate with the regional audience."
msgstr ""
"Коригує вміст, щоб включити місцеві мовні варіанти, ідіоми та культурні "
"посилання, які резонують з регіональною аудиторією."

#. Description of the plugin
#: ai-content-wizard.php
msgid ""
"Advanced AI-driven content creation and SEO optimization tool (Lite version)."
" Generate SEO-optimized articles with OpenAI and track content generation "
"progress. Lite version supports basic OpenAI text generation models and "
"DALL‑E image generation, while advanced models and features (such as GPT-4 "
"Turbo, GPT-4o, multiple image providers, detailed SEO tools, and "
"comprehensive content planning) are available only in the Pro version. The "
"plugin includes a content plan module for scheduling and managing article "
"ideas, logs and statistics for tracking performance, and a setup wizard for "
"easy configuration."
msgstr ""
"Удосконалений інструмент для створення контенту та оптимізації SEO на основі "
"штучного інтелекту (версія Lite). Створюйте оптимізовані для SEO статті за "
"допомогою OpenAI і відстежуйте прогрес створення вмісту. Версія Lite "
"підтримує базові моделі генерації тексту OpenAI і генерацію зображень DALL‑E,"
" тоді як розширені моделі та функції (такі як GPT-4 Turbo, GPT-4o, кілька "
"постачальників зображень, детальні інструменти SEO та комплексне планування "
"контенту) доступні лише у версії Pro. Плагін містить модуль контент-плану "
"для планування та керування ідеями статей, журнали та статистику для "
"відстеження продуктивності, а також майстер налаштування для легкого "
"налаштування."

#: admin/main-page.php:47
msgid "Advanced Text Settings"
msgstr "Розширені налаштування тексту"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:433
msgid "AI Content"
msgstr "Вміст AI"

#: admin/menu.php:17 admin/menu.php:18
msgid "AI Content Wizard"
msgstr "AI Content Wizard"

#: admin/api-settings-page.php:230
msgid "AI Content Wizard - API Settings"
msgstr "AI Content Wizard – налаштування API"

#: admin/create-post-page.php:109
msgid "AI Content Wizard - Create Post"
msgstr "AI Content Wizard - створити публікацію"

#: admin/logs-page.php:61
msgid "AI Content Wizard - Logs"
msgstr "AI Content Wizard - журнали"

#: admin/settings-page.php:154
msgid "AI Content Wizard - Settings"
msgstr "AI Content Wizard – Налаштування"

#: admin/statistics-page.php:17
msgid "AI Content Wizard - Statistics"
msgstr "AI Content Wizard – Статистика"

#: admin/main-page.php:32
msgid ""
"AI Content Wizard is your comprehensive tool for crafting SEO-optimized "
"articles, enriched with relevant images. By harnessing the capabilities of "
"OpenAI's advanced models, it offers in-depth content analysis, insightful "
"keyword suggestions, and intelligent article structuring, making content "
"creation seamless and effective."
msgstr ""
"AI Content Wizard — це ваш комплексний інструмент для створення "
"оптимізованих для SEO статей, збагачених відповідними зображеннями. "
"Використовуючи можливості розширених моделей OpenAI, він пропонує "
"поглиблений аналіз вмісту, глибокі пропозиції ключових слів і інтелектуальне "
"структурування статей, що робить створення вмісту безперебійним і ефективним."

#. Plugin Name of the plugin
#: ai-content-wizard.php
msgid "AI Content Wizard Lite by BuyReadySite.com"
msgstr "AI Content Wizard Lite від BuyReadySite.com"

#: admin/menu.php:246
msgid ""
"AI Content Wizard requires an API key to function properly. Please enter "
"your API key and configure the necessary settings using the Setup Wizard."
msgstr ""
"Для належної роботи AI Content Wizard потрібен ключ API. Введіть ключ API та "
"налаштуйте необхідні параметри за допомогою майстра налаштування."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:273
msgid "AI Content Wizard Setup"
msgstr "Налаштування AI Content Wizard"

#: ai-content-wizard.php:316
msgid "AI Content Wizard Update Available"
msgstr "Доступне оновлення AI Content Wizard"

#: admin/main-page.php:151
msgid "AI SEO AutoOptimize"
msgstr "AI SEO AutoOptimize"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:57
msgid ""
"Aimed at community engagement and interaction. Good for forums, group blogs, "
"or social networks."
msgstr ""
"Націлений на залучення та взаємодію спільноти. Добре підходить для форумів, "
"групових блогів або соціальних мереж."

#: admin/main-page.php:163
msgid "aiwizard.buyreadysite.com"
msgstr "aiwizard.buyreadysite.com"

#: admin/logs-page.php:70 admin/statistics-page.php:29
msgid "All Time"
msgstr "Весь час"

#: admin/create-post-page.php:441
msgid ""
"Allows for focusing on a specific theme or subject matter, making the "
"content more relevant."
msgstr ""
"Дозволяє зосередитися на конкретній темі чи предметі, роблячи вміст більш "
"актуальним."

#: admin/main-page.php:118
msgid "Allows setting up tasks for article generation."
msgstr "Дозволяє встановлювати завдання для створення статті."

#: admin/create-post-page.php:625
msgid "ALT Texts"
msgstr "Тексти ALT"

#: admin/create-post-page.php:671
msgid ""
"An image can speak a thousand words, but please, no selfies with your "
"articles."
msgstr ""
"Зображення може сказати тисячу слів, але, будь ласка, без селфі з вашими "
"статтями."

#: admin/settings-page.php:260
msgid "Analysis"
msgstr "Аналіз"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:21
msgid "Analysis:"
msgstr "Аналіз:"

#: admin/main-page.php:113
msgid "Analyzes old content to assist in new content creation."
msgstr "Аналізує старий вміст, щоб допомогти у створенні нового."

#: admin/main-page.php:94
msgid "And much more to supercharge your content creation!"
msgstr "І багато іншого, щоб прискорити створення контенту!"

#: admin/api-settings-page.php:585 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1047
msgid "Anthropic API Key"
msgstr "Антропний ключ API"

#: admin/api-settings-page.php:358 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1243
msgid "Anthropic API Key Error"
msgstr "Помилка ключа Anthropic API"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:135
msgid "Anthropic API key is required."
msgstr "Потрібен антропний ключ API."

#: admin/api-settings-page.php:548 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1010
msgid "Anthropic:"
msgstr "Антропний:"

#: admin/api-settings-page.php:440 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1326
msgid "API Key Error"
msgstr "Помилка ключа API"

#: admin/logs-page.php:88 admin/statistics-page.php:50
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:153
msgid "Approx. Price"
msgstr "прибл. Ціна"

#: admin/settings-page.php:257
msgid "Article"
msgstr "ст"

#: admin/statistics-page.php:119
msgid "Article Generation"
msgstr "Генерація статей"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:18
msgid "Article:"
msgstr "Стаття:"

#: admin/create-post-page.php:676
msgid ""
"Articles without images are like ice cream without toppings. Functional, but "
"why would you?"
msgstr ""
"Статті без зображень, як морозиво без начинки. Функціональний, але навіщо "
"вам?"

#: admin/create-post-page.php:298
msgid ""
"Audience Engagement: A specific topic is more likely to engage your target "
"audience, as it addresses their interests and needs more directly."
msgstr ""
"Залучення аудиторії: певна тема, швидше за все, зацікавить вашу цільову "
"аудиторію, оскільки вона більш безпосередньо відповідає її інтересам і "
"потребам."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:285
msgid ""
"Automatically makes the content public upon creation. Ideal for immediate "
"publishing."
msgstr ""
"Автоматично робить вміст загальнодоступним після створення. Ідеально "
"підходить для негайної публікації."

#: admin/api/api-settings-blocks.php:241 admin/api/api-settings-blocks.php:247
#: admin/api/api-settings-blocks.php:253 admin/api/api-settings-blocks.php:259
msgid "Available in Pro version"
msgstr "Доступний у версії Pro"

#: admin/api-settings-page.php:475
msgid "Available Models Updated"
msgstr "Доступні моделі оновлено"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:135
msgid "Avoidance Requests:"
msgstr "Запити на уникнення:"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:580
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:671
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:687
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:762
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:893
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: admin/main-page.php:129
msgid "Benefits"
msgstr "Переваги"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:38
msgid ""
"Best for extensive articles, long-form content, or thorough analyses. This "
"length allows for a deep dive into subjects and is ideal for SEO-rich "
"content."
msgstr ""
"Найкраще для великих статей, розгорнутого вмісту або ретельного аналізу. Ця "
"довжина дозволяє глибоко зануритися в предмети та ідеально підходить для "
"вмісту, багатого на SEO."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:16
msgid ""
"Best for product or service reviews, providing personal opinions and ratings."
msgstr ""
"Найкраще для оглядів продуктів чи послуг, надання особистих думок і оцінок."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:58
msgid ""
"Best for showcasing work, projects, or skills. Ideal for professionals, "
"artists, or freelancers."
msgstr ""
"Найкраще для демонстрації роботи, проектів або навичок. Ідеально підходить "
"для професіоналів, художників або фрілансерів."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:74
msgid ""
"Best for technical or academic articles. It involves precise language, "
"technical terms, and data presentation."
msgstr ""
"Найкраще для технічних або академічних статей. Це передбачає точну мову, "
"технічні терміни та представлення даних."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:152
msgid "Best Used For"
msgstr "Найкраще використовувати для"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:239
msgid "Bing API Key"
msgstr "Ключ API Bing"

#: admin/settings-page.php:294
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:53
msgid "Blog:"
msgstr "Блог:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:119
msgid "Brand Tone:"
msgstr "Фірмовий тон:"

#: admin/create-post-page.php:670
msgid "Breaking news: Readers love short paragraphs. Keep yours snappy!"
msgstr "Останні новини: читачі люблять короткі абзаци. Тримайте свій миттєвий!"

#: ai-content-wizard.php:287 ai-content-wizard.php:295
msgid "Buy Pro"
msgstr "Купити Pro"

#. Author of the plugin
#: ai-content-wizard.php
msgid "BuyReadySite.com"
msgstr "BuyReadySite.com"

#: admin/main-page.php:162
msgid "buyreadysite.com"
msgstr "buyreadysite.com"

#: admin/main-page.php:28
msgid "BuyReadySite.com Logo"
msgstr "Логотип BuyReadySite.com"

#: admin/main-page.php:175
msgid "BuyReadySite.com YouTube Channel"
msgstr "YouTube-канал BuyReadySite.com"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:23
msgid ""
"By selecting a specific format, you can ensure that the generated content is "
"not only relevant but also structured in a way that resonates with your "
"audience and adheres to your site's overall style."
msgstr ""
"Вибравши певний формат, ви можете переконатися, що створений вміст буде не "
"лише релевантним, але й структурованим таким чином, щоб резонувати з вашою "
"аудиторією та відповідати загальному стилю вашого сайту."

#: admin/create-post-page.php:672
msgid ""
"Call-to-action is your secret handshake with readers. Make sure it’s firm!"
msgstr ""
"Заклик до дії — це ваше таємне рукостискання з читачами. Переконайтеся, що "
"він міцний!"

#: deactivation-feedback.php:107
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: admin/logs-page.php:210
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"

#: admin/logs-page.php:271
msgid "Category"
msgstr "Категорія"

#: admin/main-page.php:63 admin/settings-page.php:199
msgid "Category Settings"
msgstr "Параметри категорії"

#: admin/settings-page.php:497
msgid "Category Specific Settings"
msgstr "Спеціальні параметри категорії"

#: admin/settings-page.php:498
msgid "Category specific settings are available in the Pro version."
msgstr "Спеціальні налаштування категорії доступні у версії Pro."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:54
msgid ""
"Centers around individual experiences, stories, or portfolios. Personal "
"blogs or websites can benefit from this type."
msgstr ""
"Зосереджується на особистому досвіді, історіях або портфоліо. Особисті блоги "
"або веб-сайти можуть отримати користь від цього типу."

#: admin/settings-page.php:354
msgid "Change Image Model"
msgstr "Змінити модель зображення"

#: admin/create-post-page.php:466
msgid "Change Model"
msgstr "Змінити модель"

#: admin/settings-page.php:243
msgid "Change Text Model"
msgstr "Змінити модель тексту"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:472
msgid "Check system compatibility"
msgstr "Перевірте сумісність системи"

#: admin/api-settings-page.php:452 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1338
msgid "Check your API key and model settings."
msgstr "Перевірте ключ API та налаштування моделі."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:255
msgid ""
"Choose a style that complements the theme of your content. Vivid styles can "
"make your content stand out, while natural styles offer a more authentic and "
"subtle visual experience."
msgstr ""
"Виберіть стиль, який доповнює тему вашого вмісту. Яскраві стилі можуть "
"виділити ваш вміст, тоді як природні стилі пропонують більш автентичний і "
"тонкий візуальний досвід."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:466
msgid "Choose AI providers for text & images"
msgstr "Виберіть постачальників AI для тексту та зображень"

#: admin/create-post-page.php:143
msgid "Choose Category"
msgstr "Виберіть категорію"

#: admin/api-settings-page.php:628
msgid "Choose from the available providers:"
msgstr "Виберіть із доступних постачальників:"

#: admin/api-settings-page.php:613
msgid ""
"Choose from the predefined models for the selected provider. Models not "
"available for your account will be shown in gray."
msgstr ""
"Виберіть із попередньо визначених моделей для вибраного постачальника. "
"Моделі, недоступні для вашого облікового запису, відображатимуться сірим "
"кольором."

#: admin/api-settings-page.php:733
msgid ""
"Choose the image generation model for your needs. Each provider offers "
"different styles and quality. New providers like Ideogram include additional "
"models – check their documentation for more details."
msgstr ""
"Виберіть модель генерації зображення відповідно до ваших потреб. Кожен "
"постачальник пропонує різні стилі та якість. Нові постачальники, такі як "
"Ideogram, включають додаткові моделі – перевірте їхню документацію, щоб "
"дізнатися більше."

#: admin/create-post-page.php:408
msgid ""
"Choose the status that best suits your current need for the post. This helps "
"in organizing and scheduling your content effectively."
msgstr ""
"Виберіть статус, який найкраще відповідає вашим поточним потребам у "
"публікації. Це допомагає ефективно організувати та планувати ваш вміст."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1075
msgid ""
"Choose the text generation model for your provider. Hover over a model to "
"see its cost details. Models unavailable in your account are grayed out."
msgstr ""
"Виберіть модель генерації тексту для свого провайдера. Наведіть курсор на "
"модель, щоб переглянути деталі її вартості. Моделі, недоступні у вашому "
"обліковому записі, виділені сірим кольором."

#: admin/create-post-page.php:269
msgid ""
"Choosing the correct category for your post is crucial for several reasons:"
msgstr ""
"Вибір правильної категорії для вашої публікації має вирішальне значення з "
"кількох причин:"

#: admin/create-post-page.php:357
msgid ""
"Choosing the correct language is vital for generating content that resonates "
"with your target audience. It ensures that the AI understands and generates "
"content in the selected language:"
msgstr ""
"Вибір правильної мови є життєво важливим для створення вмісту, який "
"резонуватиме з вашою цільовою аудиторією. Він гарантує, що штучний інтелект "
"розуміє та створює вміст вибраною мовою:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:33
msgid ""
"Choosing the right text length is crucial for aligning with your content "
"goals and budget. Different lengths serve various purposes:"
msgstr ""
"Вибір правильної довжини тексту має вирішальне значення для узгодження з "
"вашими цілями щодо вмісту та бюджетом. Різна довжина служить різним цілям:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:103
msgid "City or Country:"
msgstr "Місто або країна:"

#: admin/create-post-page.php:295
msgid ""
"Clarity: A clear and concise topic allows the AI to understand the subject "
"matter better, resulting in more accurate and relevant content generation."
msgstr ""
"Чіткість: чітка та лаконічна тема дозволяє штучному інтелекту краще "
"зрозуміти предмет, що призводить до більш точного та релевантного "
"генерування вмісту."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:266
msgid ""
"Clearly describe what you want the image to depict, like \"a futuristic "
"cityscape at sunset\"."
msgstr ""
"Чітко опишіть, що ви хочете відобразити на зображенні, наприклад "
"«футуристичний міський пейзаж на заході сонця»."

#: admin/menu.php:433
msgid "Click here to install Rank Math."
msgstr "Натисніть тут, щоб установити Rank Math."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:41
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: admin/settings-page.php:298
msgid "Community"
msgstr "Спільнота"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:57
msgid "Community:"
msgstr "Спільнота:"

#: admin/main-page.php:162
msgid "Company Website:"
msgstr "Веб-сайт компанії:"

#: admin/main-page.php:145
msgid ""
"Configure your settings and start generating content that captivates your "
"audience and elevates your site's presence in search engine rankings."
msgstr ""
"Налаштуйте свої налаштування та почніть створювати вміст, який захопить вашу "
"аудиторію та підвищить присутність вашого сайту в рейтингах пошукових систем."

#: admin/api-settings-page.php:515
msgid "Confirm your account has a valid payment method."
msgstr "Переконайтеся, що ваш обліковий запис має дійсний спосіб оплати."

#: admin/api-settings-page.php:393 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1278
msgid "Confirm your payment method is up-to-date."
msgstr "Переконайтеся, що ваш спосіб оплати оновлений."

#: admin/api-settings-page.php:295
msgid "Congratulations!"
msgstr "Щиро вітаю!"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:201
msgid ""
"Consider the final use of the image when selecting the size. Square images "
"are versatile, while landscape and portrait formats are more specific to "
"certain layouts and uses. Remember, the image size and model chosen directly "
"affect the cost."
msgstr ""
"Вибираючи розмір, враховуйте кінцеве використання зображення. Квадратні "
"зображення є універсальними, тоді як альбомні та портретні формати більш "
"специфічні для певних макетів і використання. Пам’ятайте, що розмір "
"зображення та обрана модель безпосередньо впливають на вартість."

#: admin/main-page.php:157
msgid "Contact Information"
msgstr "Контактна інформація"

#: admin/create-post-page.php:576
msgid "Content Creation"
msgstr "Створення контенту"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:132
msgid "Content Focus:"
msgstr "Фокус вмісту:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:10
msgid "Content Format"
msgstr "Формат вмісту"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:87
msgid ""
"Content is created for a wide range of readers, suitable for diverse topics "
"with a broad appeal."
msgstr ""
"Контент створено для широкого кола читачів, підходить для різноманітних тем "
"із широкою привабливістю."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:88
msgid ""
"Content is geared towards younger audiences, often more informal and "
"relatable to teenage interests and trends."
msgstr ""
"Вміст орієнтований на молодшу аудиторію, часто більш неформальний і "
"пов’язаний з інтересами та тенденціями підлітків."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:90
msgid ""
"Content is more formal and industry-specific, suitable for a professional or "
"business audience."
msgstr ""
"Вміст є більш формальним і орієнтованим на галузь, підходить для професійної "
"чи бізнес-аудиторії."

#: admin/menu.php:365 admin/statistics-page.php:130
msgid "Content Plan"
msgstr "Контент план"

#: admin/logs-page.php:113 admin/logs-page.php:129
msgid "Content Plan Logs"
msgstr "Журнали плану вмісту"

#: deactivation-feedback.php:93
msgid "Content plan logs table"
msgstr "Таблиця журналів плану вмісту"

#: deactivation-feedback.php:97
msgid "Content Plan Table"
msgstr "Таблиця плану змісту"

#: admin/main-page.php:71
msgid "Content Planning"
msgstr "Планування контенту"

#: admin/create-post-page.php:364
msgid ""
"Content Relevance: Content created in the appropriate language is more "
"likely to be relevant and appealing to users."
msgstr ""
"Релевантність вмісту: вміст, створений відповідною мовою, швидше за все, "
"буде релевантним і привабливим для користувачів."

#: admin/main-page.php:75
msgid "Content Stream"
msgstr "Потік вмісту"

#: admin/create-post-page.php:317
msgid ""
"Continuation of a Topic: Link to an article you wish to continue or expand "
"upon. This helps the AI to maintain thematic consistency and relevance."
msgstr ""
"Продовження теми: посилання на статтю, яку ви хочете продовжити або "
"розширити. Це допомагає штучному інтелекту підтримувати тематичну "
"послідовність і актуальність."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:874
msgid "Core AI Models Configured"
msgstr "Основні моделі ШІ налаштовано"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:278 admin/api/api-settings-blocks.php:303
msgid "Cost information not available"
msgstr "Інформація про вартість недоступна"

#: admin/statistics-page.php:146
msgid "Count"
msgstr "Кількість"

#: admin/menu.php:285 admin/menu.php:311
msgid "Create Post"
msgstr "Створити публікацію"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:249
msgid ""
"Creates images with more realistic and subdued tones. Suitable for natural "
"landscapes, realistic portrayals, and professional presentations."
msgstr ""
"Створює зображення з більш реалістичними та приглушеними тонами. Підходить "
"для природних пейзажів, реалістичних зображень і професійних презентацій."

#: admin/main-page.php:67
msgid "Cross-Posting & Telegram Integration"
msgstr "Кросс-постинг і інтеграція Telegram"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:544
msgid "Current"
msgstr "Поточний"

#: admin/create-post-page.php:560
msgid "Current Stage: keyword_generation"
msgstr "Поточний етап: генерація ключових слів"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:19
msgid "Current Value"
msgstr "Поточне значення"

#: admin/settings-page.php:241 admin/settings-page.php:352
msgid "currently used"
msgstr "в даний час використовується"

#: admin/logs-page.php:74 admin/statistics-page.php:33
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:113
msgid "Custom Theme/Focus"
msgstr "Власна тема/фокус"

#: admin/create-post-page.php:440
msgid "Custom Theme:"
msgstr "Спеціальна тема:"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:475
msgid "Customize settings on demand"
msgstr "Налаштування параметрів на вимогу"

#: admin/statistics-page.php:173
msgid "Daily Total"
msgstr "Усього за день"

#: admin/api-settings-page.php:635 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1097
msgid "DALL-E (OpenAI):"
msgstr "DALL-E (OpenAI):"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:215
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:241
msgid "DALL-E 2:"
msgstr "DALL-E 2:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:221
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:247
msgid "DALL-E 3:"
msgstr "DALL-E 3:"

#: admin/api-settings-page.php:677 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1178
msgid "DALL-E API Key"
msgstr "Ключ DALL-E API"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1180
msgid ""
"DALL-E uses the same OpenAI API key as text models. No separate key is "
"needed."
msgstr ""
"DALL-E використовує той самий ключ OpenAI API, що й текстові моделі. Окремий "
"ключ не потрібен."

#: deactivation-feedback.php:77
msgid "Data Options"
msgstr "Параметри даних"

#: admin/logs-page.php:203 admin/statistics-page.php:144
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: deactivation-feedback.php:16
msgid "Deactivate"
msgstr "Дезактивувати"

#: deactivation-feedback.php:34
msgid "Deactivation Feedback"
msgstr "Відгук про дезактивацію"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:52
msgid ""
"Dear Hosting Provider,<br><br>I am encountering issues with timeouts on my "
"website. To resolve this, I need the PHP maximum execution time to be at "
"least 300 seconds. Could you please increase this limit on my server?<br><br>"
"Your assistance is greatly appreciated."
msgstr ""
"Шановний хостинг-провайдере,<br><br>у мене виникають проблеми з тайм-аутами "
"на моєму веб-сайті. Щоб вирішити цю проблему, мені потрібно, щоб "
"максимальний час виконання PHP становив принаймні 300 секунд. Не могли б ви "
"збільшити цей ліміт на моєму сервері?<br><br>Дуже вдячний за вашу допомогу."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:58
msgid ""
"Dear Hosting Provider,<br><br>I am experiencing issues with HTTP request "
"timeouts on my website. To resolve this, I need the server to handle HTTP "
"requests with a timeout of at least 15 seconds. Could you please assist in "
"adjusting this setting?<br><br>Your help is much appreciated."
msgstr ""
"Шановний хостинг-провайдере,<br><br>у мене виникли проблеми з тайм-аутами "
"запитів HTTP на моєму веб-сайті. Щоб вирішити цю проблему, мені потрібно, "
"щоб сервер обробляв HTTP-запити з тайм-аутом щонайменше 15 секунд. Не могли "
"б ви допомогти налаштувати це налаштування?<br><br>Дуже цінуємо вашу "
"допомогу."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:48
msgid ""
"Dear Hosting Provider,<br><br>I am writing to request an upgrade to the PHP "
"version on my server. My website requires PHP version 7.1 or higher for "
"optimal performance and security. Could you please assist with upgrading the "
"PHP version on my server?<br><br>Thank you for your support."
msgstr ""
"Шановний постачальник хостингу,<br><br>я пишу, щоб попросити оновлення до "
"версії PHP на моєму сервері. Для оптимальної продуктивності та безпеки моєму "
"веб-сайту потрібен PHP версії 7.1 або новішої. Не могли б ви допомогти з "
"оновленням версії PHP на моєму сервері?<br><br>Дякую за підтримку."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:50
msgid ""
"Dear Hosting Provider,<br><br>My website requires at least 256M of PHP "
"memory limit to operate efficiently. I kindly ask for your assistance in "
"increasing the PHP memory limit on my server to meet this requirement.<br>"
"<br>Thank you for your help."
msgstr ""
"Шановний постачальник хостингу,<br><br>Для ефективної роботи моєму веб-сайту "
"потрібен щонайменше 256 МБ пам’яті PHP. Я прошу вашої допомоги у збільшенні "
"ліміту пам’яті PHP на моєму сервері, щоб виконати цю вимогу.<br><br>Дякую за "
"допомогу."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:56
msgid ""
"Dear Hosting Provider,<br><br>My website requires the ability to upload "
"files and generate media, but currently, the uploads directory is not "
"writable. Can you please assist in ensuring that the uploads directory on my "
"server is writable?<br><br>Thank you for your help."
msgstr ""
"Шановний постачальник хостингу,<br><br>Мій веб-сайт вимагає можливості "
"завантажувати файли та генерувати медіафайли, але наразі каталог завантажень "
"неможливий для запису. Чи можете ви допомогти переконатися, що каталог "
"завантажень на моєму сервері доступний для запису?<br><br>Дякую за допомогу."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:54
msgid ""
"Dear Plugin Developer,<br><br>I am using the AI Content Wizard plugin on my "
"WordPress website and noticed it recommends having an SEO plugin like Yoast, "
"Rank Math, or All in One SEO for optimal features. Can you please provide "
"guidance or assistance in selecting and installing the right SEO plugin for "
"my site?<br><br>Thank you for your support."
msgstr ""
"Шановний розробнику плагінів,<br><br>я використовую плагін AI Content Wizard "
"на своєму веб-сайті WordPress і помітив, що він рекомендує мати плагін SEO, "
"як-от Yoast, Rank Math або All in One SEO для оптимальних функцій. Чи можете "
"ви надати вказівки чи допомогу у виборі та встановленні правильного плагіна "
"SEO для мого сайту?<br><br>Дякуємо за підтримку."

#: admin/api-settings-page.php:690 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1139
msgid "DeepAI API Key"
msgstr "Ключ API DeepAI"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:186
msgid "DeepAI API key is required for DeepAI provider."
msgstr "Для постачальника DeepAI потрібен ключ API DeepAI."

#: admin/api-settings-page.php:644 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1106
msgid "DeepAI:"
msgstr "DeepAI:"

#: admin/api-settings-page.php:598 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1060
msgid "DeepSeek API Key"
msgstr "Ключ API DeepSeek"

#: admin/api-settings-page.php:407 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1292
msgid "DeepSeek API Key Error"
msgstr "Помилка ключа DeepSeek API"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:145
msgid "DeepSeek API key is required."
msgstr "Потрібен ключ DeepSeek API."

#: admin/api-settings-page.php:557 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1019
msgid "DeepSeek:"
msgstr "DeepSeek:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:278
msgid "Default Post Status for Content Plan"
msgstr "Стандартний статус публікації для плану вмісту"

#: admin/settings-page.php:450
msgid "Default Post Status for Content Plan:"
msgstr "Стандартний статус публікації для плану вмісту:"

#: admin/create-post-page.php:421
msgid ""
"Defines the structure of the generated content. Different formats like posts,"
" recipes, or reviews guide the AI to create content in specific styles."
msgstr ""
"Визначає структуру згенерованого контенту. Різні формати, як-от публікації, "
"рецепти чи огляди, керують штучним інтелектом для створення вмісту в певних "
"стилях."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:115
msgid ""
"Defining a custom theme or focus for your site allows the AI to generate "
"more targeted content. This setting is optional but can enhance content "
"relevance:"
msgstr ""
"Визначення спеціальної теми або фокусу для вашого сайту дозволяє штучному "
"інтелекту створювати більш цільовий вміст. Цей параметр необов’язковий, але "
"може підвищити релевантність вмісту:"

#: deactivation-feedback.php:80
msgid "Delete data tables"
msgstr "Видалити таблиці даних"

#: admin/settings-page.php:312
msgid "Descriptive"
msgstr "Описовий"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:73
msgid "Descriptive:"
msgstr "Описовий:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:182
msgid "Detailed images, versatile use."
msgstr "Деталізовані зображення, універсальне використання."

#: admin/create-post-page.php:425
msgid ""
"Determines the length of the generated content. It influences how detailed "
"or concise the content will be."
msgstr ""
"Визначає довжину створеного вмісту. Це впливає на те, наскільки детальним "
"або лаконічним буде вміст."

#: admin/menu.php:438
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Відхилити це повідомлення"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:886
msgid "Dive into Advanced Settings"
msgstr "Зануртеся в Розширені налаштування"

#: ai-content-wizard.php:285
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"

#: admin/main-page.php:168
msgid "Documentation and Instructions"
msgstr "Документація та інструкції"

#: deactivation-feedback.php:342
msgid "Domain: "
msgstr "Домен: "

#: admin/create-post-page.php:636
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: admin/create-post-page.php:230 admin/settings-page.php:459
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:288 admin/create-post-page.php:387
msgid "Draft:"
msgstr "Чернетка:"

#: admin/settings-page.php:407
msgid "e.g., A futuristic cityscape at sunset (Pro version only)"
msgstr ""
"наприклад, футуристичний міський пейзаж на заході сонця (тільки для версії "
"Pro)"

#: admin/settings-page.php:296
msgid "Educational"
msgstr "Освітній"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:55
msgid "Educational:"
msgstr "Освітня:"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:738
msgid "Email Address:"
msgstr "Адреса електронної пошти:"

#: admin/main-page.php:161
msgid "Email: aiwizard@buyreadysite.com"
msgstr "Електронна адреса: aiwizard@buyreadysite.com"

#: admin/settings-page.php:431
msgid "Enable Additional Images Generation:"
msgstr "Увімкнути генерацію додаткових зображень:"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:735
msgid "Enable Email Notifications"
msgstr "Увімкнути сповіщення електронною поштою"

#: admin/settings-page.php:229
msgid "Enable Enhanced Generation Quality"
msgstr "Увімкнути покращену якість генерації"

#: admin/settings-page.php:415
msgid "Enable Image Generation:"
msgstr "Увімкнути генерацію зображення:"

#: admin/settings-page.php:439
msgid "Enable Image Optimization:"
msgstr "Увімкнути оптимізацію зображення:"

#: admin/settings-page.php:489
msgid "Enable More Tag Insertion"
msgstr "Увімкнути додаткову вставку тегів"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:469
msgid "Enable real-time notifications"
msgstr "Увімкнути сповіщення в реальному часі"

#: admin/settings-page.php:475
msgid "Enable Table of Contents Generation"
msgstr "Увімкнути генерацію змісту"

#: admin/settings-page.php:482
msgid "Enable Tags Generation for Posts"
msgstr "Увімкнути генерацію тегів для публікацій"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:749
msgid "Enable Telegram Notifications"
msgstr "Увімкніть сповіщення Telegram"

#: admin/settings-page.php:423
msgid "Enable Watermark:"
msgstr "Увімкнути водяний знак:"

#: admin/create-post-page.php:445
msgid ""
"Enables you to provide extra instructions or preferences for the AI to "
"consider."
msgstr "Дозволяє надавати додаткові вказівки або параметри для ШІ."

#: admin/logs-page.php:83 admin/statistics-page.php:45
msgid "End Date"
msgstr "Дата закінчення"

#: admin/create-post-page.php:677
msgid ""
"Engagement tip: End with a question, or a cliffhanger. Will they or won’t "
"they click?"
msgstr ""
"Порада щодо залучення: закінчіть запитанням або незрозумілою фразою. "
"Клацнуть вони чи ні?"

#: admin/main-page.php:137
msgid "Enhance user engagement with high-quality, relevant articles."
msgstr ""
"Збільште залучення користувачів за допомогою якісних релевантних статей."

#: admin/create-post-page.php:323
msgid ""
"Enhancing SEO: Linking to related articles can improve SEO by creating a "
"network of relevant content, increasing the likelihood of higher search "
"engine rankings."
msgstr ""
"Покращення SEO: посилання на відповідні статті можуть покращити SEO шляхом "
"створення мережі релевантного вмісту, збільшуючи ймовірність вищого рейтингу "
"в пошукових системах."

#: admin/api-settings-page.php:343 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1228
msgid "Ensure the API key is copied correctly without extra spaces."
msgstr "Переконайтеся, що ключ API скопійовано правильно без зайвих пробілів."

#: admin/api-settings-page.php:392 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1277
msgid "Ensure the API key matches the one in the Anthropic Console."
msgstr "Переконайтеся, що ключ API збігається з ключем у Anthropic Console."

#: admin/create-post-page.php:305
msgid ""
"Ensure to provide a specific and relevant topic for each post to maximize "
"the effectiveness of AI-generated content."
msgstr ""
"Переконайтеся, що ви надали конкретну та релевантну тему для кожної "
"публікації, щоб максимально підвищити ефективність контенту, створеного ШІ."

#: admin/api-settings-page.php:514
msgid "Ensure your API key is active and has no typos."
msgstr "Переконайтеся, що ваш ключ API активний і не містить помилок."

#: admin/main-page.php:121
msgid "Ensures the uniqueness of articles and images."
msgstr "Забезпечує унікальність статей і зображень."

#: admin/settings-page.php:339
msgid "Enter target region (Pro version only)"
msgstr "Введіть цільовий регіон (лише версія Pro)"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1049
msgid ""
"Enter your Anthropic API key. Obtain it from your <a href=\"https://console."
"anthropic.com/\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: "
"none; transition: color 0.3s;\">Anthropic account</a>."
msgstr ""
"Введіть свій ключ API Anthropic. Отримайте його зі свого <a href=\"https:"
"//console.anthropic.com/\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-"
"decoration: none; transition: color 0.3s;\">облікового запису Anthropic</a> ."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1141
msgid ""
"Enter your DeepAI API key, which you can obtain from the <a href=\"https:"
"//deepai.org/\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: "
"none; transition: color 0.3s;\">DeepAI website</a>."
msgstr ""
"Введіть свій ключ DeepAI API, який можна отримати на <a href=\"https:"
"//deepai.org/\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: "
"none; transition: color 0.3s;\">веб-сайті DeepAI</a> ."

#: admin/api-settings-page.php:600
msgid ""
"Enter your DeepSeek API key as provided by DeepSeek. Refer to the DeepSeek "
"documentation for further details on obtaining your key and model pricing."
msgstr ""
"Введіть ключ API DeepSeek, наданий DeepSeek. Зверніться до документації "
"DeepSeek, щоб дізнатися більше про те, як отримати ваш ключ і вартість "
"моделі."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1062
msgid ""
"Enter your DeepSeek API key. Make sure you have an active account on "
"DeepSeek and refer to their documentation for details."
msgstr ""
"Введіть свій ключ API DeepSeek. Переконайтеся, що у вас є активний обліковий "
"запис на DeepSeek, і зверніться до їхньої документації, щоб дізнатися більше."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1167
msgid ""
"Enter your Ideogram API key, which you can get from your Ideogram account."
msgstr ""
"Введіть свій ключ API Ideogram, який ви можете отримати зі свого облікового "
"запису Ideogram."

#: admin/api-settings-page.php:663
msgid ""
"Enter your Ideogram API key. Available models: V_1, V_1_TURBO, V_2, "
"V_2_TURBO. The default model is V_2."
msgstr ""
"Введіть свій ключ API Ideogram. Доступні моделі: V_1, V_1_TURBO, V_2, "
"V_2_TURBO. Типовою моделлю є V_2."

#: admin/api-settings-page.php:718
msgid ""
"Enter your Ideogram API key. The available models are: V_1, V_1_TURBO, V_2, "
"V_2_TURBO. The default model is V_2."
msgstr ""
"Введіть свій ключ API Ideogram. Доступні моделі: V_1, V_1_TURBO, V_2, "
"V_2_TURBO. Типовою моделлю є V_2."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1036
msgid ""
"Enter your OpenAI API key. You can get it from your <a href=\"https:"
"//platform.openai.com/account/api-keys\" target=\"_blank\" style=\"color: "
"#3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">OpenAI account "
"dashboard</a>."
msgstr ""
"Введіть ключ OpenAI API. Ви можете отримати його з <a href=\"https:"
"//platform.openai.com/account/api-keys\" target=\"_blank\" style=\"color: "
"#3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">інформаційної "
"панелі облікового запису OpenAI</a> ."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1154
msgid ""
"Enter your Stable Diffusion API key, obtainable from <a href=\"https:"
"//platform.stability.ai/\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-"
"decoration: none; transition: color 0.3s;\">Stability AI</a>."
msgstr ""
"Введіть свій ключ Stable Diffusion API, який можна отримати в <a "
"href=\"https://platform.stability.ai/\" target=\"_blank\" style=\"color: "
"#3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">Stability AI</a> ."

#: admin/api-settings-page.php:489
msgid "Error Retrieving Models"
msgstr "Помилка отримання моделей"

#: admin/create-post-page.php:669
msgid ""
"Ever tried writing with your non-dominant hand? That’s how readers feel "
"about jargon. Keep it simple."
msgstr ""
"Ви коли-небудь пробували писати недомінуючою рукою? Ось як читачі ставляться "
"до жаргону. Будьте простими."

#: admin/create-post-page.php:153
msgid "Example: SEO Tips for Beginners"
msgstr "Приклад: Поради щодо SEO для початківців"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:39
msgid ""
"Excellent for comprehensive guides, extensive research articles, or full-"
"length feature stories. It provides the maximum room for creativity and "
"detail."
msgstr ""
"Чудово підходить для вичерпних посібників, обширних дослідницьких статей або "
"повнометражних оповідань. Це забезпечує максимальний простір для творчості "
"та деталей."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:269
msgid "Exclusions:"
msgstr "Винятки:"

#: admin/main-page.php:164
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:27
msgid "Fail"
msgstr "Невдача"

#: admin/main-page.php:79
msgid "FB Learning Mode"
msgstr "Режим навчання FB"

#: admin/create-post-page.php:602
msgid "Featured Image"
msgstr "Рекомендоване зображення"

#: admin/main-page.php:109
msgid "Features of Lite Version"
msgstr "Особливості спрощеної версії"

#: admin/main-page.php:169
msgid ""
"Find detailed documentation and step-by-step instructions to help you get "
"started and troubleshoot any issues you might encounter with AI Content "
"Wizard."
msgstr ""
"Знайдіть детальну документацію та покрокові інструкції, які допоможуть вам "
"розпочати роботу та вирішити будь-які проблеми, з якими ви можете зіткнутися "
"за допомогою AI Content Wizard."

#: admin/api/api-settings-blocks.php:131
msgid "Fine-Tuned Models"
msgstr "Тонко налаштовані моделі"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:132
msgid "Fine-Tuned Models are available in the Pro version."
msgstr "Fine-Tuned Models доступні у версії Pro."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:898
msgid "Finish"
msgstr "Закінчити"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:56
msgid ""
"Focused on current events, news reporting, and journalistic content. "
"Suitable for media and news websites."
msgstr ""
"Зосереджено на поточних подіях, новинах та журналістському контенті. "
"Підходить для медіа та новинних сайтів."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:52
msgid ""
"Focuses on product descriptions, promotions, and sales-driven content. Ideal "
"for e-commerce websites."
msgstr ""
"Зосереджується на описах продуктів, акціях і контенті, спрямованому на "
"продажі. Ідеально підходить для веб-сайтів електронної комерції."

#: admin/main-page.php:164
msgid "Follow us on"
msgstr "Слідкуйте за нами"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:17
msgid "For creating detailed instructions or guidelines on specific topics."
msgstr "Для створення детальних інструкцій чи вказівок з окремих тем."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:20
msgid ""
"For current events and news stories, aimed at providing timely information."
msgstr ""
"Для поточних подій та новин, спрямованих на надання своєчасної інформації."

#: admin/settings-page.php:309
msgid "Formal"
msgstr "Формальний"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:70
msgid "Formal:"
msgstr "Офіційний:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:151
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: admin/create-post-page.php:420 admin/settings-page.php:248
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"

#: admin/main-page.php:172
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часті запитання"

#: admin/settings-page.php:324
msgid "General Audience"
msgstr "Загальна аудиторія"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:87
msgid "General Audience:"
msgstr "Загальна аудиторія:"

#: admin/create-post-page.php:696
msgid "Generate Another"
msgstr "Створити інший"

#: admin/create-post-page.php:238 admin/create-post-page.php:244
msgid "Generate Post"
msgstr "Створити допис"

#: admin/main-page.php:112
msgid "Generates SEO-optimized articles with images."
msgstr "Створює оптимізовані для SEO статті із зображеннями."

#: admin/create-post-page.php:555
msgid "Generating Content..."
msgstr "Створення вмісту..."

#: admin/logs-page.php:268
msgid "Generation Time"
msgstr "Час генерації"

#: admin/main-page.php:144
msgid "Get Started"
msgstr "Почніть роботу"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1011
msgid ""
"Get your API key from <a href=\"https://console.anthropic.com/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Anthropic Console</a>."
msgstr ""
"Отримайте ключ API з <a href=\"https://console.anthropic.com/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Anthropic Console</a> ."

#: admin/api-settings-page.php:549
msgid ""
"Get your API key from <a href=\"https://console.anthropic.com/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Anthropic Console</a>. Models include Claude variants."
msgstr ""
"Отримайте ключ API з <a href=\"https://console.anthropic.com/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Anthropic Console</a> . Моделі включають варіанти Claude."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1125
msgid "Get your API key from your Ideogram account."
msgstr "Отримайте ключ API зі свого облікового запису Ideogram."

#: admin/create-post-page.php:414 admin/create-post-page.php:463
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальні налаштування"

#: admin/create-post-page.php:416
msgid ""
"Global settings play a crucial role in influencing the AI-generated content. "
"Before starting your content generation, it’s important to review these "
"settings to ensure they align with your requirements:"
msgstr ""
"Глобальні налаштування відіграють вирішальну роль у впливі на контент, "
"створений ШІ. Перш ніж почати генерувати вміст, важливо переглянути ці "
"налаштування, щоб переконатися, що вони відповідають вашим вимогам:"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:245
msgid "Google API Key"
msgstr "Ключ API Google"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:251
msgid "Google CSE ID"
msgstr "Google CSE ID"

#: admin/statistics-page.php:184
msgid "Grand Total"
msgstr "Загальна сума"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:71
msgid ""
"Great for blogs, social media, or personal websites. It’s conversational, "
"friendly, and may include colloquial expressions."
msgstr ""
"Чудово підходить для блогів, соціальних мереж або особистих веб-сайтів. Він "
"розмовний, дружній і може містити розмовні вирази."

#: admin/settings-page.php:256
msgid "Guide"
msgstr "Гід"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:17
msgid "Guide:"
msgstr "Гід:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:224
msgid "HD (High Definition):"
msgstr "HD (висока чіткість):"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:132
msgid ""
"Highlight specific aspects to focus on, like \"emphasize ecological "
"benefits\" or \"highlight user testimonials\"."
msgstr ""
"Виділіть конкретні аспекти, на яких потрібно зосередитися, наприклад "
"«підкресліть екологічні переваги» або «виділіть відгуки користувачів»."

#: ai-content-wizard.php:272
msgid "HOURS"
msgstr "ГОДИНИ"

#. Plugin URI of the plugin
#: ai-content-wizard.php
msgid "https://aiwizard.buyreadysite.com/"
msgstr "https://aiwizard.buyreadysite.com/"

#. Author URI of the plugin
#: ai-content-wizard.php
msgid "https://buyreadysite.com/"
msgstr "https://buyreadysite.com/"

#: deactivation-feedback.php:52
msgid "I did not find the trial useful"
msgstr "Я не вважаю випробування корисним"

#: deactivation-feedback.php:56
msgid "I encountered technical issues"
msgstr "Я зіткнувся з технічними проблемами"

#: deactivation-feedback.php:60
msgid "I prefer another solution"
msgstr "Мені більше подобається інше рішення"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:976
msgid "I'll configure manually"
msgstr "Налаштую вручну"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:970
msgid "I'll do it later"
msgstr "Я зроблю це пізніше"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:160
msgid "Icons, small graphics."
msgstr "Іконки, дрібна графіка."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:15
msgid ""
"Ideal for cooking or baking recipes, includes ingredients and step-by-step "
"instructions."
msgstr ""
"Ідеально підходить для рецептів приготування їжі або випічки, містить "
"інгредієнти та покрокові інструкції."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:89
msgid ""
"Ideal for educational content, informative and geared towards learning and "
"academic interests."
msgstr ""
"Ідеальний для освітнього контенту, інформативний і орієнтований на навчання "
"та академічні інтереси."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:55
msgid ""
"Ideal for informative and instructional content. Useful for sites related to "
"education, tutorials, or resources."
msgstr ""
"Ідеально підходить для інформаційного та навчального контенту. Корисно для "
"сайтів, пов’язаних з освітою, підручниками чи ресурсами."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:72
msgid ""
"Ideal for marketing, advertising, or opinion pieces. This style aims to "
"convince the reader and promote actions or views."
msgstr ""
"Ідеально підходить для маркетингу, реклами чи думок. Цей стиль має на меті "
"переконати читача та пропагувати дії чи погляди."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:35
msgid ""
"Ideal for quick updates, social media posts, or short product descriptions. "
"It’s cost-effective and delivers concise information."
msgstr ""
"Ідеально підходить для швидких оновлень, публікацій у соціальних мережах або "
"коротких описів продуктів. Це економічно вигідно та надає стислу інформацію."

#: admin/api-settings-page.php:716 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1165
msgid "Ideogram API Key"
msgstr "Ключ API Ideogram"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:200
msgid "Ideogram API key is required for Ideogram provider."
msgstr "Для постачальника Ideogram потрібен ключ API Ideogram."

#: admin/api-settings-page.php:662 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1124
msgid "Ideogram:"
msgstr "Ideogram:"

#: admin/create-post-page.php:675
msgid ""
"If at first you don’t succeed, delete all evidence you ever tried. Or just "
"edit ruthlessly."
msgstr ""
"Якщо спочатку вам не вдасться, видаліть усі докази, які ви коли-небудь "
"пробували. Або просто безжально відредагуйте."

#: admin/main-page.php:150
msgid ""
"If you already have content that needs professional SEO optimization, check "
"out our other plugin:"
msgstr ""
"Якщо у вас уже є контент, який потребує професійної SEO-оптимізації, "
"перегляньте наш інший плагін:"

#: admin/logs-page.php:278
msgid "Image Cost"
msgstr "Вартість зображення"

#: admin/main-page.php:91
msgid "Image Generation Models (DeepAI, Stable Diffusion, Ideogram)"
msgstr "Моделі генерації зображень (DeepAI, Stable Diffusion, Ideogram)"

#: admin/logs-page.php:277
msgid "Image Model"
msgstr "Модель зображення"

#: admin/api-settings-page.php:751
msgid "Image Model:"
msgstr "Модель зображення:"

#: admin/api-settings-page.php:249
msgid "Image Models"
msgstr "Моделі зображень"

#: admin/main-page.php:59
msgid "Image Optimization"
msgstr "Оптимізація зображення"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:682
msgid "Image Provider Settings"
msgstr "Налаштування постачальника зображень"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:209
msgid "Image Quality"
msgstr "Якість зображення"

#: admin/settings-page.php:374
msgid "Image Quality:"
msgstr "Якість зображення:"

#: admin/settings-page.php:184 admin/settings-page.php:351
msgid "Image Settings"
msgstr "Налаштування зображення"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:143
msgid "Image Size"
msgstr "Розмір зображення"

#: admin/settings-page.php:359
msgid "Image Size:"
msgstr "Розмір зображення:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:235
msgid "Image Style"
msgstr "Стиль зображення"

#: admin/settings-page.php:389
msgid "Image Style:"
msgstr "Стиль зображення:"

#: admin/main-page.php:51
msgid "Image Watermarks"
msgstr "Водяні знаки зображення"

#: admin/settings-page.php:221
msgid "Important Setting:"
msgstr "Важливе налаштування:"

#: admin/main-page.php:133
msgid "Improve your site's SEO with optimized content."
msgstr "Покращуйте SEO свого сайту за допомогою оптимізованого вмісту."

#: admin/create-post-page.php:514
msgid ""
"In standard mode, a concise article will be generated based on the specified "
"settings. This format is ideal for quick reads and general blog posts."
msgstr ""
"У стандартному режимі на основі заданих налаштувань буде сформовано стислу "
"статтю. Цей формат ідеально підходить для швидкого читання та загальних "
"публікацій у блозі."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:18
msgid ""
"In-depth and informative pieces, suitable for professional or academic "
"publications."
msgstr ""
"Глибокі та інформативні статті, придатні для професійних чи наукових "
"публікацій."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:134
msgid ""
"Include specific keywords or phrases that should be incorporated into the "
"content."
msgstr ""
"Включіть конкретні ключові слова або фрази, які слід включити до вмісту."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:119
msgid ""
"Including elements of your brand identity or tone, like \"playful and "
"educational\" or \"professional and authoritative\", guides the AI in "
"maintaining consistency in content."
msgstr ""
"Включення елементів ідентичності вашого бренду або тону, як-от «грайливий і "
"навчальний» або «професійний і авторитетний», керує ШІ підтримкою "
"узгодженості вмісту."

#: admin/create-post-page.php:313
msgid ""
"Including related articles can enhance the context and depth of your AI-"
"generated content. This field is optional but can be used effectively for "
"several purposes:"
msgstr ""
"Додавання пов’язаних статей може покращити контекст і глибину вашого "
"контенту, створеного ШІ. Це поле необов’язкове, але його можна ефективно "
"використовувати для кількох цілей:"

#: admin/create-post-page.php:342
msgid "Including specific keyword phrases more frequently."
msgstr "Частіше включайте конкретні ключові фрази."

#: admin/create-post-page.php:429
msgid ""
"Indicates the nature of your site, such as a store, blog, or educational "
"platform, guiding the AI to tailor content accordingly."
msgstr ""
"Вказує на характер вашого сайту, наприклад магазин, блог або освітню "
"платформу, керуючи штучним інтелектом відповідно адаптувати вміст."

#: admin/settings-page.php:310
msgid "Informal"
msgstr "Неформальний"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:71
msgid "Informal:"
msgstr "Неофіційний:"

#: admin/main-page.php:117
msgid "Integration with popular SEO plugins."
msgstr "Інтеграція з популярними плагінами SEO."

#: admin/logs-page.php:207
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"

#: admin/settings-page.php:258
msgid "Interview"
msgstr "Інтерв'ю"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:19
msgid "Interview:"
msgstr "Інтерв'ю:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:297
msgid ""
"Keeps the content visible only to specific users. Useful for internal "
"content or restricted access articles."
msgstr ""
"Зберігає вміст видимим лише для певних користувачів. Корисно для "
"внутрішнього вмісту або статей з обмеженим доступом."

#: admin/logs-page.php:274
msgid "Keyword"
msgstr "Ключове слово"

#: admin/create-post-page.php:564
msgid "Keyword Generation"
msgstr "Генерація ключових слів"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:134
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключові слова:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:188
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"

#: admin/logs-page.php:209 admin/logs-page.php:275
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: admin/create-post-page.php:355
msgid "Language Selection"
msgstr "Вибір мови"

#: admin/create-post-page.php:166
msgid "Language:"
msgstr "Мова:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:174
msgid "Large images, detailed graphics."
msgstr "Великі зображення, детальна графіка."

#: admin/logs-page.php:72 admin/statistics-page.php:31
msgid "Last Month"
msgstr "Останній місяць"

#: admin/logs-page.php:71 admin/statistics-page.php:30
msgid "Last Week"
msgstr "Минулий тиждень"

#: admin/logs-page.php:73 admin/statistics-page.php:32
msgid "Last Year"
msgstr "Минулого року"

#: admin/main-page.php:181
msgid "Latest From Our Blog"
msgstr "Останнє з нашого блогу"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:481
msgid "Launch Setup"
msgstr "Запустіть налаштування"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:525
msgid ""
"Let’s ensure your system is ready for AI magic! We’ll check compatibility "
"and SEO setup."
msgstr ""
"Давайте переконаємося, що ваша система готова до магії ШІ! Ми перевіримо "
"сумісність і налаштування SEO."

#: admin/api-settings-page.php:328 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1213
msgid "Link a credit card to your OpenAI account."
msgstr "Прив’яжіть кредитну картку до свого облікового запису OpenAI."

#: admin/main-page.php:122
msgid "Links with existing content to maintain site consistency."
msgstr "Посилання на наявний вміст для підтримки узгодженості сайту."

#: admin/create-post-page.php:666
msgid "Lists are like potato chips for readers: They can never have just one."
msgstr ""
"Списки схожі на картопляні чіпси для читачів: вони ніколи не можуть мати "
"лише один."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:105
msgid "Local Language and References:"
msgstr "Місцева мова та довідники:"

#: admin/create-post-page.php:131 admin/main-page.php:83
msgid "Longread Mode"
msgstr "Режим тривалого читання"

#: admin/create-post-page.php:130
msgid "Longread Mode is available only in the Pro version."
msgstr "Режим Longread доступний лише у версії Pro."

#: admin/create-post-page.php:517 admin/create-post-page.php:548
msgid "Longread mode is available only in the Pro version."
msgstr "Режим Longread доступний лише у версії Pro."

#: admin/create-post-page.php:546
msgid "Longread Mode Unavailable"
msgstr "Режим Longread недоступний"

#: admin/settings-page.php:169 admin/settings-page.php:216
msgid "Main Settings"
msgstr "Основні налаштування"

#: admin/create-post-page.php:396
msgid "Make the post visible only to yourself and selected users."
msgstr "Зробіть публікацію видимою лише для себе та вибраних користувачів."

#: admin/create-post-page.php:392
msgid ""
"Mark the post for review by an editor or administrator before it goes live."
msgstr ""
"Позначте публікацію для перегляду редактором або адміністратором перед її "
"публікацією."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:293
msgid ""
"Marks the content for review by an editor or administrator, ensuring quality "
"control before it goes live."
msgstr ""
"Позначає вміст для перегляду редактором або адміністратором, забезпечуючи "
"контроль якості перед його публікацією."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:268
msgid ""
"Mention any particular elements to include, like \"flying cars, neon signs\"."
msgstr ""
"Згадайте будь-які конкретні елементи, які слід включити, наприклад «літаючі "
"автомобілі, неонові вивіски»."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:135
msgid ""
"Mention any topics or phrases to avoid, ensuring content stays within "
"desired boundaries."
msgstr ""
"Згадайте будь-які теми чи фрази, яких слід уникати, щоб вміст залишався в "
"бажаних межах."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:103
msgid ""
"Mentioning a specific city or country can tailor the content to reflect "
"local culture, interests, and linguistic nuances."
msgstr ""
"Згадка конкретного міста чи країни може адаптувати вміст відповідно до "
"місцевої культури, інтересів і мовних нюансів."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:117
msgid ""
"Mentioning particular subjects, such as \"sustainable living\", \"tech "
"reviews\", or \"travel in Italy\", helps the AI to produce content that "
"aligns closely with these themes."
msgstr ""
"Згадування певних тем, як-от «сталий спосіб життя», «огляди техніки» або "
"«подорожі Італією», допомагає штучному інтелекту створювати контент, який "
"тісно пов’язаний із цими темами."

#: ai-content-wizard.php:273
msgid "MINUTES"
msgstr "ХВИЛИН"

#: admin/api-settings-page.php:256
msgid "Misc"
msgstr "Різне"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:853
msgid "Mission Accomplished, Visionary!"
msgstr "Місія виконана, фантазер!"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:196
msgid "Mobile screens, long-format visuals."
msgstr "Мобільні екрани, довгоформатне відео."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:149
msgid "Model"
msgstr "Модель"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:267
msgid "Mood and Style:"
msgstr "Настрій і стиль:"

#: admin/create-post-page.php:404
msgid ""
"Move the post to the trash bin. It can be restored or permanently deleted "
"later."
msgstr ""
"Перемістіть допис у кошик. Пізніше його можна відновити або остаточно "
"видалити."

#: admin/settings-page.php:314
msgid "Narrative"
msgstr "Розповідь"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:75
msgid "Narrative:"
msgstr "Розповідь:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:249
msgid "Natural:"
msgstr "Природні:"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:32
msgid "Need help contacting your host?"
msgstr "Потрібна допомога, щоб зв’язатися з хостом?"

#: admin/ai-wizard-help.php:12
msgid "Need help?"
msgstr "Потрібна допомога?"

#: admin/settings-page.php:259
msgid "News"
msgstr "Новини"

#: admin/settings-page.php:297
msgid "News Portal"
msgstr "Новинний портал"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:56
msgid "News Portal:"
msgstr "Новинний портал:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:20
msgid "News:"
msgstr "Новини:"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:586
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:675
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:691
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:768
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:957
msgid "Next"
msgstr "Далі"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:118
msgid "Niche Focus:"
msgstr "Фокус ніші:"

#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:75
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:97
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:107
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:119
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:167
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:202
msgid "No content generated"
msgstr "Вміст не створено"

#: admin/logs-page.php:197
msgid "No Content Plan Logs available."
msgstr "Немає доступних журналів плану вмісту."

#: admin/logs-page.php:262
msgid "No Post Generation Logs available."
msgstr "Немає журналів створення дописів."

#: admin/settings-page.php:383
msgid "No quality options available"
msgstr "Немає варіантів якості"

#: admin/settings-page.php:368
msgid "No size options available"
msgstr "Немає варіантів розміру"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:61
msgid "No specific help message available for this issue."
msgstr "Для цієї проблеми немає спеціального довідкового повідомлення."

#: admin/settings-page.php:398
msgid "No style options available"
msgstr "Немає варіантів стилю"

#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:74
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:96
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:106
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:118
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:166
#: includes/text-generation/functions-text-generation.php:201
msgid "No title generated"
msgstr "Заголовок не створено"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:77
msgid ""
"Note that while these styles guide the AI, the final output may not always "
"strictly adhere to them. The latest models like GPT-4 tend to have a better "
"understanding and adherence to these styles."
msgstr ""
"Зауважте, що хоча ці стилі керують ШІ, кінцевий результат може не завжди "
"суворо відповідати їм. Останні моделі, такі як GPT-4, як правило, мають "
"краще розуміння та дотримання цих стилів."

#: admin/api-settings-page.php:278
msgid "Note: Model selection affects cost and token usage."
msgstr "Примітка. Вибір моделі впливає на вартість і використання маркера."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:877
msgid "Notifications Activated"
msgstr "Сповіщення активовані"

#: admin/api-settings-page.php:692 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1107
msgid ""
"Obtain your API key at <a href=\"https://deepai.org/\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"DeepAI</a>."
msgstr ""
"Отримайте ключ API на <a href=\"https://deepai.org/\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"DeepAI</a> ."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1002
msgid ""
"Obtain your API key at <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">OpenAI Dashboard</a>."
msgstr ""
"Отримайте ключ API на <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">інформаційній панелі OpenAI</a> ."

#: admin/api-settings-page.php:574
msgid ""
"Obtain your API key at <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">OpenAI Dashboard</a>. Make sure your account has a "
"linked payment method."
msgstr ""
"Отримайте ключ API на <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">інформаційній панелі OpenAI</a> . Переконайтеся, "
"що ваш обліковий запис пов’язано зі способом оплати."

#: admin/api-settings-page.php:540
msgid ""
"Obtain your API key at <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">OpenAI Dashboard</a>. Models include GPT-3.5, GPT-"
"4, etc."
msgstr ""
"Отримайте ключ API на <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">інформаційній панелі OpenAI</a> . Моделі включають "
"GPT-3.5, GPT-4 та ін."

#: admin/api-settings-page.php:705 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1116
msgid ""
"Obtain your API key at <a href=\"https://platform.stability.ai/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Stability AI</a>."
msgstr ""
"Отримайте ключ API на <a href=\"https://platform.stability.ai/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Stability AI</a> ."

#: admin/api-settings-page.php:587
msgid ""
"Obtain your API key from <a href=\"https://console.anthropic.com/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Anthropic Console</a>. A valid payment method is required."
msgstr ""
"Отримайте ключ API з <a href=\"https://console.anthropic.com/\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">Anthropic Console</a> . Потрібен дійсний спосіб оплати."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1020
msgid "Obtain your API key from DeepSeek and refer to their documentation."
msgstr "Отримайте свій ключ API від DeepSeek і перегляньте їхню документацію."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:217
msgid ""
"Offers good quality for general use. Suitable for web content, social media, "
"and basic print materials."
msgstr ""
"Гарна якість для загального використання. Підходить для веб-вмісту, "
"соціальних мереж і основних друкованих матеріалів."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:224
msgid ""
"Offers superior image clarity and detail, ideal for high-resolution print, "
"professional presentations, and when the highest quality is required."
msgstr ""
"Забезпечує чудову чіткість і деталізацію зображення, ідеально підходить для "
"друку з високою роздільною здатністю, професійних презентацій і коли "
"потрібна найвища якість."

#: admin/main-page.php:171
msgid "Official Documentation"
msgstr "Офіційна документація"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:27
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: admin/create-post-page.php:112
msgid ""
"On this page, you can generate articles for any category and on any topic of "
"your choice. Use the settings to tailor the content to your website’s theme "
"and audience."
msgstr ""
"На цій сторінці ви можете створити статті для будь-якої категорії та на будь-"
"яку тему на ваш вибір. Використовуйте налаштування, щоб адаптувати вміст до "
"теми та аудиторії вашого веб-сайту."

#: admin/api-settings-page.php:572 admin/api/api-settings-blocks.php:56
#: admin/api/api-settings-blocks.php:59
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1034
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "Ключ OpenAI API"

#: admin/api-settings-page.php:309 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1194
msgid "OpenAI API Key Error"
msgstr "Помилка ключа OpenAI API"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:125
msgid "OpenAI API key is required."
msgstr "Потрібен ключ OpenAI API."

#: admin/api-settings-page.php:539 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1001
msgid "OpenAI:"
msgstr "OpenAI:"

#: admin/create-post-page.php:273
msgid ""
"Organization: Categories help organize your content efficiently. A well-"
"categorized post is easier for users to find and navigate."
msgstr ""
"Організація: Категорії допомагають ефективно впорядкувати ваш вміст. Добре "
"категоризовану публікацію користувачам легше знайти та орієнтуватися."

#: deactivation-feedback.php:64
msgid "Other"
msgstr "Інше"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:199
msgid "Other image model providers are available in the Pro version."
msgstr "Інші постачальники моделей зображень доступні у версії Pro."

#: admin/settings-page.php:190 admin/settings-page.php:447
msgid "Other Settings"
msgstr "Інші налаштування"

#: admin/main-page.php:173
msgid "Partner and Distributor Wiki"
msgstr "Wiki партнера та дистриб'ютора"

#: admin/create-post-page.php:231 admin/settings-page.php:460
msgid "Pending Review"
msgstr "Очікує на розгляд"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:292 admin/create-post-page.php:391
msgid "Pending Review:"
msgstr "Очікує на розгляд:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:37
msgid ""
"Perfect for in-depth articles, comprehensive product reviews, or detailed "
"reports. It provides ample space for elaboration and explanation."
msgstr ""
"Ідеально підходить для докладних статей, вичерпних оглядів продуктів або "
"детальних звітів. Він надає достатньо місця для уточнення та пояснення."

#: admin/logs-page.php:68 admin/logs-page.php:208 admin/statistics-page.php:26
msgid "Period"
msgstr "Крапка"

#: admin/settings-page.php:295
msgid "Personal"
msgstr "Особисті"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:54
msgid "Personal:"
msgstr "Особисті:"

#: admin/settings-page.php:311
msgid "Persuasive"
msgstr "Переконливий"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:72
msgid "Persuasive:"
msgstr "Переконливий:"

#: admin/main-page.php:159
msgid "Phone: +380 (73) 99-64-959"
msgstr "Телефон: +380 (73) 99-64-959"

#: deactivation-feedback.php:71
msgid "Please describe your reason for deactivation..."
msgstr "Будь ласка, опишіть причину деактивації..."

#: deactivation-feedback.php:37
msgid ""
"Please let us know why you are deactivating AI Content Wizard Lite. Your "
"feedback helps us improve our trial experience!"
msgstr ""
"Будь ласка, повідомте нам, чому ви деактивуєте AI Content Wizard Lite. Ваші "
"відгуки допомагають нам покращити наш пробний досвід!"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:155
msgid "Please select a text model."
msgstr "Виберіть текстову модель."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:117
msgid "Please select a text provider."
msgstr "Виберіть постачальника тексту."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:207
msgid "Please select an image model."
msgstr "Будь ласка, виберіть модель зображення."

#: deactivation-feedback.php:339
msgid "Plugin Deactivation Feedback"
msgstr "Відгук про деактивацію плагіна"

#: admin/main-page.php:163
msgid "Plugin Website:"
msgstr "Веб-сайт плагіна:"

#: admin/settings-page.php:299
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфоліо"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:58
msgid "Portfolio:"
msgstr "Портфоліо:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:195
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"

#: admin/settings-page.php:253
msgid "Post"
msgstr "Опублікувати"

#: admin/logs-page.php:117 admin/logs-page.php:136
msgid "Post Generation Logs"
msgstr "Журнали створення дописів"

#: admin/logs-page.php:269
msgid "Post ID"
msgstr "ID публікації"

#: admin/create-post-page.php:377
msgid "Post Status"
msgstr "Статус публікації"

#: admin/create-post-page.php:227
msgid "Post Status:"
msgstr "Статус публікації:"

#: admin/create-post-page.php:289
msgid "Post Topic"
msgstr "Опублікувати тему"

#: admin/create-post-page.php:152
msgid "Post Topic:"
msgstr "Тема повідомлення:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:14
msgid "Post:"
msgstr "Допис:"

#: deactivation-feedback.php:89
msgid "Posts logs table"
msgstr "Таблиця журналів публікацій"

#: admin/create-post-page.php:232 admin/settings-page.php:461
msgid "Private"
msgstr "Приватний"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:296 admin/create-post-page.php:395
msgid "Private:"
msgstr "Приватний:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:243
msgid ""
"Produces bright and vibrant images, enhancing colors and contrasts. Ideal "
"for eye-catching graphics and lively themes."
msgstr ""
"Створює яскраві та живі зображення, покращуючи кольори та контрасти. "
"Ідеально підходить для привабливої графіки та яскравих тем."

#: admin/settings-page.php:327
msgid "Professionals"
msgstr "Професіонали"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:90
msgid "Professionals:"
msgstr "Професіонали:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:167
msgid "Profile images, medium graphics."
msgstr "Зображення профілю, середня графіка."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:261
msgid "Prompt Specification"
msgstr "Оперативна специфікація"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:263
msgid ""
"Prompt specification allows you to provide detailed instructions or "
"descriptions to guide the AI in generating the image. This can include the "
"subject, style, mood, color scheme, and any specific elements you want to "
"include or avoid:"
msgstr ""
"Швидка специфікація дозволяє надати докладні інструкції або описи, які "
"допоможуть ШІ створити зображення. Це може включати тему, стиль, настрій, "
"колірну схему та будь-які конкретні елементи, які ви хочете включити або "
"уникнути:"

#: admin/settings-page.php:404
msgid "Prompt Specification:"
msgstr "Оперативна специфікація:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:223
msgid ""
"Provides high-quality images suitable for most purposes, including detailed "
"web graphics and print media."
msgstr ""
"Забезпечує високоякісні зображення, придатні для більшості цілей, включаючи "
"детальну веб-графіку та друковані носії."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:272
msgid ""
"Providing a detailed and specific prompt helps ensure that the AI-generated "
"image closely aligns with your vision and content needs."
msgstr ""
"Надання детальної та конкретної підказки допомагає переконатися, що створене "
"штучним інтелектом зображення тісно відповідає вашому баченню та потребам у "
"вмісті."

#: admin/create-post-page.php:349
msgid ""
"Providing clear additional requests can help the AI generate more targeted "
"and useful content for your specific needs."
msgstr ""
"Надання чітких додаткових запитів може допомогти штучному інтелекту створити "
"більш цілеспрямований і корисний контент для ваших конкретних потреб."

#: admin/logs-page.php:272
msgid "Publish Time"
msgstr "Час публікації"

#: admin/create-post-page.php:229 admin/settings-page.php:458
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:284 admin/create-post-page.php:383
msgid "Published:"
msgstr "Опубліковано:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:19
msgid ""
"Question and answer format, great for sharing insights from individuals."
msgstr ""
"Формат запитань і відповідей чудово підходить для обміну думками від окремих "
"людей."

#: admin/api-settings-page.php:507
msgid "Re-enter the API key and retry fetching the models."
msgstr "Повторно введіть ключ API та повторіть спробу отримати моделі."

#: admin/settings-page.php:254
msgid "Recipe"
msgstr "Рецепт"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:15
msgid "Recipe:"
msgstr "Рецепт:"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:19
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:547
msgid "Recommendation"
msgstr "Рекомендація"

#: admin/create-post-page.php:320
msgid ""
"Reference Material: Provide links to articles that contain background "
"information or data that could be beneficial for creating your new post."
msgstr ""
"Довідковий матеріал: надайте посилання на статті, які містять довідкову "
"інформацію або дані, які можуть бути корисними для створення вашої нової "
"публікації."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:99
msgid "Region"
msgstr "Регіон"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:104
msgid "Region-Specific Topics:"
msgstr "Регіональні теми:"

#: admin/create-post-page.php:448 admin/settings-page.php:334
msgid "Region:"
msgstr "Регіон:"

#: admin/create-post-page.php:311
msgid "Related Articles"
msgstr "Схожі статті"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:229
msgid ""
"Remember, higher quality images (especially HD) can be more expensive to "
"generate but provide better visual impact. Choose the quality that best fits "
"your needs, balancing between cost and the desired level of detail."
msgstr ""
"Пам’ятайте, що зображення вищої якості (особливо HD) можуть бути дорожчими "
"для створення, але забезпечують кращий візуальний ефект. Виберіть якість, "
"яка найкраще відповідає вашим потребам, балансуючи між ціною та бажаним "
"рівнем деталізації."

#: admin/create-post-page.php:664
msgid "Remember, the best titles are both informative and intriguing!"
msgstr "Пам’ятайте, що найкращі назви є інформативними та інтригуючими!"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:41
msgid ""
"Remember, the chosen text length directly affects the cost of content "
"generation. Longer texts may incur higher costs due to increased processing "
"and computation requirements. Therefore, it’s important to balance your "
"content needs with budget considerations."
msgstr ""
"Пам’ятайте, що обрана довжина тексту безпосередньо впливає на вартість "
"генерації контенту. Довші тексти можуть призвести до більших витрат через "
"підвищені вимоги до обробки та обчислень. Тому важливо збалансувати потреби "
"у вмісті та бюджет."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:107
msgid ""
"Remember, while setting a region can guide the AI, it does not guarantee "
"that all content will be strictly region-specific. It’s a tool to help align "
"content more closely with the interests and context of a targeted "
"geographical audience."
msgstr ""
"Пам’ятайте, хоча встановлення регіону може керувати ШІ, це не гарантує, що "
"весь вміст буде суворо залежним від регіону. Це інструмент, який допомагає "
"більш точно узгодити вміст з інтересами та контекстом цільової географічної "
"аудиторії."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:93
msgid ""
"Remember, while these settings guide the AI, the actual output may vary. "
"They help in aligning the content with the expected interests, language, and "
"preferences of the specified audience."
msgstr ""
"Пам’ятайте, хоча ці налаштування керують ШІ, фактичний результат може "
"відрізнятися. Вони допомагають узгодити вміст із очікуваними інтересами, "
"мовою та вподобаннями зазначеної аудиторії."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:131
msgid ""
"Request a particular tone, such as \"humorous\", \"inspirational\", or "
"\"serious\"."
msgstr ""
"Попросіть певний тон, наприклад «гумористичний», «надихаючий» або "
"«серйозний»."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:545
msgid "Required"
msgstr "Обов'язковий"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:19
msgid "Required Value"
msgstr "Необхідне значення"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:19
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:543
msgid "Requirement"
msgstr "Вимога"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:67
msgid "Reset Key"
msgstr "Ключ скидання"

#: admin/settings-page.php:255
msgid "Review"
msgstr "Огляд"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:16
msgid "Review:"
msgstr "Огляд:"

#: admin/create-post-page.php:453
msgid ""
"Reviewing and adjusting these settings ensures that the AI understands your "
"content goals and generates material that meets your specific needs."
msgstr ""
"Перегляд і коригування цих налаштувань гарантує, що ШІ розуміє ваші цілі "
"щодо вмісту та створює матеріал, який відповідає вашим конкретним потребам."

#: admin/api/api-settings-blocks.php:257
msgid "RSS Feed URL"
msgstr "URL-адреса каналу RSS"

#: admin/main-page.php:136
msgid "Save time with automated content and image generation."
msgstr "Економте час завдяки автоматизованому створенню вмісту та зображень."

#: admin/create-post-page.php:388
msgid ""
"Save your post as a draft, making it unavailable to the public until you "
"decide to publish it."
msgstr ""
"Збережіть свою публікацію як чернетку, зробивши її недоступною для всіх, "
"доки ви не вирішите її опублікувати."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:289
msgid ""
"Saves the content as a draft, allowing further edits before publishing. "
"Suitable for content that requires review or additional input."
msgstr ""
"Зберігає вміст як чернетку, дозволяючи подальше редагування перед "
"публікацією. Підходить для вмісту, який потребує перегляду або додаткового "
"введення."

#: admin/create-post-page.php:233
msgid "Scheduled"
msgstr "За розкладом"

#: admin/create-post-page.php:399
msgid "Scheduled:"
msgstr "За розкладом:"

#: admin/settings-page.php:313
msgid "Scientific"
msgstr "Науковий"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:74
msgid "Scientific:"
msgstr "Науковий:"

#: ai-content-wizard.php:274
msgid "SECONDS"
msgstr "СЕКУНД"

#: admin/settings-page.php:47
msgid "Security error. Please try again."
msgstr "Помилка безпеки. Спробуйте ще раз."

#: admin/api-settings-page.php:532
msgid ""
"Select between OpenAI (GPT-based), Anthropic (Claude), and DeepSeek "
"providers."
msgstr ""
"Виберіть між провайдерами OpenAI (на основі GPT), Anthropic (Claude) і "
"DeepSeek."

#: admin/create-post-page.php:267
msgid "Select Category"
msgstr "Виберіть категорію"

#: admin/create-post-page.php:141
msgid "Select Category:"
msgstr "Виберіть категорію:"

#: admin/settings-page.php:17
msgid "Select Image"
msgstr "Виберіть Зображення"

#: admin/api-settings-page.php:731 admin/api/api-settings-blocks.php:181
msgid "Select Image Model"
msgstr "Виберіть модель зображення"

#: admin/api-settings-page.php:626 admin/api/api-settings-blocks.php:155
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1088
msgid "Select Image Model Provider"
msgstr "Виберіть постачальника моделі зображення"

#: admin/api-settings-page.php:611 admin/api/api-settings-blocks.php:82
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1073
msgid "Select Text Model"
msgstr "Виберіть Текстову модель"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:37
msgid "Select Text Model Provider"
msgstr "Виберіть Постачальник текстової моделі"

#: admin/create-post-page.php:283
msgid ""
"Select the category that best fits the topic of your post. If necessary, you "
"can create new categories to suit your content."
msgstr ""
"Виберіть категорію, яка найкраще відповідає темі вашої публікації. Якщо "
"необхідно, ви можете створити нові категорії відповідно до свого вмісту."

#: admin/create-post-page.php:113
msgid ""
"Select the category, define the post topic, and adjust other settings. Note "
"that additional options (like longread mode, author selection, and related "
"articles) are available only in the Pro version."
msgstr ""
"Виберіть категорію, визначте тему публікації та налаштуйте інші параметри. "
"Зауважте, що додаткові параметри (наприклад, режим тривалого читання, вибір "
"автора та пов’язані статті) доступні лише у версії Pro."

#: admin/settings-page.php:16
msgid "Select Watermark Image"
msgstr "Виберіть зображення водяного знака"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1090
msgid "Select your image provider from the available options:"
msgstr "Виберіть постачальника зображень із доступних варіантів:"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:683
msgid ""
"Select your image provider, enter the API key (if required), and choose your "
"default image model."
msgstr ""
"Виберіть постачальника зображень, введіть ключ API (якщо потрібно) і "
"виберіть модель зображення за умовчанням."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:667
msgid ""
"Select your text provider, enter your API key and choose the default text "
"model."
msgstr ""
"Виберіть постачальника тексту, введіть ключ API та виберіть текстову модель "
"за замовчуванням."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:994
msgid "Select your text provider. Choose OpenAI, Anthropic or DeepSeek."
msgstr ""
"Виберіть постачальника тексту. Виберіть OpenAI, Anthropic або DeepSeek."

#: admin/api-settings-page.php:740
msgid "Selected Models"
msgstr "Вибрані моделі"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:145
msgid ""
"Selecting the appropriate image size is important for aligning with your "
"content needs. Different models support various sizes, each suitable for "
"specific purposes:"
msgstr ""
"Вибір відповідного розміру зображення важливий для узгодження з вашими "
"потребами вмісту. Різні моделі підтримують різні розміри, кожен з яких "
"підходить для певних цілей:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:60
msgid ""
"Selecting the appropriate site type ensures that the AI generates content "
"that matches the context and audience of your site."
msgstr ""
"Вибір відповідного типу сайту гарантує, що ШІ створюватиме вміст, який "
"відповідає контексту та аудиторії вашого сайту."

#: admin/create-post-page.php:379
msgid ""
"Selecting the appropriate status for your post is important for managing "
"your content workflow and visibility:"
msgstr ""
"Вибір відповідного статусу для вашої публікації важливий для керування "
"робочим процесом вмісту та видимістю:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:12
msgid ""
"Selecting the right content format is crucial for aligning with your site's "
"theme and audience expectations. This setting helps in creating a more "
"targeted content plan:"
msgstr ""
"Вибір правильного формату вмісту має вирішальне значення для узгодження з "
"темою вашого сайту та очікуваннями аудиторії. Це налаштування допомагає "
"створити більш цілеспрямований контент-план:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:85
msgid ""
"Selecting the right target audience helps tailor the AI-generated content to "
"suit their preferences and needs. Each audience group has unique "
"characteristics:"
msgstr ""
"Вибір правильної цільової аудиторії допомагає адаптувати створений штучним "
"інтелектом контент відповідно до її вподобань і потреб. Кожна група "
"аудиторії має унікальні характеристики:"

#: admin/settings-page.php:328
msgid "Seniors"
msgstr "Пенсіонери"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:91
msgid "Seniors:"
msgstr "Пенсіонери:"

#: admin/create-post-page.php:276
msgid ""
"SEO Benefits: Proper categorization can improve your website’s SEO. Search "
"engines better understand the structure of your site and the relevance of "
"your content, potentially leading to better rankings."
msgstr ""
"Переваги SEO: Правильна категоризація може покращити SEO вашого веб-сайту. "
"Пошукові системи краще розуміють структуру вашого сайту та релевантність "
"вмісту, що потенційно може призвести до кращого рейтингу."

#: admin/create-post-page.php:613
msgid "SEO Optimization"
msgstr "SEO оптимізація"

#: admin/create-post-page.php:301
msgid ""
"SEO Optimization: A focused topic contributes to better SEO, as it allows "
"for the use of targeted keywords and phrases."
msgstr ""
"SEO-оптимізація: цілеспрямована тема сприяє кращому SEO, оскільки дозволяє "
"використовувати цільові ключові слова та фрази."

#: admin/create-post-page.php:367
msgid ""
"SEO Optimization: Content in the correct language can improve SEO for your "
"target region, enhancing visibility on search engines."
msgstr ""
"SEO-оптимізація: вміст правильною мовою може покращити SEO для вашого "
"цільового регіону, покращуючи видимість у пошукових системах."

#: admin/menu.php:431
msgid ""
"SEO Plugin is required for optimal performance. We highly recommend "
"installing <strong>Rank Math</strong> for the best experience."
msgstr ""
"Для оптимальної роботи потрібен плагін SEO. Ми наполегливо рекомендуємо "
"встановити <strong>Rank Math</strong> для найкращої роботи."

#: admin/create-post-page.php:668
msgid ""
"SEO tip: Sprinkle your keywords like you’re seasoning a gourmet dish - just "
"enough to tantalize."
msgstr ""
"Порада щодо пошукової оптимізації: розсипте ключові слова так, ніби ви "
"приправляєте страву для гурманів – достатньо, щоб спокусити."

#: admin/create-post-page.php:400
msgid "Set the post to be published automatically at a future date and time."
msgstr ""
"Налаштуйте автоматичну публікацію публікації в дату та час у майбутньому."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:710
msgid ""
"Set up notifications to keep track of your AI magic. Choose email, Telegram, "
"or both to get real-time updates!"
msgstr ""
"Налаштуйте сповіщення, щоб відстежувати свою магію ШІ. Виберіть електронну "
"пошту, Telegram або обидва, щоб отримувати оновлення в реальному часі!"

#: admin/create-post-page.php:433
msgid ""
"Sets the tone and style of writing, from formal to informal, persuasive to "
"narrative."
msgstr ""
"Задає тон і стиль письма, від офіційного до неформального, від переконливого "
"до розповіді."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:280
msgid ""
"Setting a default post status for your content plan helps streamline your "
"content publishing workflow. Choose a status that aligns with your content "
"strategy:"
msgstr ""
"Встановлення статусу публікації за замовчуванням для вашого плану вмісту "
"допомагає оптимізувати робочий процес публікації вмісту. Виберіть статус, "
"який відповідає вашій контент-стратегії:"

#: admin/settings-page.php:99
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено."

#: deactivation-feedback.php:85
msgid "Settings table"
msgstr "Таблиця налаштувань"

#: admin/menu.php:251
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Майстер налаштування"

#: admin/api/api-settings-blocks.php:73
msgid "Show available models"
msgstr "Показати доступні моделі"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:250
msgid ""
"Similar to DALL-E 2, it enhances the vibrancy and contrast, making the "
"images more dynamic and colorful."
msgstr ""
"Подібно до DALL-E 2, він покращує яскравість і контрастність, роблячи "
"зображення більш динамічними та барвистими."

#: admin/create-post-page.php:327
msgid ""
"Simply enter the URLs of related articles in this field. The AI will use "
"this information to create content that is more aligned with the given "
"references."
msgstr ""
"Просто введіть URL-адреси пов’язаних статей у це поле. ШІ використовуватиме "
"цю інформацію для створення контенту, який буде більш узгоджений із заданими "
"посиланнями."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:48
msgid "Site Type"
msgstr "Тип сайту"

#: admin/create-post-page.php:428 admin/settings-page.php:288
msgid "Site Type:"
msgstr "Тип сайту:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:150
msgid "Size"
msgstr "Розмір"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:584
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:674
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:690
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:766
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:958
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"

#: deactivation-feedback.php:106
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Пропустити та вимкнути"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:268
msgid "Specific Elements:"
msgstr "Специфічні елементи:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:117
msgid "Specific Topics:"
msgstr "Конкретні теми:"

#: admin/create-post-page.php:437
msgid ""
"Specifies the intended audience, ensuring that the content is appropriate "
"and engaging for them."
msgstr ""
"Визначає цільову аудиторію, гарантуючи, що вміст підходить і цікавить її."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:267
msgid ""
"Specify the mood or style, such as \"surreal, dreamlike atmosphere\" or "
"\"vibrant and lively colors\"."
msgstr ""
"Укажіть настрій або стиль, наприклад «сюрреалістична, мрійлива атмосфера» "
"або «яскраві та живі кольори»."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:101
msgid ""
"Specifying a region can enhance the relevance of your AI-generated content "
"for a specific geographic audience. This setting is optional but beneficial "
"when targeting a particular area:"
msgstr ""
"Зазначення регіону може підвищити релевантність створеного штучним "
"інтелектом контенту для певної географічної аудиторії. Це налаштування "
"необов’язкове, але корисне під час націлювання на певну територію:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:159
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:166
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:173
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:181
msgid "Square"
msgstr "Квадратний"

#: admin/api-settings-page.php:703 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1152
msgid "Stable Diffusion API Key"
msgstr "Ключ API Stable Diffusion"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:193
msgid "Stable Diffusion API key is required for Stable Diffusion provider."
msgstr "Для постачальника Stable Diffusion потрібен ключ API Stable Diffusion."

#: admin/api-settings-page.php:653 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1115
msgid "Stable Diffusion:"
msgstr "Stable Diffusion:"

#: admin/create-post-page.php:123
msgid "Standard Mode"
msgstr "Стандартний режим"

#: admin/create-post-page.php:122
msgid "Standard mode for regular posts."
msgstr "Стандартний режим для звичайних постів."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:217
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:223
msgid "Standard:"
msgstr "Стандарт:"

#: admin/logs-page.php:81 admin/statistics-page.php:43
msgid "Start Date"
msgstr "Дата початку"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:269
msgid ""
"State what you do not want in the image, for instance, \"no people\" or \"no "
"animals\"."
msgstr ""
"Вкажіть, чого ви не хочете мати на зображенні, наприклад, «без людей» або "
"«без тварин»."

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:19
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:546
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:707
msgid "Stay in the Loop!"
msgstr "Будьте в курсі!"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:953
msgid "Step 1 of 3: Choose your image provider"
msgstr "Крок 1 із 3. Виберіть постачальника зображень"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:950
msgid "Step 1 of 3: Choose your text provider"
msgstr "Крок 1 із 3. Виберіть постачальника тексту"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:951
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:954
msgid "Step 2 of 3: Enter your API key for the selected provider"
msgstr "Крок 2 з 3: Введіть ключ API для вибраного постачальника"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:955
msgid "Step 3 of 3: Select the image model"
msgstr "Крок 3 з 3: Виберіть модель зображення"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:952
msgid "Step 3 of 3: Select the text model"
msgstr "Крок 3 з 3: Виберіть текстову модель"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:439
msgid ""
"Step into the enchanted world of AI Content Wizard! Our magical assistant "
"will whisk you through a swift setup, unlocking AI-powered content creation "
"in an instant."
msgstr ""
"Зробіть крок у чарівний світ AI Content Wizard! Наш чарівний помічник "
"проведе вас через швидке налаштування та миттєво розблокує створення "
"контенту за допомогою штучного інтелекту."

#: admin/api-settings-page.php:313 admin/api-settings-page.php:362
#: admin/api-settings-page.php:411 admin/api-settings-page.php:444
#: admin/api-settings-page.php:493 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1198
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1247
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1296
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1330
msgid "Steps to Fix:"
msgstr "Кроки для виправлення:"

#: admin/settings-page.php:293
msgid "Store"
msgstr "Магазин"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:52
msgid "Store:"
msgstr "Магазин:"

#: admin/main-page.php:132
msgid "Streamline your content creation workflow."
msgstr "Оптимізуйте робочий процес створення вмісту."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:133
msgid "Structural Preferences:"
msgstr "Структурні переваги:"

#: admin/settings-page.php:326
msgid "Students"
msgstr "Студенти"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:89
msgid "Students:"
msgstr "Студенти:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:266
msgid "Subject Description:"
msgstr "Опис теми:"

#: deactivation-feedback.php:105
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Надіслати та деактивувати"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:133
msgid ""
"Suggest a preferred structure, such as \"begin with a question\" or "
"\"include bullet-point lists\"."
msgstr ""
"Запропонуйте бажану структуру, наприклад «почати із запитання» або «включати "
"списки маркерів»."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:70
msgid ""
"Suitable for business, academic, or professional contexts. It is structured, "
"respectful, and avoids slang or casual language."
msgstr ""
"Підходить для ділових, академічних або професійних контекстів. Він "
"структурований, шанобливий і уникає сленгу чи невимушеної мови."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:53
msgid ""
"Suitable for informal, conversational, or opinionated content. Great for "
"sharing ideas, tips, or personal experiences."
msgstr ""
"Підходить для неформального, розмовного або думкового вмісту. Чудово "
"підходить для обміну ідеями, порадами чи особистим досвідом."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:36
msgid ""
"Suitable for standard blog posts, news updates, or medium-length product "
"reviews. It offers a balance between detail and brevity."
msgstr ""
"Підходить для стандартних публікацій у блозі, оновлень новин або оглядів "
"продуктів середньої довжини. Він пропонує баланс між деталями та стислістю."

#: ai-content-wizard.php:286 ai-content-wizard.php:294
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: admin/create-post-page.php:535 admin/main-page.php:99
msgid "Support Us on Product Hunt"
msgstr "Підтримайте нас у пошуках продуктів"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:17
msgid "System Check"
msgstr "Перевірка системи"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:522
msgid "System Check & SEO Plugin"
msgstr "Перевірка системи та плагін SEO"

#: admin/ai-content-wizard-system-check.php:9
msgid "System Check for AI Content Wizard"
msgstr "Системна перевірка AI Content Wizard"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:880
msgid "System Compatibility Confirmed"
msgstr "Сумісність системи підтверджено"

#: includes/ai_content_wizard_toc_function.php:20
msgid "Table of Contents"
msgstr "Зміст"

#: deactivation-feedback.php:343
msgid "Tables requested for deletion: "
msgstr "Таблиці, запит на видалення: "

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:91
msgid ""
"Tailored to older audiences, the content is often more straightforward, "
"focusing on relevance and clarity."
msgstr ""
"Вміст, призначений для старшої аудиторії, часто більш зрозумілий, "
"зосереджений на доречності та ясності."

#: admin/create-post-page.php:345
msgid "Tailoring the tone or style to match a particular brand voice."
msgstr "Пристосування тону чи стилю до голосу певного бренду."

#: admin/create-post-page.php:449
msgid ""
"Tailors the content to a specific geographical area, enhancing its relevance "
"to local audiences."
msgstr ""
"Пристосовує вміст до певної географічної області, підвищуючи його "
"релевантність для місцевої аудиторії."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:83
msgid "Target Audience"
msgstr "Цільова аудиторія"

#: admin/create-post-page.php:436 admin/settings-page.php:319
msgid "Target Audience:"
msgstr "Цільова аудиторія:"

#: admin/create-post-page.php:361
msgid ""
"Target Audience: Select the language that your audience speaks and "
"understands. This enhances readability and engagement."
msgstr ""
"Цільова аудиторія: виберіть мову, якою розмовляє та розуміє ваша аудиторія. "
"Це покращує читабельність і взаємодію."

#: admin/settings-page.php:325
msgid "Teenagers"
msgstr "Підлітки"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:88
msgid "Teenagers:"
msgstr "Підлітки:"

#: admin/main-page.php:160
msgid "Telegram"
msgstr "Телеграма"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:752
msgid "Telegram Bot Token:"
msgstr "Токен Telegram Bot:"

#: admin/settings-page.php:205 admin/settings-page.php:505
msgid "Telegram Channel Settings"
msgstr "Налаштування каналу Telegram"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:754
msgid "Telegram Chat ID:"
msgstr "Ідентифікатор чату Telegram:"

#: admin/settings-page.php:506
msgid "Telegram notifications settings are available in the Pro version."
msgstr "Налаштування сповіщень Telegram доступні у версії Pro."

#: admin/main-page.php:160
msgid "Telegram:"
msgstr "Телеграма:"

#: admin/logs-page.php:279
msgid "Text Cost"
msgstr "Вартість тексту"

#: admin/main-page.php:87
msgid "Text Generation Models (Claude, Deepseek)"
msgstr "Моделі генерації тексту (Claude, Deepseek)"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:31
msgid "Text Length"
msgstr "Довжина тексту"

#: admin/create-post-page.php:424 admin/settings-page.php:265
msgid "Text Length:"
msgstr "Довжина тексту:"

#: admin/logs-page.php:205 admin/logs-page.php:276
msgid "Text Model"
msgstr "Текстова модель"

#: admin/api-settings-page.php:530 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:992
msgid "Text Model Providers"
msgstr "Постачальники текстових моделей"

#: admin/api-settings-page.php:746
msgid "Text Model:"
msgstr "Текстова модель:"

#: admin/api-settings-page.php:241
msgid "Text Models"
msgstr "Текстові моделі"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:666
msgid "Text Provider Settings"
msgstr "Параметри постачальника тексту"

#: admin/settings-page.php:176 admin/settings-page.php:240
msgid "Text Settings"
msgstr "Параметри тексту"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:138
msgid "The Anthropic API key is invalid."
msgstr "Ключ API Anthropic недійсний."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:148
msgid "The DeepSeek API key is invalid."
msgstr "Ключ API DeepSeek недійсний."

#: admin/create-post-page.php:371
msgid ""
"The language selection influences how the AI interprets prompts and "
"generates content. Be sure to choose the language that aligns with your "
"content strategy and audience preferences."
msgstr ""
"Вибір мови впливає на те, як AI інтерпретує підказки та створює вміст. "
"Обов’язково вибирайте мову, яка відповідає вашій стратегії вмісту та "
"вподобанням аудиторії."

#: admin/api-settings-page.php:476
msgid ""
"The list of available models has been updated. Outdated models are shown in "
"gray."
msgstr ""
"Оновлено список доступних моделей. Застарілі моделі показані сірим кольором."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:128
msgid "The OpenAI API key is invalid."
msgstr "Ключ API OpenAI недійсний."

#: admin/create-post-page.php:384
msgid "The post will be immediately visible on your website."
msgstr "Публікація одразу з’явиться на вашому сайті."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:211
msgid ""
"The quality of the image you choose influences its clarity and detail. "
"Different AI models offer different quality options:"
msgstr ""
"Якість вибраного вами зображення впливає на його чіткість і деталізацію. "
"Різні моделі AI пропонують різні варіанти якості:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:237
msgid ""
"The style of the image can significantly impact its aesthetic and mood. "
"Different AI models offer different style options:"
msgstr ""
"Стиль зображення може істотно вплинути на його естетику і настрій. Різні "
"моделі AI пропонують різні варіанти стилю:"

#: admin/create-post-page.php:291
msgid ""
"The topic of your post is crucial for guiding the AI in generating relevant "
"content. A well-defined topic helps in creating focused and coherent content."
msgstr ""
"Тема вашого допису має вирішальне значення для того, щоб ШІ генерував "
"відповідний контент. Чітко визначена тема допомагає створити цілеспрямований "
"і зв’язний контент."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:50
msgid ""
"The type of site you select influences the tone, style, and structure of the "
"generated content. Here’s how different site types can shape your content:"
msgstr ""
"Тип вибраного сайту впливає на тон, стиль і структуру створюваного вмісту. "
"Ось як різні типи сайтів можуть формувати ваш вміст:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:68
msgid ""
"The writing style you choose can set the tone and approach of your AI-"
"generated content. However, these are guidelines, and the AI’s output may "
"vary. Here’s a brief overview:"
msgstr ""
"Вибраний вами стиль написання може задати тон і підхід до вашого контенту, "
"створеного ШІ. Однак це рекомендації, і вихід ШІ може відрізнятися. Ось "
"короткий огляд:"

#: admin/api-settings-page.php:442 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1328
msgid "There was an error with your API Key or selected model."
msgstr "Виникла помилка з вашим ключем API або вибраною моделлю."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:137
msgid ""
"These additional requests can help in guiding the AI to produce content that "
"better aligns with your specific needs and preferences."
msgstr ""
"Ці додаткові запити можуть допомогти ШІ створити контент, який краще "
"відповідає вашим потребам і вподобанням."

#: admin/api-settings-page.php:341 admin/api-settings-page.php:390
#: admin/api-settings-page.php:512 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1226
#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1275
msgid "Things to Check:"
msgstr "Що потрібно перевірити:"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:129
msgid ""
"This field allows you to provide specific instructions or requests to "
"further refine the AI-generated content. Here are some examples of what you "
"can specify:"
msgstr ""
"Це поле дозволяє надавати конкретні інструкції або запити для подальшого "
"вдосконалення контенту, створеного ШІ. Ось кілька прикладів того, що ви "
"можете вказати:"

#: admin/create-post-page.php:161
msgid "This field is available in PRO version."
msgstr "Це поле доступне у версії PRO."

#: admin/api-settings-page.php:679
msgid "This uses the same OpenAI API key as for text models."
msgstr ""
"Тут використовується той самий ключ OpenAI API, що й для текстових моделей."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:21
msgid ""
"Thorough examination and research on a subject, ideal for expert opinions."
msgstr ""
"Ретельна перевірка та дослідження предмета, ідеально підходить для висновків "
"експертів."

#: admin/create-post-page.php:651
msgid "Time Elapsed"
msgstr "Час, що минув"

#: admin/logs-page.php:273
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:131
msgid "Tone Adjustments:"
msgstr "Регулювання тембру:"

#: admin/logs-page.php:206
msgid "Total Articles"
msgstr "Всього статей"

#: admin/logs-page.php:211 admin/logs-page.php:280
#: admin/statistics-page.php:147
msgid "Total Cost"
msgstr "Загальна вартість"

#: admin/logs-page.php:156
msgid "Total Records: "
msgstr "Загальна кількість записів: "

#: admin/logs-page.php:122
msgid "Total Records: %d"
msgstr "Загальна кількість записів: %d"

#: admin/create-post-page.php:234
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"

#: admin/create-post-page.php:403
msgid "Trash:"
msgstr "Кошик:"

#: admin/api-settings-page.php:459 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1345
msgid "Try saving the settings again."
msgstr "Спробуйте зберегти налаштування ще раз."

#: admin/logs-page.php:204 admin/logs-page.php:270
#: admin/statistics-page.php:145
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: admin/api-settings-page.php:491
msgid ""
"Unable to retrieve available models. Please check your API key and try again."
msgstr ""
"Не вдалося отримати доступні моделі. Перевірте свій ключ API та повторіть "
"спробу."

#: admin/main-page.php:36
msgid "Unlock the Full Potential with Pro Version"
msgstr "Розкрийте весь потенціал із Pro версією"

#: ai-content-wizard.php:323
msgid "Update Now"
msgstr "Оновити зараз"

#: admin/main-page.php:38
msgid "Upgrade to Pro Now"
msgstr "Оновіть до Pro зараз"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:14
msgid "Use for general blog posts or articles, versatile for various topics."
msgstr ""
"Використовуйте для загальних публікацій у блозі чи статей, універсальних для "
"різних тем."

#: admin/create-post-page.php:335
msgid ""
"Use this field to provide any extra instructions or preferences for the AI "
"to consider while generating content. Examples include:"
msgstr ""
"Використовуйте це поле, щоб надати будь-які додаткові інструкції чи "
"параметри, які ШІ повинен враховувати під час створення вмісту. Приклади:"

#: admin/api-settings-page.php:645
msgid "Use your DeepAI API key. Models: DeepAI Standard, DeepAI HD."
msgstr ""
"Використовуйте свій ключ DeepAI API. Моделі: DeepAI Standard, DeepAI HD."

#: admin/api-settings-page.php:558
msgid ""
"Use your DeepSeek API key (refer to DeepSeek documentation) to access "
"DeepSeek V3 (Chat) or DeepSeek R1 (Reasoner)."
msgstr ""
"Використовуйте свій ключ API DeepSeek (перегляньте документацію DeepSeek), "
"щоб отримати доступ до DeepSeek V3 (чат) або DeepSeek R1 (Reasoner)."

#: admin/api-settings-page.php:636
msgid "Use your OpenAI API key. Models: DALL-E 2, DALL-E 3."
msgstr "Використовуйте свій ключ OpenAI API. Моделі: DALL-E 2, DALL-E 3."

#: admin/api-settings-page.php:654
msgid ""
"Use your Stability AI key. Models: SDXL 1.0, Stable Diffusion 3, Stable "
"Diffusion Ultra."
msgstr ""
"Використовуйте ключ стабільності AI. Моделі: SDXL 1.0, Stable Diffusion 3, "
"Stable Diffusion Ultra."

#: admin/create-post-page.php:464
msgid "used"
msgstr "використовується"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:75
msgid ""
"Used for storytelling or presenting content in a format that follows a clear "
"narrative or sequence of events."
msgstr ""
"Використовується для оповідання історій або представлення вмісту у форматі, "
"який слідує за чіткою розповіддю чи послідовністю подій."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:104
msgid ""
"Useful for sites focusing on regional news, events, or issues relevant to a "
"particular geographic area."
msgstr ""
"Корисно для сайтів, присвячених регіональним новинам, подіям або проблемам, "
"що стосуються певної географічної області."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:118
msgid ""
"Useful for sites with a narrow focus. Specifying your niche can result in "
"more specialized and detailed content."
msgstr ""
"Корисно для сайтів вузького спрямування. Визначення вашої ніші може "
"призвести до більш спеціалізованого та детального вмісту."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:73
msgid ""
"Useful for storytelling, product descriptions, or content that requires "
"vivid imagery and details."
msgstr ""
"Корисно для оповідання історій, описів продуктів або вмісту, який вимагає "
"яскравих образів і деталей."

#: deactivation-feedback.php:340
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The user deactivated the plugin with the following reason:\n"
msgid ""
"User deactivated the plugin with the following feedback:\n"
msgstr ""
"Користувач деактивував плагін з наступної причини:\n"

#: admin/create-post-page.php:279
msgid ""
"User Experience: Categories enhance the user experience by grouping similar "
"content together, making it more accessible for your audience to discover "
"related posts."
msgstr ""
"Взаємодія з користувачем: Категорії покращують взаємодію з користувачем, "
"групуючи разом подібний вміст, роблячи його більш доступним для вашої "
"аудиторії для пошуку пов’язаних публікацій."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1098
msgid "Uses the same OpenAI API key as text models."
msgstr "Використовує той самий ключ OpenAI API, що й текстові моделі."

#: admin/create-post-page.php:665
msgid "Using active voice in your articles can make them more engaging."
msgstr ""
"Використання активного голосу у ваших статтях може зробити їх більш "
"привабливими."

#: admin/api-settings-page.php:426 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1311
msgid "Verify your account status and key validity."
msgstr "Перевірте стан свого облікового запису та дійсність ключа."

#: admin/api-settings-page.php:385 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1270
msgid "Verify your account status is active."
msgstr "Переконайтеся, що статус вашого облікового запису активний."

#: admin/api-settings-page.php:500
msgid ""
"Verify your API key at <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">OpenAI Dashboard</a>."
msgstr ""
"Перевірте свій ключ API на <a href=\"https://platform.openai.com/account/api-"
"keys\" target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; "
"transition: color 0.3s;\">інформаційній панелі OpenAI</a> ."

#: admin/api-settings-page.php:344 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1229
msgid "Verify your OpenAI account has an active payment method."
msgstr ""
"Переконайтеся, що ваш обліковий запис OpenAI має активний спосіб оплати."

#: admin/create-post-page.php:695
msgid "View Post"
msgstr "Переглянути пост"

#: admin/api-settings-page.php:369
msgid ""
"Visit <a href=\"https://console.anthropic.com/\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"Anthropic Console</a> to generate your API Key."
msgstr ""
"Відвідайте <a href=\"https://console.anthropic.com/\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"Anthropic Console</a> , щоб створити ключ API."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1254
msgid ""
"Visit <a href=\"https://console.anthropic.com/\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none;\">Anthropic Console</a> to "
"generate your API Key."
msgstr ""
"Відвідайте <a href=\"https://console.anthropic.com/\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none;\">Anthropic Console</a> , щоб "
"створити ключ API."

#: admin/api-settings-page.php:418 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1303
msgid ""
"Visit <a href=\"https://platform.deepseek.com/api_keys\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"DeepSeek API Keys</a> to generate your API Key."
msgstr ""
"Відвідайте <a href=\"https://platform.deepseek.com/api_keys\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">DeepSeek API Keys</a> , щоб створити свій ключ API."

#: admin/api-settings-page.php:320
msgid ""
"Visit <a href=\"https://platform.openai.com/api-keys\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"OpenAI API Keys</a> to verify or generate your key."
msgstr ""
"Відвідайте <a href=\"https://platform.openai.com/api-keys\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: "
"color 0.3s;\">OpenAI API Keys</a> , щоб перевірити або створити свій ключ."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1205
msgid ""
"Visit <a href=\"https://platform.openai.com/api-keys\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none;\">OpenAI API Keys</a> to "
"verify or generate your key."
msgstr ""
"Відвідайте <a href=\"https://platform.openai.com/api-keys\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #3498db; text-decoration: none;\">OpenAI "
"API Keys</a> , щоб перевірити або створити свій ключ."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:243
#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:250
msgid "Vivid:"
msgstr "Яскравий:"

#: admin/api-settings-page.php:336
msgid ""
"Watch our <a href=\"https://youtu.be/R60YYsN0yD0\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"video tutorial</a> for a step-by-step guide."
msgstr ""
"Перегляньте наш <a href=\"https://youtu.be/R60YYsN0yD0\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none; transition: color 0.3s;\">"
"відеоурок,</a> щоб отримати покрокові інструкції."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1221
msgid ""
"Watch our <a href=\"https://youtu.be/R60YYsN0yD0\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none;\">video tutorial</a> for a "
"guide."
msgstr ""
"Перегляньте наш <a href=\"https://youtu.be/R60YYsN0yD0\" target=\"_blank\" "
"style=\"color: #3498db; text-decoration: none;\">відеоурок</a> , щоб "
"отримати посібник."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:189
msgid "Web banners, headers."
msgstr "Веб-банери, заголовки."

#: admin/main-page.php:29
msgid "Welcome to AI Content Wizard!"
msgstr "Ласкаво просимо до AI Content Wizard!"

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:437
msgid "Welcome, Visionary!"
msgstr "Ласкаво просимо, візіонер!"

#: admin/main-page.php:43
msgid "What You Get with Pro"
msgstr "Що ви отримуєте з Pro"

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:121
msgid ""
"While this field is not mandatory, providing a specific theme or focus can "
"significantly impact the accuracy and relevance of the AI-generated content, "
"making it more effective for your site’s objectives."
msgstr ""
"Хоча це поле не є обов’язковим, надання конкретної теми чи фокусу може "
"суттєво вплинути на точність і релевантність створеного штучним інтелектом "
"контенту, зробивши його більш ефективним для цілей вашого сайту."

#: admin/create-post-page.php:673
msgid ""
"Who said facts have to be boring? Spice them up with a dash of creativity."
msgstr ""
"Хто сказав, що факти мають бути нудними? Приправте їх крапкою креативності."

#: deactivation-feedback.php:48
msgid "Why are you deactivating?"
msgstr "Чому ви деактивуєте?"

#: admin/main-page.php:114
msgid "Works with various OpenAI models."
msgstr "Працює з різними моделями OpenAI."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:66
msgid "Writing Style"
msgstr "Стиль письма"

#: admin/create-post-page.php:432 admin/settings-page.php:304
msgid "Writing Style:"
msgstr "Стиль написання:"

#: admin/main-page.php:37
msgid ""
"You are currently using the Lite version of AI Content Wizard. Upgrade to "
"Pro to access advanced features and take your content creation to the next "
"level. Try it free for 5 days!"
msgstr ""
"Зараз ви використовуєте спрощену версію AI Content Wizard. Оновіть до Pro, "
"щоб отримати доступ до розширених функцій і вивести створення вмісту на "
"новий рівень. Спробуйте безкоштовно протягом 5 днів!"

#: admin/api-settings-page.php:37
msgid ""
"You have changed the image model. Settings have been automatically updated."
msgstr "Ви змінили модель зображення. Налаштування оновлено автоматично."

#: admin/api-settings-page.php:360 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1245
msgid ""
"Your Anthropic API Key is invalid or there is an issue with your account."
msgstr ""
"Ваш ключ API Anthropic недійсний або у вашому обліковому записі виникла "
"проблема."

#: admin/api-settings-page.php:296
msgid "Your API Key is valid. Settings have been saved successfully."
msgstr "Ваш ключ API дійсний. Налаштування успішно збережено."

#: admin/ai-content-wizard-tooltips.php:302
msgid ""
"Your choice will dictate how newly created content is initially handled, "
"making it easier to manage posts according to your needs and the publication "
"process."
msgstr ""
"Від вашого вибору буде залежати, як спочатку буде оброблятися новостворений "
"вміст, що полегшить керування публікаціями відповідно до ваших потреб і "
"процесу публікації."

#: admin/create-post-page.php:674
msgid "Your conclusion is your mic drop. Make it epic."
msgstr "Ваш висновок - ваш мікрофон. Зробіть це епічним."

#: admin/api-settings-page.php:409 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1294
msgid ""
"Your DeepSeek API Key is invalid or there is an issue with your account."
msgstr ""
"Ваш ключ API DeepSeek недійсний або у вашому обліковому записі виникла "
"проблема."

#: deactivation-feedback.php:70
msgid "Your Feedback"
msgstr "Ваш відгук"

#: admin/api-settings-page.php:311 admin/wizard-setup/settings-wizard.php:1196
msgid ""
"Your OpenAI API Key is invalid or your OpenAI account needs a linked credit "
"card."
msgstr ""
"Ваш ключ OpenAI API недійсний або для вашого облікового запису OpenAI "
"потрібна пов’язана кредитна картка."

#: admin/wizard-setup/settings-wizard.php:856
msgid ""
"You’ve successfully set up the core AI models for text and images. Ready to "
"unlock more magic? Click Finish to complete, or explore advanced settings "
"for flexible configurations like watermarks, category options, article "
"generation types, and more."
msgstr ""
"Ви успішно налаштували основні моделі AI для тексту та зображень. Готові "
"розблокувати більше магії? Натисніть «Готово», щоб завершити, або "
"ознайомтеся з розширеними налаштуваннями для гнучких конфігурацій, таких як "
"водяні знаки, параметри категорій, типи створення статей тощо."

#: admin/menu.php:95
msgid "➡ AI Training (Beta)"
msgstr "➡ Навчання AI (бета)"

#: admin/menu.php:96
msgid ""
"➡ AI Training <span class=\"pro-badge\" style=\"background:#dc3232; color:"
"#fff; font-size:10px; padding:1px 4px; margin-left:5px; border-radius:3px;\">"
"PRO</span>"
msgstr ""
"➡ AI Training <span class=\"pro-badge\" style=\"background:#dc3232; color:"
"#fff; font-size:10px; padding:1px 4px; margin-left:5px; border-radius:3px;\">"
"PRO</span>"

#: admin/menu.php:86 admin/menu.php:87
msgid "➡ API Settings"
msgstr "➡ Налаштування API"

#: admin/menu.php:59
msgid "➡ Content Plan"
msgstr "➡ План змісту"

#: admin/menu.php:60
msgid ""
"➡ Content Plan <span class=\"pro-badge\" style=\"background:#dc3232; color:"
"#fff; font-size:10px; padding:1px 4px; margin-left:5px; border-radius:3px;\">"
"PRO</span>"
msgstr ""
"➡ Контент-план <span class=\"pro-badge\" style=\"background:#dc3232; color:"
"#fff; font-size:10px; padding:1px 4px; margin-left:5px; border-radius:3px;\">"
"PRO</span>"

#: admin/menu.php:77
msgid "➡ Content Stream"
msgstr "➡ Потік вмісту"

#: admin/menu.php:78
msgid ""
"➡ Content Stream <span class=\"pro-badge\" style=\"background:#dc3232; color:"
"#fff; font-size:10px; padding:1px 4px; margin-left:5px; border-radius:3px;\">"
"PRO</span>"
msgstr ""
"➡ Content Stream <span class=\"pro-badge\" style=\"background:#dc3232; color:"
"#fff; font-size:10px; padding:1px 4px; margin-left:5px; border-radius:3px;\">"
"PRO</span>"

#: admin/menu.php:68
msgid "➡ Create Post"
msgstr "➡ Створити публікацію"

#: admin/menu.php:69
msgid ""
"➡ Create Post <span class=\"ai-content-wizard-new-badge\" style=\"background:"
" #ffba00; color: #000; margin-left: 5px; padding: 0 5px;\">AI</span>"
msgstr ""
"➡ Згенерувати запис <span class=\"ai-content-wizard-new-badge\" "
"style=\"background: #ffba00; color: #000; margin-left: 5px; padding: 0 5px;"
"\">ШІ</span>"

#: admin/menu.php:113 admin/menu.php:114
msgid "➡ Logs"
msgstr "➡ Журнали"

#: admin/menu.php:44 admin/menu.php:45
msgid "➡ Settings"
msgstr "➡ Налаштування"

#: admin/menu.php:104 admin/menu.php:105
msgid "➡ Statistics"
msgstr "➡ Статистика"

#: admin/menu.php:122 admin/menu.php:123
msgid "➡ System Check"
msgstr "➡ Перевірка системи"

#: admin/menu.php:34 admin/menu.php:35
msgid "🚀 Setup Wizard"
msgstr "🚀 Майстер налаштування"
