# Translation of Plugins - AI Translate - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AI Translate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-27 09:03:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - AI Translate - Stable (latest release)\n"

#: includes/admin-page.php:1641
msgid "Choose where the language switcher appears on your website. A corner position shows a floating switcher; the \"Hidden\" option disables the floating switcher so you can add a language switcher to your navigation menu instead. Only one method is active at a time."
msgstr "Entscheide, wo der Sprachumschalter auf deiner Website angezeigt werden soll. Bei der Option „Ecke“ wird ein schwebender Umschalter angezeigt. Mit der Option „Ausgeblendet“ wird der schwebende Umschalter deaktiviert, sodass du stattdessen einen Sprachumschalter zu deinem Navigationsmenü hinzufügen kannst. Es kann immer nur eine Methode aktiv sein."

#: ai-translate.php:2833
msgid "This menu item is inactive. The language switcher is set to \"%s\" in %splugin settings%s. Set it to \"Hidden\" to use the menu switcher."
msgstr "Dieser Menüpunkt ist deaktiviert. Der Sprachumschalter ist in den %sPlugin-Einstellungen%s auf „%s“ eingestellt. Stell ihn auf „Versteckt“, um den Menüumschalter zu nutzen."

#. translators: %s is the selected model ID
#: includes/class-ai-translate-core.php:425
msgid "Selected model \"%s\" is not supported for chat-based translations. Choose a chat/completions model instead."
msgstr "Das ausgewählte Modell „%s“ wird für chatbasierte Übersetzungen nicht unterstützt. Wähl stattdessen ein Chat-/Vervollständigungsmodell aus."

#. translators: %s is the selected model ID
#: includes/class-ai-translate-core.php:358
msgid "Selected model \"%s\" is not a chat/completions model and cannot be used for translations. Choose a text chat model (for example: gpt-4o-mini, gpt-4.1-mini, deepseek-chat)."
msgstr "Das ausgewählte Modell „%s“ ist kein Chat-/Vervollständigungsmodell und kann nicht für Übersetzungen verwendet werden. Wähle ein Text-Chat-Modell (zum Beispiel: gpt-4o-mini, gpt-4.1-mini, deepseek-chat)."

#: includes/class-ai-cache-meta.php:524 includes/class-ai-cache-meta.php:719
msgid "404 Page"
msgstr "404 Seite"

#: includes/admin-page.php:2843
msgid "Language settings saved."
msgstr "Spracheinstellungen gespeichert."

#: includes/admin-page.php:2831
msgid "Invalid section: "
msgstr "Ungültiger Abschnitt: "

#: includes/admin-page.php:2827
msgid "Section parameter missing."
msgstr "Abschnittsparameter fehlt."

#: includes/admin-page.php:2816
msgid "Security check failed. Please refresh the page."
msgstr "Die Sicherheitsüberprüfung ist fehlgeschlagen. Bitte aktualisiere die Seite."

#: includes/admin-page.php:2295
msgid "No cache records added. There are currently no cache files available."
msgstr "Keine Cache-Einträge hinzugefügt. Im Moment gibt's keine Cache-Dateien."

#: includes/admin-page.php:1526 includes/admin-page.php:1590
msgid "Disable all"
msgstr "Alle deaktivieren"

#: includes/admin-page.php:1525 includes/admin-page.php:1589
msgid "Enable all"
msgstr "Alles aktivieren"

#: includes/admin-page.php:1523 includes/admin-page.php:1587
msgid "Instant save"
msgstr "Sofort speichern"

#: includes/admin-page.php:1048
msgid "Validation AJAX Error"
msgstr "Validierung AJAX-Fehler"

#: includes/admin-page.php:1047
msgid "Validation failed"
msgstr "Die Validierung hat nicht geklappt."

#: includes/admin-page.php:1046
msgid "Connection and model OK. API settings saved."
msgstr "Verbindung und Modell sind in Ordnung. API-Einstellungen gespeichert."

#: includes/admin-page.php:1045
msgid "Validating API settings..."
msgstr "API-Einstellungen werden überprüft..."

#: includes/admin-page.php:1031
msgid "Failed to save language settings"
msgstr "Die Spracheinstellungen konnten nicht gespeichert werden."

#: includes/admin-page.php:1030
msgid "Languages saved"
msgstr "Gespeicherte Sprachen"

#: includes/admin-page.php:1029
msgid "Saving language settings..."
msgstr "Spracheinstellungen speichern..."

#. Description of the plugin
#: ai-translate.php
msgid "AI based translation plugin. Adding 35 languages in a few clicks. Fast caching, SEO-friendly, and cost-effective."
msgstr "KI-basiertes Übersetzungs-Plugin. Füge mit ein paar Klicks 35 Sprachen hinzu. Schnelles Caching, SEO-freundlich und kostengünstig."

#: includes/admin-page.php:1394
msgid "GPT-5 models use minimal reasoning for fast translations. O1 and O3 models are not supported."
msgstr "GPT-5-Modelle nutzen nur wenig logisches Denken für schnelle Übersetzungen. O1- und O3-Modelle werden nicht unterstützt."

#: includes/admin-page.php:1146 includes/class-ai-translate-core.php:301
msgid "Google API is not OpenAI compatible. Use Openrouter or Deepinfra for Gemini."
msgstr "Die Google-API ist nicht mit OpenAI kompatibel. Nutze Openrouter oder Deepinfra für Gemini."

#: includes/admin-page.php:511
msgid "Error page (404/500)"
msgstr "Fehlerseite (404/500)"

#: includes/admin-page.php:485
msgid "check logs"
msgstr "Protokolle checken"

#: includes/admin-page.php:482
msgid "not writable"
msgstr "nicht beschreibbar"

#: includes/admin-page.php:479
msgid "no write occurred"
msgstr "Es ist nichts passiert."

#: includes/admin-page.php:474
msgid "lang directory missing"
msgstr "Verzeichnis „lang“ fehlt"

#: includes/admin-page.php:1044
msgid "Request Key"
msgstr "Schlüssel anfordern"

#: includes/class-ai-cache-meta.php:824
msgid "... and %d more files not in database (use rescan to add them)"
msgstr "... und %d weitere Dateien, die nicht in der Datenbank sind (mit „Erneut scannen“ hinzufügen)"

#: includes/class-ai-cache-meta.php:801
msgid "not in DB"
msgstr "nicht in DB"

#: includes/class-ai-cache-meta.php:792
msgid "Homepage (not in DB)"
msgstr "Startseite (nicht in DB)"

#: includes/class-ai-cache-meta.php:787
msgid "Unknown (not in DB)"
msgstr "Unbekannt (nicht in DB)"

#: includes/class-ai-cache-meta.php:721
msgid "Post %d"
msgstr "Beitrag %d"

#: includes/admin-page.php:1692
msgid "When enabled, URLs will remain consistent across languages (e.g., /zh/cv-tips/ instead of /zh/简历技巧/)."
msgstr "Wenn aktiviert, bleiben URLs sprachübergreifend konsistent (z.B. /zh/cv-tips/ anstatt /zh/简历技巧/)."

#: includes/admin-page.php:1691
msgid "Keep URL slugs in English instead of translating them to target languages"
msgstr "URL-Slugs auf Englisch behalten anstatt sie in Zielsprachen zu übersetzen"

#: includes/admin-page.php:1686
msgid "Keep URL Slugs in English"
msgstr "URL-Slugs auf Englisch behalten"

#: includes/admin-page.php:1642
msgid "Add language switcher to your navigation menus"
msgstr "Add language switcher to your navigation menus"

#: includes/admin-page.php:1642
msgid "Open Menu Editor"
msgstr "Open Menu Editor"

#: includes/admin-page.php:1631
msgid "Hidden - Add manually via Appearance > Menus"
msgstr "Hidden - Add manually via Appearance > Menus"

#: includes/admin-page.php:1630
msgid "Top Right Corner"
msgstr "Top Right Corner"

#: includes/admin-page.php:1629
msgid "Top Left Corner"
msgstr "Top Left Corner"

#: includes/admin-page.php:1628
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr "Bottom Right Corner"

#: includes/admin-page.php:1627
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr "Bottom Left Corner"

#: includes/admin-page.php:1068
msgid "Are you sure you want to delete this cache file?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Cache-Datei löschen willst?"

#: includes/admin-page.php:1067
msgid "Deleting..."
msgstr "Löschen..."

#: includes/admin-page.php:1066
msgid "Delete file"
msgstr "Datei löschen"

#: includes/admin-page.php:1065
msgid "Showing first %1$s of %2$s entries"
msgstr "Zeige erste %1$s von %2$s Einträgen"

#: includes/admin-page.php:1064
msgid "Hide cached URLs"
msgstr "Zwischengespeicherte URLs ausblenden"

#: includes/admin-page.php:1063
msgid "Show cached URLs"
msgstr "Zwischengespeicherte URLs anzeigen"

#: includes/admin-page.php:1062
msgid "No cached pages for this language."
msgstr "Keine zwischengespeicherten Seiten für diese Sprache."

#: includes/admin-page.php:1061
msgid "Request timed out. The site may have many cache files. Please try again or use the rescan function."
msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Die Website hat vielleicht viele Cache-Dateien. Versuch' es nochmal oder nutze die Funktion zum erneuten Scannen."

#: includes/admin-page.php:1060
msgid "Could not load cached URLs. Please try again."
msgstr "Die zwischengespeicherten URLs konnten nicht geladen werden. Versuch' es bitte nochmal."

#: includes/admin-page.php:1059
msgid "Loading cached URLs..."
msgstr "Zwischengespeicherte URLs werden geladen..."

#: includes/admin-page.php:1043
msgid "Save your settings first before opening the menu editor."
msgstr "Speicher deine Einstellungen, bevor du den Menü-Editor öffnest."

#: includes/admin-page.php:304
msgid "Cache file deleted successfully"
msgstr "Cache-Datei erfolgreich gelöscht"

#: includes/admin-page.php:295 includes/admin-page.php:1069
msgid "Failed to delete cache file"
msgstr "Löschen des Slug-Caches fehlgeschlagen"

#: includes/admin-page.php:289
msgid "Cache file not found"
msgstr "Cache-Datei nicht gefunden"

#: includes/admin-page.php:284
msgid "Invalid cache file path"
msgstr "Ungültiger Cache-Datei-Pfad"

#: includes/admin-page.php:273
msgid "No cache file specified"
msgstr "Keine Cache-Datei angegeben"

#: includes/admin-page.php:263
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Unzureichende Berechtigungen"

#: includes/admin-page.php:257
msgid "Security check failed"
msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"

#: ai-translate.php:2890
msgid "Show language codes"
msgstr "Sprachcodes anzeigen"

#: ai-translate.php:2881
msgid "Show language flags"
msgstr "Sprachflaggen anzeigen"

#: ai-translate.php:2871
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: ai-translate.php:2870
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

#: ai-translate.php:2867
msgid "Switcher Type:"
msgstr "Switcher-Typ:"

#: ai-translate.php:2860
msgid "Make this a language switcher"
msgstr "Daraus einen Sprachwechsler machen"

#: ai-translate.php:2761
msgid "Add to Menu"
msgstr "Zum Menü hinzufügen"

#: ai-translate.php:2753 ai-translate.php:3140
msgid "Language Switcher"
msgstr "Sprachwechsler"

#: ai-translate.php:2741 ai-translate.php:2750
msgid "🌐 Language Switcher"
msgstr "🌐 Sprachwechsler"

#: includes/class-ai-cache-meta.php:503 includes/class-ai-cache-meta.php:719
msgid "Homepage"
msgstr "Startseite"

#: includes/admin-page.php:2443
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Weiter &raquo;"

#: includes/admin-page.php:2442
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: includes/admin-page.php:2426
msgid "Warm Cache"
msgstr "Warm Cache"

#: includes/admin-page.php:2424
msgid "Generate translations for all enabled languages"
msgstr "Übersetzungen für alle aktivierten Sprachen generieren"

#: includes/admin-page.php:2416
msgid "Delete Cache"
msgstr "Cache löschen"

#: includes/admin-page.php:2414
msgid "Delete cache for this page in all languages"
msgstr "Cache für diese Seite in allen Sprachen löschen"

#: includes/admin-page.php:2371
msgid "No published pages or posts found."
msgstr "Keine veröffentlichten Seiten oder Beiträge gefunden."

#: includes/admin-page.php:2364
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: includes/admin-page.php:2363
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin-page.php:2362
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin-page.php:2361
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/admin-page.php:2360
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/admin-page.php:2352
msgid "Scan the filesystem for cache files and add metadata to the database."
msgstr "Dateisystem nach Cache-Dateien durchsuchen und Metadaten zur Datenbank hinzufügen."

#: includes/admin-page.php:2349
msgid "Scan cache files"
msgstr "Cache-Dateien scannen"

#: includes/admin-page.php:2338
msgid "Cache directory found but no metadata. Click \"Scan Cache Files\" to generate metadata."
msgstr "Cache-Verzeichnis gefunden, aber keine Metadaten. Klick auf „Cache-Dateien scannen“, um Metadaten zu erstellen."

#: includes/admin-page.php:2307
msgid "Cache metadata initialized: %d existing cache records added."
msgstr "Cache-Metadaten initialisiert: %d vorhandene Cache-Einträge hinzugefügt."

#: includes/admin-page.php:2291
msgid "Cache metadata rescanned: %d cache records added or updated."
msgstr "Cache-Metadaten erneut gescannt: %d Cache-Einträge hinzugefügt oder aktualisiert."

#: includes/admin-page.php:2282
msgid "Manage cache per page or blog. Delete cache to retranslate, or warm cache to proactively generate translations."
msgstr "Cache pro Seite oder Blog verwalten. Cache löschen, um neu zu übersetzen, oder Cache vorwärmen, um Übersetzungen proaktiv zu generieren."

#: includes/admin-page.php:2281
msgid "Translated Pages Overview"
msgstr "Übersicht der übersetzten Seiten"

#: includes/admin-page.php:1041
msgid "Select API Provider first..."
msgstr "Zuerst API-Anbieter auswählen..."

#: includes/admin-page.php:1040
msgid "Error loading models"
msgstr "Fehler beim Laden der Modelle"

#: includes/admin-page.php:1039 includes/admin-page.php:2521
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"

#: includes/admin-page.php:1038
msgid "No models found"
msgstr "Keine Modelle gefunden"

#: includes/admin-page.php:1037
msgid "Models loaded successfully."
msgstr "Modelle erfolgreich geladen."

#: includes/admin-page.php:1036
msgid "Loading models..."
msgstr "Modelle werden geladen..."

#: includes/admin-page.php:1035
msgid "Enter API Key first to load models."
msgstr "API-Schlüssel zuerst eingeben, um Modelle zu laden."

#: includes/admin-page.php:1034
msgid "Enter API Key first..."
msgstr "API-Schlüssel zuerst eingeben..."

#: includes/admin-page.php:803
msgid " and %d more"
msgstr " und %d weitere"

#: includes/admin-page.php:798
msgid " (%d skipped)"
msgstr " (%d übersprungen)"

#: includes/admin-page.php:796
msgid "Cache warmed for %d languages"
msgstr "Cache für %d Sprachen aufgewärmt"

#: includes/admin-page.php:763 includes/admin-page.php:768
msgid "Error for %s: %s"
msgstr "Fehler für %s: %s"

#: includes/admin-page.php:721
msgid "Invalid post URL."
msgstr "Ungültige Beitrags-URL."

#: includes/admin-page.php:370 includes/admin-page.php:552
#: includes/admin-page.php:712
msgid "Could not generate post URL."
msgstr "Beitrags-URL konnte nicht generiert werden."

#: includes/admin-page.php:699
msgid "No languages configured."
msgstr "Keine Sprachen eingerichtet."

#: includes/admin-page.php:685
msgid "Only published posts can be cached."
msgstr "Nur veröffentlichte Beiträge können zwischengespeichert werden."

#: includes/admin-page.php:623
msgid "Cache file not generated after successful request"
msgstr "Cache-Datei wurde nach erfolgreicher Anfrage nicht generiert"

#: includes/admin-page.php:526 includes/admin-page.php:637
msgid "HTTP %d"
msgstr "HTTP %d"

#: includes/admin-page.php:523
msgid "HTTP %d (redirect)"
msgstr "HTTP %d (Weiterleitung)"

#: includes/admin-page.php:465
msgid "Cache file not generated"
msgstr "Cache-Datei nicht generiert"

#: includes/admin-page.php:201 includes/admin-page.php:801
msgid "Warnings:"
msgstr "Warnungen:"

#: includes/admin-page.php:199
msgid "Cache deleted for %d languages"
msgstr "Cache für %d Sprachen gelöscht"

#: includes/admin-page.php:188
msgid "Could not delete file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden: %s"

#: includes/admin-page.php:181
msgid "Invalid file type: %s"
msgstr "Ungültiger Dateityp: %s"

#: includes/admin-page.php:170
msgid "Invalid file path: %s"
msgstr "Ungültiger Dateipfad: %s"

#: includes/admin-page.php:141 includes/admin-page.php:679
msgid "Post not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."

#: includes/admin-page.php:132 includes/admin-page.php:670
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Post-ID."

#: includes/admin-page.php:125 includes/admin-page.php:663
msgid "No post ID provided."
msgstr "Keine Beitrags-ID angegeben."

#: includes/admin-page.php:2785
msgid "API validation failed:"
msgstr "API-Validierung fehlgeschlagen:"

#: includes/admin-page.php:2782
msgid "API and model are working. API settings have been saved."
msgstr "API und Modell funktionieren. API-Einstellungen wurden gespeichert."

#: includes/admin-page.php:2529
msgid "Invalid response from API"
msgstr "Ungültige Antwort von der API"

#: includes/admin-page.php:2523
msgid "API error:"
msgstr "API-Fehler:"

#: includes/admin-page.php:2493
msgid "API Provider, API Key or Custom API URL is missing or invalid."
msgstr "API-Anbieter, API-Schlüssel oder benutzerdefinierte API-URL fehlt oder ist ungültig.API-Anbieter, API-Schlüssel oder benutzerdefinierte API-URL fehlt oder ist ungültig."

#: includes/admin-page.php:2266
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: includes/admin-page.php:2253
msgid "No cache files"
msgstr "Keine Cache-Dateien"

#: includes/admin-page.php:2250
msgid "Cache clear"
msgstr "Cache löschen"

#: includes/admin-page.php:2243 includes/admin-page.php:2267
msgid "files"
msgstr "Dateien"

#: includes/admin-page.php:2216
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: includes/admin-page.php:2213
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"

#: includes/admin-page.php:2209
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: includes/admin-page.php:2205
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: includes/admin-page.php:2201
msgid "Cache files"
msgstr "Cache-Dateien"

#: includes/admin-page.php:2197
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: includes/admin-page.php:2189
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"

#: includes/admin-page.php:2186
msgid "Expired files:"
msgstr "Abgelaufene Dateien:"

#: includes/admin-page.php:2183
msgid "Total size:"
msgstr "Gesamtgröße:"

#: includes/admin-page.php:2180
msgid "Total number of files:"
msgstr "Gesamtanzahl der Dateien:"

#: includes/admin-page.php:2175
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: includes/admin-page.php:2161
msgid "Cache directory:"
msgstr "Cache-Verzeichnis:"

#: includes/admin-page.php:2124
msgid "Cache overview per language"
msgstr "Cache-Übersicht pro Sprache"

#: includes/admin-page.php:2108
msgid "Clear cache per language"
msgstr "Cache pro Sprache löschen"

#: includes/admin-page.php:2095
msgid "Failed to clear slug cache: %s."
msgstr "Löschen des Slug-Caches fehlgeschlagen: %s."

#: includes/admin-page.php:2092
msgid "Slug cache cleared. Rows removed: %d."
msgstr "Slug-Cache gelöscht. Zeilen entfernt: %d."

#: includes/admin-page.php:2081
msgid "Clear the slug table used for translated URLs. Language and menu caches are not affected."
msgstr "Lösche die Slug-Tabelle, die für übersetzte URLs benutzt wird. Sprach- und Menü-Caches sind davon nicht betroffen."

#: includes/admin-page.php:2080 includes/admin-page.php:2102
msgid "Clear slug cache"
msgstr "Slug-Cache löschen"

#: includes/admin-page.php:2066
msgid "and tables truncated: %s"
msgstr "und Tabellen gekürzt: %s"

#: includes/admin-page.php:2062
msgid "%d menu-item translation removed"
msgid_plural "%d menu-item translations removed"
msgstr[0] "%d Menüpunkt-Übersetzung entfernt"
msgstr[1] "%d Menüpunkt-Übersetzungen entfernt"

#: includes/admin-page.php:2060
msgid "Menu cache cleared"
msgstr "Menü-Cache gelöscht"

#: includes/admin-page.php:2051 includes/admin-page.php:2085
#: includes/admin-page.php:2461 includes/admin-page.php:2594
#: includes/admin-page.php:2606 includes/admin-page.php:2821
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte."

#: includes/admin-page.php:2047
msgid "Clear menu caches including all menu-item translations. This will force fresh translations for all menu items. Languages and Slug map are not affected."
msgstr "Menü-Caches einschließlich aller Menüpunkt-Übersetzungen löschen. Dies erzwingt neue Übersetzungen für alle Menüpunkte. Sprachen und Slug-Map sind nicht betroffen."

#: includes/admin-page.php:2046 includes/admin-page.php:2074
msgid "Clear menu cache"
msgstr "Menü-Cache löschen"

#: includes/admin-page.php:2035
msgid "All language caches and translation transients cleared. Menu and slug cache preserved."
msgstr "Alle Sprach-Caches und Übersetzungs-Transients gelöscht. Menü- und Slug-Cache erhalten."

#: includes/admin-page.php:2018
msgid "Menu and slug cache are preserved to maintain URL stability."
msgstr "Menü- und Slug-Cache werden erhalten, um die URL-Stabilität zu gewährleisten.Menü- und Slug-Cache bleiben erhalten, um die URL-Stabilität zu gewährleisten."

#: includes/admin-page.php:2018
msgid "Clear all language caches."
msgstr "Alle Sprach-Caches löschen."

#: includes/admin-page.php:2017 includes/admin-page.php:2040
msgid "Clear all language caches"
msgstr "Alle Sprach-Caches löschen"

#: includes/admin-page.php:2013
msgid "Cache Management"
msgstr "Cache-Verwaltung"

#: includes/admin-page.php:1995
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: includes/admin-page.php:1994
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: includes/admin-page.php:1978
msgid "Error clearing cache for language %s: %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Caches für die Sprache %s: %s"

#: includes/admin-page.php:1042 includes/admin-page.php:1975
#: includes/admin-page.php:2094
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: includes/admin-page.php:1969
msgid "No cache files found for language %s."
msgstr "Keine Cache-Dateien für Sprache %s gefunden."

#: includes/admin-page.php:1959
msgid "Remaining files: %d"
msgstr "Verbleibende Dateien: %d"

#: includes/admin-page.php:1958
msgid "Files removed: %d"
msgstr "Dateien entfernt: %d"

#: includes/admin-page.php:1955
msgid "Cache for language %s cleared."
msgstr "Cache für Sprache %s gelöscht."

#: includes/admin-page.php:1865
msgid "Generate Context from Homepage"
msgstr "Kontext von der Homepage generieren"

#: includes/admin-page.php:1861
msgid "Provide context about your website or business for the current domain to help the AI generate more accurate and contextually appropriate translations."
msgstr "Gib ein paar Infos zu deiner Website oder deinem Unternehmen für die aktuelle Domain, damit die KI genauere und kontextbezogene Übersetzungen machen kann."

#: includes/admin-page.php:1858
msgid "This is a personal blog about sustainable gardening and organic farming techniques. I share tips, tutorials, and experiences from my own garden."
msgstr "Dies ist ein persönlicher Blog über nachhaltige Gartenarbeit und ökologische Landbautechniken. Ich teile Tipps, Anleitungen und Erfahrungen aus meinem eigenen Garten."

#: includes/admin-page.php:1857
msgid "Or:"
msgstr "Oder:"

#: includes/admin-page.php:1856
msgid "We are a healthcare technology company specializing in patient management systems. Our services include electronic health records, appointment scheduling, and telemedicine solutions. We serve hospitals, clinics, and healthcare providers across Europe."
msgstr "Wir sind ein Gesundheitstechnologieunternehmen, das sich auf Patientenverwaltungssysteme spezialisiert hat. Unsere Dienstleistungen umfassen elektronische Patientenakten, Terminplanung und Telemedizinlösungen. Wir bedienen Krankenhäuser, Kliniken und Gesundheitsdienstleister in ganz Europa."

#: includes/admin-page.php:1855
msgid "Describe your website, business, or organization. For example:"
msgstr "Beschreib deine Website, dein Unternehmen oder deine Organisation. Zum Beispiel:"

#: includes/admin-page.php:1821
msgid "Website Context"
msgstr "Website-Kontext"

#: includes/admin-page.php:1810
msgid "Generate Meta Description"
msgstr "Meta-Beschreibung generieren"

#: includes/admin-page.php:1806
msgid "Enter the specific meta description for the homepage for the current domain (in the default language). This will override the site tagline or generated excerpt on the homepage."
msgstr "Gib die spezifische Meta-Beschreibung für die Startseite der aktuellen Domain (in der Standardsprache) ein. Dadurch werden der Slogan der Website oder der generierte Auszug auf der Startseite überschrieben."

#: includes/admin-page.php:1799 includes/admin-page.php:1850
msgid "Active domain:"
msgstr "Aktive Domain:"

#: includes/admin-page.php:1770
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "Homepage-Meta-Beschreibung"

#: includes/admin-page.php:1762
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: includes/admin-page.php:1752
msgid "When enabled, new translations via API will be blocked. Translations will only occur when cached pages expire and need to be refreshed."
msgstr "Wenn aktiviert, werden neue Übersetzungen über die API blockiert. Übersetzungen erfolgen nur, wenn gecachte Seiten ablaufen und aktualisiert werden müssen."

#: includes/admin-page.php:1742 includes/admin-page.php:1749
msgid "Stop translations (except cache invalidation)"
msgstr "Übersetzungen stoppen (außer Cache-Invalidierung)"

#: includes/admin-page.php:1734
msgid "When enabled, each domain will have its own cache directory named after the site name. This prevents cache conflicts when multiple domains share the same WordPress installation."
msgstr "Wenn aktiviert, hat jede Domain ihr eigenes Cache-Verzeichnis, benannt nach dem Seitennamen. Dies verhindert Cache-Konflikte, wenn mehrere Domains dieselbe WordPress-Installation teilen."

#: includes/admin-page.php:1731
msgid "Enable separate cache per domain"
msgstr "Separaten Cache pro Domain aktivieren"

#: includes/admin-page.php:1724
msgid "Multi-Domain Caching"
msgstr "Multi-Domain-Caching"

#: includes/admin-page.php:1699
msgid "Auto-Clear Pages on Menu Update"
msgstr "Seiten automatisch löschen bei Menü-Update"

#: includes/admin-page.php:1678
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: includes/admin-page.php:1657
msgid "Cache Duration (days)"
msgstr "Cache-Dauer (Tage)"

#: includes/admin-page.php:1651
msgid "Cache Settings"
msgstr "Cache-Einstellungen"

#: includes/admin-page.php:1622
msgid "Language Switcher Position"
msgstr "Position des Sprachumschalters"

#: includes/admin-page.php:1557
msgid "Detectable Languages (Auto-Translate)"
msgstr "Erkennbare Sprachen (Automatische Übersetzung)"

#: includes/admin-page.php:1500
msgid "Enabled Languages (in Switcher)"
msgstr "Aktivierte Sprachen (im Umschalter)"

#: includes/admin-page.php:1488
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"

#: includes/admin-page.php:1485
msgid "— Select default language —"
msgstr "— Standardsprache auswählen —"

#: includes/admin-page.php:1478
msgid "Default Language"
msgstr "Standardsprache"

#: includes/admin-page.php:1469
msgid "Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen"

#: includes/admin-page.php:1049
msgid "Validate API settings"
msgstr "API-Einstellungen validieren"

#: includes/admin-page.php:1455
msgid "E.g.: deepseek-chat, gpt-4o, ..."
msgstr "Z.B.: deepseek-chat, gpt-4o, ..."

#: includes/admin-page.php:1452
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen..."

#: includes/admin-page.php:1448
msgid "— Select model —"
msgstr "— Modell auswählen —"

#: includes/admin-page.php:1440
msgid "Translation Model"
msgstr "Übersetzungsmodell"

#: includes/admin-page.php:1425
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: includes/admin-page.php:1399
msgid "Enter the endpoint URL for your custom API provider. Example: %s"
msgstr "Gib die Endpunkt-URL für deinen benutzerdefinierten API-Anbieter ein. Beispiel: %s"

#: includes/admin-page.php:1387
msgid "— Select provider —"
msgstr "— Anbieter auswählen —"

#: includes/admin-page.php:1380
msgid "API Provider"
msgstr "API-Anbieter"

#: includes/admin-page.php:1374
msgid "API Settings"
msgstr "API-Einstellungen"

#: includes/admin-page.php:941
msgid "Error generating meta description:"
msgstr "Fehler beim Generieren der Meta-Beschreibung:"

#: includes/admin-page.php:878
msgid "Error generating context:"
msgstr "Fehler beim Generieren des Kontexts:"

#: includes/admin-page.php:94
msgid "Error clearing cache:"
msgstr "Fehler beim Löschen des Caches:"

#: includes/admin-page.php:89
msgid "Cache for language \"%s\" cleared. %d files removed."
msgstr "Cache für Sprache \"%s\" gelöscht. %d Dateien entfernt."

#: includes/admin-page.php:78 includes/admin-page.php:235
msgid "No language selected."
msgstr "Keine Sprache ausgewählt."

#: includes/admin-page.php:72 includes/admin-page.php:118
#: includes/admin-page.php:229 includes/admin-page.php:656
#: includes/admin-page.php:834 includes/admin-page.php:900
msgid "Security check failed (nonce). Refresh the page and try again."
msgstr "Sicherheitscheck ist fehlgeschlagen (Nonce). Lade die Seite neu und versuch's nochmal."

#: includes/admin-page.php:65 includes/admin-page.php:111
#: includes/admin-page.php:223 includes/admin-page.php:649
#: includes/admin-page.php:827 includes/admin-page.php:893
msgid "Insufficient permissions to perform this action."
msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Ausführen dieser Aktion."

#: ai-translate.php:2615
msgid "Configure Permalinks"
msgstr "Permalinks konfigurieren"

#: ai-translate.php:2612
msgid "This plugin requires a permalink structure other than \"Plain\". "
msgstr "Dieses Plugin erfordert eine andere Permalink-Struktur als \"Einfach\". "

#: includes/admin-page.php:1716
msgid "Only menu caches are cleared. Page HTML caches remain. Menu changes in already-cached pages will only be visible after cache expires or manual clearing via Cache tab."
msgstr "Nur Menü-Caches werden gelöscht. Seiten-HTML-Caches bleiben erhalten. Menüänderungen in bereits gecachten Seiten sind erst nach Ablauf des Caches oder manueller Löschung über den Cache-Tab sichtbar."

#: includes/admin-page.php:1715
msgid "When disabled:"
msgstr "Wenn deaktiviert:"

#: includes/admin-page.php:1713
msgid "All translated page HTML caches will also be cleared. Menu changes are visible immediately, but requires re-translating pages on next visit (expensive for large sites with many languages)."
msgstr "Alle übersetzten Seiten-HTML-Caches werden ebenfalls gelöscht. Menüänderungen sind sofort sichtbar, erfordern jedoch eine Neuübersetzung der Seiten beim nächsten Besuch (teuer für große Websites mit vielen Sprachen)."

#: includes/admin-page.php:1712
msgid "When enabled:"
msgstr "Wenn aktiviert:"

#: includes/admin-page.php:1710
msgid "Menu translation caches (transients) are ALWAYS cleared when you update menus, regardless of this setting."
msgstr "Die Caches für die Menüübersetzung (Transients) werden IMMER gelöscht, wenn du die Menüs aktualisierst, egal wie diese Einstellung ist."

#: includes/admin-page.php:1394 includes/admin-page.php:1709
#: includes/admin-page.php:1962
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"

#: includes/admin-page.php:1706
msgid "Automatically clear all page caches when menu items are updated"
msgstr "Alle Seitencaches automatisch löschen, wenn Menüelemente aktualisiert werdenAlle Seitencaches automatisch löschen, wenn Menüelemente aktualisiert werden"

#: includes/admin-page.php:1252
msgid "API key is required for the selected provider."
msgstr "Ein API-Schlüssel ist für den ausgewählten Anbieter erforderlich."

#: includes/admin-page.php:1229
msgid "Custom model name is required when selecting a custom model."
msgstr "Benutzerdefinierter Modellname ist erforderlich, wenn ein benutzerdefiniertes Modell ausgewählt wird.Ein benutzerdefinierter Modellname ist erforderlich, wenn ein benutzerdefiniertes Modell ausgewählt wird."

#: includes/admin-page.php:1139
msgid "Custom API URL is required for the custom provider."
msgstr "Benutzerdefinierte API-URL ist für den benutzerdefinierten Anbieter erforderlich.Benutzerdefinierte API-URL ist für den benutzerdefinierten Anbieter erforderlich."

#: includes/admin-page.php:1119
msgid "Invalid API provider selected."
msgstr "Ungültiger API-Anbieter ausgewählt."

#: ai-translate.php:2513
msgid "Instellingen"
msgstr "Einstellungen"

#: ai-translate.php:413
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Auf WordPress.org bewerten"

#: includes/admin-page.php:1863
msgid "Provide context about your website or business to help the AI generate more accurate and contextually appropriate translations. "
msgstr "Gib ein paar Infos zu deiner Website oder deinem Unternehmen, damit die KI genauere und kontextgerechte Übersetzungen machen kann. "

#: includes/admin-page.php:1808
msgid "Enter the specific meta description for the homepage (in the default language). This will override the site tagline or generated excerpt on the homepage."
msgstr "Gib die spezifische Meta-Beschreibung für die Startseite (in der Standardsprache) ein. Damit überschreibst du den Slogan der Website oder den generierten Auszug auf der Startseite."

#: includes/admin-page.php:1679
msgid "minimum 14 days"
msgstr "mindestens 14 Tage"

#: includes/admin-page.php:1613
msgid "If a visitor's browser language matches one of these, the site will be automatically translated (if enabled), but these languages won't show in the switcher."
msgstr "Wenn die Browsersprache eines Besuchers mit einer dieser Sprachen übereinstimmt, wird die Website automatisch übersetzt (falls aktiviert), aber diese Sprachen werden nicht im Umschalter angezeigt."

#: includes/admin-page.php:1549
msgid "Languages selected here will appear in the language switcher."
msgstr "Hier ausgewählte Sprachen erscheinen im Sprachumschalter."

#: includes/admin-page.php:1471
msgid "Select the default language for your site and which languages should be available in the language switcher. Detectable languages will be used if a visitor's browser preference matches, but won't show in the switcher."
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Website aus und welche Sprachen im Sprachumschalter verfügbar sein sollen. Erkennbare Sprachen werden verwendet, wenn die Browsereinstellungen eines Besuchers übereinstimmen, werden aber nicht im Umschalter angezeigt."

#: includes/admin-page.php:1160
msgid "Cache duration cannot be less than 14 days. It has been automatically set to 14 days."
msgstr "Die Cache-Dauer darf nicht weniger als 14 Tage sein. Sie wurde automatisch auf 14 Tage eingestellt."

#. Author URI of the plugin
#: ai-translate.php
msgid "https://netcare.nl/"
msgstr "https://netcare.nl/"

#. Author of the plugin
#: ai-translate.php
msgid "NetCare"
msgstr "Netcare"

#. Plugin Name of the plugin
#: ai-translate.php includes/admin-page.php:971 includes/admin-page.php:972
msgid "AI Translate"
msgstr "AI Translate"