# Translation of Plugins - AI Search - Stable Readme (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AI Search - Stable Readme (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 12:00:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: Plugins - AI Search - Stable Readme (latest release)\n"

#. Short description.
#, gp-priority: high
msgid "Replaces the default WordPress search with an AI-powered semantic search system. Perfect for WooCommerce stores and eCommerce sites. ---"
msgstr "WordPressのデフォルト検索をAI搭載のセマンティック検索システムに置き換えます。WooCommerceストアやeコマースサイトに最適です。---"

#. Plugin name.
#, gp-priority: high
msgid "AI Search"
msgstr "AI Search"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Quota Management</strong>: Real-time monitoring of AI service usage and limits (v1.14.0+)"
msgstr "<strong>クォータ管理</strong>: AIサービスの使用量と制限のリアルタイム監視（v1.14.0以降）"

#. Found in description paragraph.
msgid "Browse technical documentation, see live demos of the plugin in action, and learn best practices for AI-powered search."
msgstr "技術ドキュメントの閲覧、プラグインの実際の動作デモの確認、AI搭載検索のベストプラクティスをご覧いただけます。"

#. Found in description paragraph.
msgid ""
"Visit our website for documentation, demos, and examples:\n"
"<strong>https://wp-search.ai/</strong>"
msgstr ""
"ドキュメント、デモ、事例については、当社のウェブサイトをご覧ください:\n"
"<strong>https://wp-search.ai/</strong>"

#. Found in description paragraph.
msgid "AI Search for WordPress enhances the search experience by replacing the default WordPress search with an AI-powered semantic search system. Perfect for WooCommerce stores, online shops, and any WordPress site that needs intelligent product search and content discovery."
msgstr "AI Search for WordPressは、WordPressのデフォルト検索をAI搭載のセマンティック検索システムに置き換えることで、検索体験を向上させます。WooCommerceストア、オンラインショップ、インテリジェントな製品検索やコンテンツ発見が必要なあらゆるWordPressサイトに最適です。"

#. Found in description list item.
msgid "Users find what they're looking for, even with different wording"
msgstr "ユーザーは異なる言葉遣いでも探しているものを見つけられます"

#. Found in description list item.
msgid "Results are ranked by relevance, not just keyword matching"
msgstr "結果はキーワードマッチングだけでなく、関連性によってランク付けされます"

#. Found in description list item.
msgid "AI matches search queries with content using semantic similarity"
msgstr "AIはセマンティック類似性を使用して検索クエリとコンテンツを照合します"

#. Found in description list item.
msgid "User searches are converted to embeddings"
msgstr "ユーザーの検索は埋め込みに変換されます"

#. Found in description list item.
msgid "Plugin generates embeddings for your content using OpenAI's text-embedding-3-small model"
msgstr "プラグインはOpenAIのtext-embedding-3-smallモデルを使用してコンテンツの埋め込みを生成します"

#. Found in description list item.
msgid "Any WordPress site needing better search"
msgstr "より優れた検索が必要なあらゆるWordPressサイト"

#. Found in description list item.
msgid "Knowledge bases and documentation sites"
msgstr "ナレッジベースやドキュメントサイト"

#. Found in description list item.
msgid "Directory and listing websites"
msgstr "ディレクトリやリスティングウェブサイト"

#. Found in description list item.
msgid "Membership sites with extensive content"
msgstr "豊富なコンテンツを持つメンバーシップサイト"

#. Found in description list item.
msgid "Online marketplaces and eCommerce sites"
msgstr "オンラインマーケットプレイスやeコマースサイト"

#. Found in description list item.
msgid "WooCommerce stores with large product catalogs"
msgstr "大規模な製品カタログを持つWooCommerceストア"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Caching System</strong>: Fast results with intelligent local caching"
msgstr "<strong>キャッシュシステム</strong>: インテリジェントなローカルキャッシュによる高速な結果表示"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>ACF Compatible</strong>: Index Advanced Custom Fields data for deeper search"
msgstr "<strong>ACF対応</strong>: Advanced Custom Fieldsのデータをインデックス化してより深い検索を実現"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Advanced Threshold Control</strong>: Fine-tune search accuracy with precision controls"
msgstr "<strong>高度な閾値制御</strong>: 精密な制御により検索精度を微調整"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Bulk Embedding Generation</strong>: Process multiple posts/products at once"
msgstr "<strong>バルク埋め込み生成</strong>: 複数の投稿/製品を一度に処理"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Smart Fallback System</strong>: 4-tier fallback ensures users always get results"
msgstr "<strong>スマートフォールバックシステム</strong>: 4段階のフォールバックでユーザーが常に結果を得られることを保証"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Bring Your Own API Key</strong>: Optionally use your own OpenAI API key for unlimited usage"
msgstr "<strong>独自のAPIキーを使用</strong>: オプションで独自のOpenAI APIキーを使用して無制限に利用可能"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>No OpenAI Account Required</strong>: Uses our free embedding service (up to 10,000 embeddings per site)"
msgstr "<strong>OpenAIアカウント不要</strong>: 無料の埋め込みサービスを使用（サイトごとに最大10,000埋め込み）"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Custom Post Type Support</strong>: Works with any custom post type (products, portfolios, directories)"
msgstr "<strong>カスタム投稿タイプ対応</strong>: あらゆるカスタム投稿タイプ（製品、ポートフォリオ、ディレクトリ）に対応"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>Product Search Enhancement</strong>: Search products by description, features, and related concepts"
msgstr "<strong>製品検索の強化</strong>: 説明、特徴、関連する概念で製品を検索"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>WooCommerce &amp; eCommerce Ready</strong>: Fully compatible with WooCommerce product search, including SKUs, categories, tags, and attributes"
msgstr "<strong>WooCommerceおよびeCommerce対応</strong>: SKU、カテゴリー、タグ、属性を含むWooCommerce製品検索に完全対応"

#. Found in description list item.
msgid "<strong>AI-Powered Semantic Search</strong>: Understands user intent and context, not just keywords"
msgstr "<strong>AI搭載セマンティック検索</strong>: キーワードだけでなく、ユーザーの意図とコンテキストを理解"

#. Found in description header.
msgid "Learn More"
msgstr "詳細を見る"

#. Found in description header.
msgid "How It Works"
msgstr "仕組み"

#. Found in description header.
msgid "Perfect For"
msgstr "最適な用途"

#. Found in description header.
msgid "Key Features"
msgstr "主な機能"

#. Found in faq paragraph.
msgid "If you want to use the service we provide: nothing. If you want to use your own Open AI key, you'll need that."
msgstr "当社が提供するサービスを使用する場合：何も必要ありません。独自のOpenAI キーを使用する場合は、そのキーが必要です。"

#. Found in installation list item.
msgid "Run <strong>Bulk Embedding Generation</strong> via admin panel (the current posts have to be regenerated)."
msgstr "管理パネルから<strong>バルク埋め込み生成</strong>を実行してください（既存の投稿は再生成が必要です）。"

#. Found in installation list item.
msgid "Go to <strong>Settings &gt; AI Search</strong> and configure what you need."
msgstr "<strong>設定 &gt; AI Search</strong>に移動して、必要な設定を行ってください。"

#. Found in description paragraph.
msgid ""
"Please read more here:\n"
"https://platform.openai.com/docs/guides/embeddings"
msgstr ""
"詳細はこちらをご覧ください:\n"
"https://platform.openai.com/docs/guides/embeddings"

#. Found in description paragraph.
msgid "This plugin connects with:"
msgstr "このプラグインは以下に接続します:"

#. Found in description list item.
msgid "Custom Node.js Embedding Service"
msgstr "カスタムNode.js埋め込みサービス"

#. Found in description list item.
msgid "OpenAI Embeddings API: https://platform.openai.com/docs/guides/embeddings"
msgstr "OpenAI埋め込みAPI: https://platform.openai.com/docs/guides/embeddings"

#. Found in faq paragraph.
msgid "The plugin handles API errors by logging them and reverting to the default search query."
msgstr "プラグインはAPIエラーをログに記録し、デフォルトの検索クエリに戻すことで処理します。"

#. Found in faq paragraph.
msgid "The plugin uses OpenAI's <code>text-embedding-3-small</code> model to generate embeddings for your content. When users search, it matches the query embedding with post embeddings in the database for more relevant results."
msgstr "プラグインはOpenAIの<code>text-embedding-3-small</code>モデルを使用してコンテンツの埋め込みを生成します。ユーザーが検索すると、クエリの埋め込みとデータベース内の投稿埋め込みを照合して、より関連性の高い結果を提供します。"

#. Found in faq header.
msgid "What happens if the OpenAI API fails?"
msgstr "OpenAI APIが失敗した場合はどうなりますか？"

#. Found in faq header.
msgid "How does this plugin work?"
msgstr "このプラグインはどのように動作しますか？"

#. Found in faq header.
msgid "What is required to use AI Search for WordPress?"
msgstr "AI Search for WordPressを使用するには何が必要ですか？"

#. Found in installation list item.
msgid "Install and Activate the plugin through the 'Plugins' menu in WordPress."
msgstr "WordPressの「プラグイン」メニューからプラグインをインストールして有効化してください。"

#. Found in description list item.
msgid "Manage your OpenAI API key and plugin settings via the <strong>Settings &gt; AI Search</strong> menu."
msgstr "<strong>設定 &gt; AI Search</strong>メニューからOpenAI APIキーとプラグイン設定を管理してください。"

#. Found in description list item.
msgid "Simply use the default WordPress search, and AI Search will enhance it."
msgstr "WordPressのデフォルト検索を使用するだけで、AI Searchが検索を強化します。"

#. Found in description header.
msgid "External Service"
msgstr "外部サービス"

#. Found in description header.
msgid "Usage"
msgstr "使用方法"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Internationalization</strong>: All new quota strings fully translatable"
msgstr "<strong>国際化</strong>: すべての新しいクォータ文字列が完全に翻訳可能"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>API Integration</strong>: Direct integration with <code>/clients/quota</code> endpoint using Bearer token authentication"
msgstr "<strong>API統合</strong>: Bearerトークン認証を使用した<code>/clients/quota</code>エンドポイントとの直接統合"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Quota Manager Class</strong>: New dedicated controller class for quota management (separation of concerns)"
msgstr "<strong>クォータマネージャークラス</strong>: クォータ管理のための新しい専用コントローラークラス（関心の分離）"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Last Updated Timestamp</strong>: Human-readable \"last updated X ago\" display for quota data"
msgstr "<strong>最終更新タイムスタンプ</strong>: クォータデータの「X前に最終更新」という人間が読みやすい表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Detailed Error Messages</strong>: Enhanced error handling with specific API error messages"
msgstr "<strong>詳細なエラーメッセージ</strong>: 特定のAPIエラーメッセージによる強化されたエラー処理"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Manual Refresh</strong>: On-demand quota data refresh with intelligent 6-hour caching"
msgstr "<strong>手動更新</strong>: インテリジェントな6時間キャッシュによるオンデマンドのクォータデータ更新"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Quota Status Indicators</strong>: Clear status badges showing if quotas are active or exceeded"
msgstr "<strong>クォータステータスインジケーター</strong>: クォータがアクティブか超過しているかを示す明確なステータスバッジ"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Usage Monitoring</strong>: Visual progress bars displaying total embeddings and daily usage against limits"
msgstr "<strong>使用量監視</strong>: 制限に対する総埋め込み数と日次使用量を表示する視覚的なプログレスバー"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Quota Management Tab</strong>: New dedicated tab showing real-time usage statistics from AI Search Service"
msgstr "<strong>クォータ管理タブ</strong>: AI Search Serviceからのリアルタイム使用統計を表示する新しい専用タブ"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Improved Admin UX</strong>: Better visibility and professional appearance in WordPress admin"
msgstr "<strong>改善された管理UX</strong>: WordPress管理画面での視認性とプロフェッショナルな外観の向上"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Full i18n Support</strong>: All admin settings pages now fully translatable"
msgstr "<strong>完全なi18nサポート</strong>: すべての管理設定ページが完全に翻訳可能に"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Custom Menu Icon</strong>: Added plugin icon (SVG) to admin menu"
msgstr "<strong>カスタムメニューアイコン</strong>: 管理メニューにプラグインアイコン（SVG）を追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Top-Level Admin Menu</strong>: AI Search moved from Settings submenu to main WordPress admin menu (position 58, before Settings)"
msgstr "<strong>トップレベル管理メニュー</strong>: AI Searchを設定サブメニューからWordPress管理メインメニューに移動（位置58、設定の前）"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Code Cleanup</strong>: Removed unused spelling suggestions and search highlighter classes"
msgstr "<strong>コードクリーンアップ</strong>: 未使用のスペル修正候補と検索ハイライトクラスを削除"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Streamlined Onboarding</strong>: Better first-time user experience with automatic configuration"
msgstr "<strong>合理化されたオンボーディング</strong>: 自動設定による初回ユーザー体験の向上"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Check Connection Button</strong>: Replaced \"Validate Token\" with cleaner \"Check Connection\" button showing usage stats"
msgstr "<strong>接続確認ボタン</strong>: 「トークン検証」をより明確な「接続確認」ボタンに置き換え、使用統計を表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Simplified Settings UI</strong>: Removed service token field from settings - connection is now managed automatically"
msgstr "<strong>簡素化された設定UI</strong>: 設定からサービストークンフィールドを削除 - 接続は自動的に管理されます"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Setup Wizard Redirect</strong>: Users are automatically redirected to the setup wizard after plugin activation"
msgstr "<strong>セットアップウィザードリダイレクト</strong>: プラグイン有効化後、ユーザーは自動的にセットアップウィザードにリダイレクトされます"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Automatic Service Registration</strong>: Plugin now registers with AI Search Service immediately on activation"
msgstr "<strong>自動サービス登録</strong>: プラグインは有効化後すぐにAI Search Serviceに登録されます"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Dark mode support"
msgstr "ダークモード対応"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Customizable highlight colors via filters"
msgstr "フィルターによるカスタマイズ可能なハイライトカラー"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Highlights matching terms in titles and excerpts"
msgstr "タイトルと抜粋内の一致する用語をハイライト"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Search Term Highlighting</strong>: Visual feedback in search results"
msgstr "<strong>検索用語のハイライト</strong>: 検索結果での視覚的フィードバック"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Cached suggestions for performance"
msgstr "パフォーマンスのためのキャッシュされた候補"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Levenshtein distance-based word matching"
msgstr "レーベンシュタイン距離ベースの単語マッチング"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Vocabulary built from post titles and taxonomies"
msgstr "投稿タイトルとタクソノミーから構築された語彙"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>\"Did You Mean?\" Spelling Suggestions</strong>: Intelligent spelling correction"
msgstr "<strong>「もしかして」スペル修正候補</strong>: インテリジェントなスペル修正"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "CSV export functionality"
msgstr "CSVエクスポート機能"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Time-based statistics and trends"
msgstr "時間ベースの統計とトレンド"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Popular queries and zero-result analysis"
msgstr "人気のクエリとゼロ結果分析"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Click-through tracking on search results"
msgstr "検索結果のクリックスルー追跡"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Log all search queries with result counts"
msgstr "結果カウント付きのすべての検索クエリをログに記録"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Search Analytics Dashboard</strong>: Track and analyze search behavior"
msgstr "<strong>検索分析ダッシュボード</strong>: 検索行動の追跡と分析"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Developer Enhancement</strong>: Similarity scores accessible via static properties for theme customization"
msgstr "<strong>開発者向け機能強化</strong>: テーマカスタマイズのための静的プロパティを介してアクセス可能な類似度スコア"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Removed Frontend Notices</strong>: Removed the intrusive search feedback notices that were shown to all users"
msgstr "<strong>フロントエンド通知の削除</strong>: すべてのユーザーに表示されていた煩わしい検索フィードバック通知を削除"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<code>ai-search-fallback</code> class for non-AI fallback results"
msgstr "非AIフォールバック結果用の<code>ai-search-fallback</code>クラス"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<code>ai-search-match</code> class when result meets configured threshold"
msgstr "結果が設定された閾値を満たす場合の<code>ai-search-match</code>クラス"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<code>ai-search-similarity-{0-100}</code> class with exact similarity percentage"
msgstr "正確な類似度パーセンテージを持つ<code>ai-search-similarity-{0-100}</code>クラス"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<code>ai-search-result</code> class for AI-powered results"
msgstr "AI搭載結果用の<code>ai-search-result</code>クラス"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Similarity CSS Classes</strong>: Added CSS classes to search result posts"
msgstr "<strong>類似度CSSクラス</strong>: 検索結果投稿にCSSクラスを追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Tooltip explains visibility restriction"
msgstr "ツールチップで表示制限を説明"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Only visible to editors and administrators"
msgstr "編集者と管理者のみに表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Shows \"AI Search Result\" label with plugin icon"
msgstr "プラグインアイコン付きで「AI検索結果」ラベルを表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>AI Search Result Badge</strong>: Visual badge displayed on search results powered by AI"
msgstr "<strong>AI検索結果バッジ</strong>: AI搭載の検索結果に表示される視覚的バッジ"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Website Launch</strong>: Added link to https://wp-search.ai for documentation and demos"
msgstr "<strong>ウェブサイト公開</strong>: ドキュメントとデモのためのhttps://wp-search.aiへのリンクを追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>No Emoji Policy</strong>: Removed all emojis from admin interface for professional appearance"
msgstr "<strong>絵文字なしポリシー</strong>: プロフェッショナルな外観のために管理インターフェースからすべての絵文字を削除"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Visual Improvements</strong>: Redesigned similarity threshold section with prominent visual indicators"
msgstr "<strong>視覚的改善</strong>: 目立つ視覚的インジケーターを備えた類似度閾値セクションの再設計"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Enhanced WooCommerce Documentation</strong>: Improved readme with eCommerce-specific keywords and use cases"
msgstr "<strong>強化されたWooCommerceドキュメント</strong>: eコマース固有のキーワードと使用事例を含む改善されたreadme"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Removed Analytics Feature</strong>: Simplified plugin by removing search analytics dashboard and tracking"
msgstr "<strong>分析機能の削除</strong>: 検索分析ダッシュボードと追跡を削除してプラグインを簡素化"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Public Badge Visibility Option</strong>: New admin setting to show AI Search badge to all visitors, not just editors/admins"
msgstr "<strong>パブリックバッジ表示オプション</strong>: 編集者/管理者だけでなく、すべての訪問者にAI Searchバッジを表示する新しい管理設定"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Percentage-Based Threshold Display</strong>: Similarity threshold now displays as percentage (20-100%) instead of decimal (0.2-1.0) for easier understanding"
msgstr "<strong>パーセンテージベースの閾値表示</strong>: より理解しやすくするため、類似度閾値を小数（0.2-1.0）ではなくパーセンテージ（20-100%）で表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Range changed from 0.0-1.0 to 0.2-1.0 (eliminates very low-relevance results while allowing broader searches)"
msgstr "範囲を0.0-1.0から0.2-1.0に変更（より広範な検索を許容しながら、非常に低い関連性の結果を排除）"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Developer Filter</strong>: Added <code>ai_search_searchable_post_types</code> filter to customize which post types are searchable"
msgstr "<strong>開発者向けフィルター</strong>: 検索可能な投稿タイプをカスタマイズするための<code>ai_search_searchable_post_types</code>フィルターを追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Documentation Fix</strong>: Corrected similarity threshold range documentation (0.2-1.0)"
msgstr "<strong>ドキュメント修正</strong>: 類似度閾値範囲のドキュメントを修正（0.2-1.0）"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Internationalization Ready</strong>: Added text-domain 'ai-search' and domain path for translation support"
msgstr "<strong>国際化対応</strong>: 翻訳サポートのためのテキストドメイン「ai-search」とドメインパスを追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Version Consistency</strong>: Fixed version mismatch between plugin header and internal constants"
msgstr "<strong>バージョン一貫性</strong>: プラグインヘッダーと内部定数間のバージョン不一致を修正"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Comprehensive completion flow"
msgstr "包括的な完了フロー"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Visual progress indicators and smooth transitions"
msgstr "視覚的な進行状況インジケーターとスムーズなトランジション"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Provider comparison with clear recommendations"
msgstr "明確な推奨事項を含むプロバイダー比較"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Step-by-step configuration process"
msgstr "ステップバイステップの設定プロセス"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Setup Wizard Enhancement</strong>: Improved first-time user experience:"
msgstr "<strong>セットアップウィザードの強化</strong>: 初回ユーザー体験の改善:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Error handling for invalid or expired tokens"
msgstr "無効または期限切れトークンのエラー処理"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Client information display including origin verification"
msgstr "オリジン検証を含むクライアント情報の表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Real-time quota monitoring (daily/total limits)"
msgstr "リアルタイムクォータ監視（日次/総合制限）"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "One-click token validation with detailed usage statistics"
msgstr "詳細な使用統計を含むワンクリックトークン検証"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Token Validation System</strong>: Comprehensive service token management:"
msgstr "<strong>トークン検証システム</strong>: 包括的なサービストークン管理:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Color-coded similarity scores and visual feedback"
msgstr "色分けされた類似度スコアと視覚的フィードバック"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Performance indicators showing recall rates and precision levels"
msgstr "再現率と精度レベルを示すパフォーマンスインジケーター"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Dynamic filtering based on threshold adjustments"
msgstr "閾値調整に基づく動的フィルタリング"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Sample clothing store dataset with summer search scenario"
msgstr "夏の検索シナリオを含むサンプル衣料品店データセット"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Real-time product similarity visualization"
msgstr "リアルタイム製品類似度の視覚化"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Interactive Threshold Demo</strong>: Professional threshold demonstration interface:"
msgstr "<strong>インタラクティブ閾値デモ</strong>: プロフェッショナルな閾値デモンストレーションインターフェース:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Contextual messaging for different search scenarios"
msgstr "さまざまな検索シナリオのコンテキストメッセージング"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Automatic cleanup of feedback transients"
msgstr "フィードバック一時データの自動クリーンアップ"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Search result counts for transparency"
msgstr "透明性のための検索結果カウント"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Visual indicators showing which fallback method was used"
msgstr "使用されたフォールバック方法を示す視覚的インジケーター"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>User Feedback Notifications</strong>: Real-time search feedback system with dismissible notices:"
msgstr "<strong>ユーザーフィードバック通知</strong>: 非表示可能な通知付きリアルタイム検索フィードバックシステム:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Smart query suggestion system for completely failed searches"
msgstr "完全に失敗した検索のためのスマートクエリ提案システム"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Unprocessed content search for posts without embeddings"
msgstr "埋め込みのない投稿のための未処理コンテンツ検索"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Broader semantic search with relaxed similarity thresholds"
msgstr "緩和された類似度閾値によるより広範なセマンティック検索"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "WordPress default search fallback with result count display"
msgstr "結果カウント表示付きのWordPressデフォルト検索フォールバック"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Enhanced Fallback Search System</strong>: Introduced intelligent 4-tier fallback mechanism for zero-result searches:"
msgstr "<strong>強化されたフォールバック検索システム</strong>: ゼロ結果検索のためのインテリジェント4段階フォールバックメカニズムを導入:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Debugging Enhancements</strong>: Added error logging for better troubleshooting and API response monitoring"
msgstr "<strong>デバッグ機能強化</strong>: トラブルシューティングの改善とAPIレスポンス監視のためのエラーログを追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>User Experience Improvements</strong>: Loading spinner, button states, and clearer user guidance"
msgstr "<strong>ユーザー体験の改善</strong>: ローディングスピナー、ボタンの状態、より明確なユーザーガイダンス"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Improved Error Handling</strong>: Better error messages for token validation failures and connection issues"
msgstr "<strong>改善されたエラー処理</strong>: トークン検証失敗と接続問題のためのより良いエラーメッセージ"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Comprehensive Validation Results</strong>: Displays client ID, origin, daily/total limits, current usage, and quota status"
msgstr "<strong>包括的な検証結果</strong>: クライアントID、オリジン、日次/総合制限、現在の使用量、クォータステータスを表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Enhanced Admin Interface</strong>: Service token field automatically shows/hides based on provider selection"
msgstr "<strong>強化された管理インターフェース</strong>: プロバイダー選択に基づいてサービストークンフィールドが自動的に表示/非表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Token Validation System</strong>: New \"Validate Token\" button with real-time validation and detailed usage statistics"
msgstr "<strong>トークン検証システム</strong>: リアルタイム検証と詳細な使用統計を備えた新しい「トークン検証」ボタン"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Service Token Management</strong>: Added manual service token field in General Settings for better control and transparency"
msgstr "<strong>サービストークン管理</strong>: より良い制御と透明性のために一般設定に手動サービストークンフィールドを追加"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Security Improvements: Enhanced nonce verification and user capability checks"
msgstr "セキュリティ改善: 強化されたnonce検証とユーザー権限チェック"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Enhanced Error Handling**: Better user feedback when AI service is unavailable with automatic fallback"
msgstr "強化されたエラー処理**: AIサービスが利用できない場合の自動フォールバック付きより良いユーザーフィードバック"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Real-time Cache Statistics: Display current cache size and post embedding counts"
msgstr "リアルタイムキャッシュ統計: 現在のキャッシュサイズと投稿埋め込み数を表示"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Modular Code Architecture: Refactored service registration into isolated, reusable methods for better maintainability"
msgstr "モジュラーコードアーキテクチャ: より良い保守性のためにサービス登録を独立した再利用可能なメソッドにリファクタリング"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Better user guidance and formatting"
msgstr "より良いユーザーガイダンスとフォーマット"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Precision increased from 0.01 to 0.001 steps (3 decimal places)"
msgstr "精度を0.01ステップから0.001ステップ（小数点以下3桁）に向上"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Enhanced Similarity Threshold**: Improved precision and range:"
msgstr "強化された類似度閾値**: 精度と範囲の改善:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Clear all embedding data - complete reset option"
msgstr "すべての埋め込みデータをクリア - 完全リセットオプション"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Clear post meta embeddings - requires manual regeneration"
msgstr "投稿メタ埋め込みをクリア - 手動再生成が必要"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Clear embedding cache (transients) - safe regeneration"
msgstr "埋め込みキャッシュ（一時データ）をクリア - 安全な再生成"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Cache Management Tab: Added comprehensive cache management interface with three clearing options:"
msgstr "キャッシュ管理タブ: 3つのクリアオプションを備えた包括的なキャッシュ管理インターフェースを追加:"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Service Registration Optimization: Moved AI service registration from plugin initialization to settings save, eliminating unnecessary API calls during normal page loads"
msgstr "サービス登録最適化: AI サービス登録をプラグイン初期化から設定保存に移動し、通常のページ読み込み時の不要なAPI呼び出しを排除"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Major Performance &amp; UX Improvements"
msgstr "パフォーマンスとUXの大幅な改善"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Solve fatal errors in case the vectors don't have the same size"
msgstr "ベクトルのサイズが同じでない場合の致命的エラーを解決"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Restore original search in case there isn't any AI results"
msgstr "AI結果がない場合は元の検索を復元"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Token-based authentication per origin."
msgstr "オリジンごとのトークンベース認証。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Replaced internal embedding storage with external service integration."
msgstr "内部埋め込みストレージを外部サービス統合に置き換え。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Bulk embedding generation based on custom number of posts"
msgstr "カスタム投稿数に基づくバルク埋め込み生成"

#. Found in changelog paragraph.
#, gp-priority: low
msgid "This update significantly <strong>improves usability</strong>, <strong>optimizes performance</strong>, and <strong>gives users more control</strong> over AI-powered search embeddings."
msgstr "このアップデートは、<strong>使いやすさを大幅に改善</strong>し、<strong>パフォーマンスを最適化</strong>し、AI搭載検索埋め込みに対する<strong>ユーザーのコントロールを強化</strong>します。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Similarity Threshold Control</strong>: Added a <strong>range input field</strong> (0-1) in settings to allow users to adjust the similarity threshold dynamically."
msgstr "<strong>類似度閾値制御</strong>: ユーザーが類似度閾値を動的に調整できるように、設定に<strong>範囲入力フィールド</strong>（0-1）を追加。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Security Enhancements</strong>: Added <strong>nonce verification</strong> to protect settings updates."
msgstr "<strong>セキュリティ強化</strong>: 設定更新を保護するために<strong>nonce検証</strong>を追加。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Embedding Optimization</strong>: Now only processes posts that <strong>do not yet have embeddings</strong> to <strong>avoid redundant API calls</strong> and <strong>improve performance</strong>."
msgstr "<strong>埋め込み最適化</strong>: <strong>冗長なAPI呼び出しを避け</strong>、<strong>パフォーマンスを向上</strong>させるために、<strong>まだ埋め込みを持たない</strong>投稿のみを処理。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Custom Post Type Selection</strong>: A dropdown was added, allowing users to <strong>choose which CPT</strong> they want to generate embeddings for."
msgstr "<strong>カスタム投稿タイプ選択</strong>: ユーザーが<strong>どのCPTに対して</strong>埋め込みを生成するかを<strong>選択</strong>できるドロップダウンを追加。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Batch Embedding Generation</strong>: Users can now trigger embedding generation <strong>for up to 50 posts</strong> at a time."
msgstr "<strong>バッチ埋め込み生成</strong>: ユーザーは一度に<strong>最大50投稿</strong>の埋め込み生成をトリガーできます。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "<strong>Settings UI Revamp</strong>: Introduced <strong>tabbed navigation</strong> to separate \"General Settings\" and \"Generate Embeddings\" for better organization."
msgstr "<strong>設定UIの刷新</strong>: より良い組織化のために「一般設定」と「埋め込み生成」を分離する<strong>タブナビゲーション</strong>を導入。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Cache Search embeddings, saved in transients for one day"
msgstr "検索埋め込みをキャッシュし、1日間一時データに保存"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "Initial release, adding the settings page and the search filter."
msgstr "初回リリース、設定ページと検索フィルターを追加。"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "db manipulation has been replaced by custom_post_meta approach"
msgstr "データベース操作はcustom_post_metaアプローチに置き換えられました"

#. Found in changelog list item.
#, gp-priority: low
msgid "text-davinci-003 (deprecated) has been replaced bytext-embedding-ada-002 model"
msgstr "text-davinci-003（非推奨）はtext-embedding-ada-002モデルに置き換えられました"
