# Japanese translation for ChatWeb Extension
# Copyright (C) 2025 ChatWeb Extension
# This file is distributed under the same license as the ChatWeb Extension package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ChatWeb Extension 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://chatweb.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 04:13+0700\n"
"Last-Translator: ChatWeb Team <hello@chatweb.io>\n"
"Language-Team: Japanese <hello@chatweb.io>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"

#: admin/class-chatweb-admin.php:37
msgid "ChatWeb Cài đặt"
msgstr "ChatWeb設定"

#: admin/class-chatweb-admin.php:38
msgid "ChatWeb"
msgstr "チャットウェブ"

#: admin/class-chatweb-admin.php:49
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: admin/class-chatweb-admin.php:143
msgid "ChatWeb Logo"
msgstr "ChatWebロゴ"

#: admin/class-chatweb-admin.php:150
msgid "Cấu hình API Key"
msgstr "APIキー設定"

#: official-chatweb-for-woocommerce.php:172
msgid "API Key"
msgstr "APIキー"

#: admin/class-chatweb-admin.php:164
msgid "Nhập API Key của bạn..."
msgstr "APIキーを入力してください..."

#: admin/class-chatweb-admin.php:165
msgid "API Key được cung cấp bởi ChatWeb để kết nối với dịch vụ."
msgstr "ChatWebが提供するAPIキーでサービスに接続します。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:172
msgid "Lưu API Key"
msgstr "APIキーを保存"

#: admin/class-chatweb-admin.php:176
msgid "Test Kết nối"
msgstr "接続テスト"

#: admin/class-chatweb-admin.php:186
msgid "Trạng thái:"
msgstr "ステータス："

#: admin/class-chatweb-admin.php:187
msgid "Đã cấu hình API Key"
msgstr "APIキー設定済み"

#: admin/class-chatweb-admin.php:193
msgid "Embed Code"
msgstr "埋め込みコード"

#: admin/class-chatweb-admin.php:195
msgid "Embed code được tự động lấy từ API khi lưu API Key. Bạn có thể copy code bên dưới để sử dụng thủ công nếu cần."
msgstr "埋め込みコードはAPIキー保存時にAPIから自動取得されます。必要に応じて以下のコードをコピーして手動で使用できます。"

#: assets/js\admin.js:492
msgid "Embed Code:"
msgstr "埋め込みコード："

#: admin/class-chatweb-admin.php:207
msgid "Embed code sẽ hiển thị ở đây sau khi lưu API Key..."
msgstr "APIキー保存後に埋め込みコードがここに表示されます..."

#: admin/class-chatweb-admin.php:208
msgid "Code này chỉ để xem và copy. Không thể chỉnh sửa vì được lấy trực tiếp từ ChatWeb API khi lưu API Key."
msgstr "このコードは表示とコピー専用です。APIキー保存時にChatWeb APIから直接取得されるため編集できません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:210
msgid "Copy Embed Code"
msgstr "埋め込みコードをコピー"

#: admin/class-chatweb-admin.php:214
msgid "Làm mới Embed Code"
msgstr "埋め込みコードを更新"

#: admin/class-chatweb-admin.php:220
msgid "Vui lòng cấu hình API Key trước. Embed code sẽ được tự động lấy khi lưu API Key."
msgstr "まずAPIキーを設定してください。埋め込みコードはAPIキー保存時に自動取得されます。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:225
msgid "Cài đặt Embed"
msgstr "埋め込み設定"

#: admin/class-chatweb-admin.php:230
msgid "Bật/Tắt Embed"
msgstr "埋め込み有効/無効"

#: admin/class-chatweb-admin.php:237
msgid "Bật để tự động chèn embed code vào footer website."
msgstr "有効にするとウェブサイトのフッターに埋め込みコードが自動挿入されます。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:238
msgid "Khi bật, embed code sẽ được tự động chèn vào footer của tất cả các trang."
msgstr "有効にすると、すべてのページのフッターに埋め込みコードが自動挿入されます。"

#: assets/js\admin.js:760
msgid "Lưu Cài đặt"
msgstr "設定を保存"

#: admin/class-chatweb-admin.php:253
msgid "Cài đặt WooCommerce"
msgstr "WooCommerce設定"

#: admin/class-chatweb-admin.php:258
msgid "Đồng bộ sản phẩm"
msgstr "商品同期"

#: admin/class-chatweb-admin.php:265
msgid "Bật để tự động đồng bộ sản phẩm WooCommerce với ChatWeb."
msgstr "有効にするとWooCommerce商品がChatWebと自動同期されます。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:266
msgid "Khi bật, sản phẩm sẽ được tự động đồng bộ khi tạo mới, cập nhật hoặc xóa."
msgstr "有効にすると、商品の作成、更新、削除時に自動同期されます。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:281
msgid "Đồng bộ sản phẩm thủ công"
msgstr "手動商品同期"

#: admin/class-chatweb-admin.php:282
msgid "Bạn có thể đồng bộ thủ công tất cả sản phẩm WooCommerce với ChatWeb."
msgstr "すべてのWooCommerce商品をChatWebと手動同期できます。"

#: assets/js\admin.js:660
msgid "Đồng bộ tất cả sản phẩm"
msgstr "すべての商品を同期"

#: admin/class-chatweb-admin.php:290
msgid "Logs đồng bộ sản phẩm"
msgstr "ログは製品を同期します"

#: admin/class-chatweb-admin.php:291
msgid "Xem logs đồng bộ sản phẩm WooCommerce với ChatWeb."
msgstr "chatwebを使用してwoocommerceを同期するログを参照してください。"

#: official-chatweb-for-woocommerce.php:208
msgid "Chọn ngày"
msgstr "[日付]を選択します"

#: admin/class-chatweb-admin.php:299
msgid "Tóm tắt"
msgstr "まとめ"

#: assets/js\admin.js:885
msgid "Chi tiết"
msgstr "詳細"

#: assets/js\admin.js:850
msgid "Tải logs"
msgstr "ログをダウンロードします"

#: admin/class-chatweb-admin.php:314
msgid "Thông tin Plugin"
msgstr "プラグイン情報"

#: admin/class-chatweb-admin.php:315
msgid "Phiên bản:"
msgstr "バージョン："

#: admin/class-chatweb-admin.php:316
msgid "Website:"
msgstr "Webサイト："

#: admin/class-chatweb-admin.php:320
msgid "Hỗ trợ"
msgstr "サポート"

#: admin/class-chatweb-admin.php:321
msgid "Nếu bạn cần hỗ trợ, vui lòng liên hệ:"
msgstr "支援が必要な場合は、お問い合わせください。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:322
msgid "Địa chỉ:"
msgstr "住所："

#: admin/class-chatweb-admin.php:323
msgid "Floor 11, Viet A Building, No. 9 Duy Tan Street,"
msgstr "フロア11、ベトAビル、No。9Duy Tan Street、"

#: admin/class-chatweb-admin.php:324
msgid "Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District,"
msgstr "ディッチ・フォン・ハウ・ワード、Cau Giay地区、"

#: admin/class-chatweb-admin.php:325
msgid "Ha Noi City, Vietnam"
msgstr "ハノイ市、ベトナム"

#: admin/class-chatweb-admin.php:326
msgid "Liên hệ:"
msgstr "接触："

#: admin/class-chatweb-admin.php:396
msgid "Dữ liệu Dashboard"
msgstr "ダッシュボードデータ"

#: admin/class-chatweb-admin.php:398
msgid "Tải dữ liệu Dashboard"
msgstr "ダッシュボードデータをダウンロードします"

#: admin/class-chatweb-admin.php:1008
msgid "Bạn không có quyền thực hiện hành động này."
msgstr "この行動をとる権利はありません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:438
msgid "API Key không được để trống."
msgstr "APIキーは離れることは許可されていません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:488
msgid "API Key đã được lưu thành công và embed code đã được tự động lấy từ API. Tính năng embed đã được tự động bật."
msgstr "APIキーが正常に保存され、埋め込まれたコードがAPIから自動的に取得されました。埋め込まれた機能が自動的にオンになりました。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:499
msgid "API Key không hợp lệ hoặc không có quyền truy cập."
msgstr "APIキーは有効ではないか、アクセスできません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:530
msgid "API Key chưa được cấu hình. Vui lòng cấu hình API Key trước."
msgstr "APIキーは構成されていません。最初にAPIキーを構成してください。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:557
msgid "Embed code đã được làm mới thành công từ API."
msgstr "埋め込みコードはAPIから正常に更新されました。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:562
msgid "Không thể lấy embed code từ API."
msgstr "APIから埋め込みコードを取得できません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:597
msgid "Cache đã được xóa thành công."
msgstr "キャッシュは正常に削除されました。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:615
msgid "Embed code đã được xóa thành công."
msgstr "埋め込みコードは正常に削除されました。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:633
msgid "WooCommerce không được kích hoạt."
msgstr "WooCommerceはアクティブになりません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:660
msgid "Không tìm thấy sản phẩm nào để đồng bộ."
msgstr "同期する製品はありません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:699
msgid "Đã hoàn thành đồng bộ %d sản phẩm."
msgstr "完了した％D製品。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:758
msgid "Đã hoàn thành đồng bộ %d/%d sản phẩm."
msgstr "完了した％d/％d製品。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:759
msgid "Đang đồng bộ... %d/%d sản phẩm (%d%%)."
msgstr "同期しています...％d/％d製品（％d %%）。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:954
msgid "Cài đặt embed đã được lưu thành công."
msgstr "埋め込まれたインストールが正常に保存されました。"

#: assets/js\admin.js:753
msgid "Có lỗi xảy ra khi lưu cài đặt."
msgstr "保存するとエラーが発生します。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:991
msgid "Cài đặt WooCommerce đã được lưu thành công."
msgstr "WooCommerceのインストールは正常に保存されました。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:1023
msgid "Không thể truy cập thư mục upload: "
msgstr "アップロードフォルダーにアクセスできません："

#: admin/class-chatweb-admin.php:1033
msgid "Thư mục logs không tồn tại."
msgstr "ログフォルダーは存在しません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:1049
msgid "Không tìm thấy file log cho ngày đã chọn."
msgstr "ログファイルは見つかりません。"

#: admin/class-chatweb-admin.php:1060
msgid "Không thể đọc file log."
msgstr "ログファイルを読み取れません。"

#: assets/js\admin.js:84
msgid "Đang tải..."
msgstr "読み込み中..."

#: official-chatweb-for-woocommerce.php:206
msgid "Có lỗi xảy ra"
msgstr "エラーが発生します"

#: assets/js\admin.js:913
msgid "Thành công"
msgstr "成功"

#: assets/js\admin.js:79
msgid "Vui lòng nhập API Key."
msgstr "APIキーを入力してください。"

#: assets/js\admin.js:103
msgid "API Key đã được lưu thành công và embed code đã được tự động lấy từ API."
msgstr "APIキーが正常に保存され、埋め込まれたコードがAPIから自動的に取得されました。"

#: assets/js\admin.js:123
msgid "API error: "
msgstr "APIエラー："

#: assets/js\admin.js:129
msgid "undifined error"
msgstr "不明なエラー"

#: assets/js\admin.js:140
msgid "Lỗi kết nối: "
msgstr "接続エラー："

#: assets/js\admin.js:143
msgid "Save API Key"
msgstr "APIキーを保存します"

#: assets/js\admin.js:159
msgid "Please enter API Key before testing."
msgstr "チェックする前にAPIキーを入力してください。"

#: assets/js\admin.js:178
msgid "API connection successful! API Key is valid."
msgstr "成功したAPI接続！ APIキー有効。"

#: assets/js\admin.js:181
msgid "API connection error: "
msgstr "API接続エラー："

#: assets/js\admin.js:181
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"

#: assets/js\admin.js:186
msgid "Connection error: "
msgstr "接続エラー："

#: assets/js\admin.js:190
msgid "Test Connection"
msgstr "接続を確認してください"

#: assets/js\admin.js:240
msgid "Embed code retrieved successfully."
msgstr "埋め込みコードを正常に取得します。"

#: assets/js\admin.js:242
msgid "Error getting embed code: "
msgstr "埋め込まれたコードを取得するときのエラー："

#: assets/js\admin.js:247
msgid "API request failed"
msgstr "APIに失敗するように依頼します"

#: assets/js\admin.js:260
msgid "Refresh Embed Code"
msgstr "埋め込まれた埋め込みコード"

#: assets/js\admin.js:292
msgid "Error getting dashboard data: "
msgstr "ダッシュボードデータを取得するときのエラー："

#: assets/js\admin.js:299
msgid "Load Dashboard Data"
msgstr "ダッシュボードデータをダウンロードします"

#: assets/js\admin.js:313
msgid "Are you sure you want to clear all caches?"
msgstr "すべてのキャッシュを削除したいですか？"

#: assets/js\admin.js:331
msgid "Cache cleared successfully."
msgstr "キャッシュを正常に削除します。"

#: assets/js\admin.js:333
msgid "Error clearing cache: "
msgstr "キャッシュを削除するときのエラー："

#: assets/js\admin.js:340
msgid "Clear Cache"
msgstr "キャッシュを削除します"

#: assets/js\admin.js:356
msgid "No embed code to copy. Please get embed code first."
msgstr "コピーするコードが埋め込まれていません。最初に埋め込みコードを取得してください。"

#: assets/js\admin.js:378
msgid "Are you sure you want to delete the embed code? You will need to get it from API again."
msgstr "埋め込みコードを削除する必要がありますか？ APIから戻る必要があります。"

#: assets/js\admin.js:388
msgid "Deleting..."
msgstr "消去 ..."

#: assets/js\admin.js:406
msgid "Embed code has been deleted successfully."
msgstr "埋め込みコードは正常に削除されました。"

#: assets/js\admin.js:408
msgid "Error deleting embed code: "
msgstr "埋め込みコードを削除するときのエラー："

#: assets/js\admin.js:415
msgid "Delete Embed Code"
msgstr "埋め込みコードを削除します"

#: assets/js\admin.js:460
msgid "Cannot copy automatically. Please copy manually."
msgstr "自動的にコピーできません。手動でコピーしてください。"

#: assets/js\admin.js:471
msgid "Copied!"
msgstr "コピー！"

#: assets/js\admin.js:493
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: assets/js\admin.js:522
msgid "No dashboard data available."
msgstr "ダッシュボードデータはありません。"

#: assets/js\admin.js:578
msgid "Connected"
msgstr "接続"

#: assets/js\admin.js:580
msgid "Not Connected"
msgstr "未払い"

#: assets/js\admin.js:593
msgid "Bạn có chắc chắn muốn đồng bộ tất cả sản phẩm? Quá trình này có thể mất một thời gian tùy thuộc vào số lượng sản phẩm."
msgstr "すべての製品を同期したいですか？このプロセスには、製品の数に応じて時間がかかる場合があります。"

#: assets/js\admin.js:598
msgid "Đang đồng bộ..."
msgstr "同期..."

#: assets/js\admin.js:666
msgid "Lỗi: "
msgstr "エラー："

#: assets/js\admin.js:666
msgid "Không xác định"
msgstr "未知"

#: assets/js\admin.js:682
msgid "Tổng số:"
msgstr "合計："

#: assets/js\admin.js:683
msgid "Đã xử lý:"
msgstr "処理："

#: assets/js\admin.js:684
msgid "Thành công:"
msgstr "成功："

#: assets/js\admin.js:685
msgid "Thất bại:"
msgstr "失敗："

#: assets/js\admin.js:701
msgid "Sản phẩm đồng bộ thất bại:"
msgstr "同期製品の故障："

#: assets/js\admin.js:703
msgid "ID"
msgstr "id"

#: assets/js\admin.js:703
msgid "Tên sản phẩm"
msgstr "製品名"

#: assets/js\admin.js:703
msgid "Lỗi"
msgstr "エラー"

#: assets/js\admin.js:721
msgid "Tính năng xem logs sẽ được phát triển trong phiên bản tiếp theo."
msgstr "ログ表示機能は、次のバージョンで開発されます。"

#: assets/js\admin.js:721
msgid "Xem logs đồng bộ"
msgstr "ログの同期を参照してください"

#: assets/js\admin.js:751
msgid "Cài đặt đã được lưu thành công."
msgstr "設定は正常に保存されました。"

#: assets/js\admin.js:821
msgid "Vui lòng chọn ngày để xem logs."
msgstr "ログを表示する日付を選択してください。"

#: assets/js\admin.js:843
msgid "Không thể tải logs."
msgstr "ログをダウンロードできません。"

#: assets/js\admin.js:877
msgid "Thời gian"
msgstr "時間"

#: assets/js\admin.js:878
msgid "Hành động"
msgstr "活動"

#: assets/js\admin.js:882
msgid "Sản phẩm"
msgstr "製品"

#: assets/js\admin.js:883
msgid "Trạng thái"
msgstr "状態"

#: assets/js\admin.js:900
msgid "ID: "
msgstr "ID："

#: assets/js\admin.js:905
msgid "Tổng số: "
msgstr "合計："

#: assets/js\admin.js:914
msgid "Thất bại"
msgstr "失敗"

#: assets/js\admin.js:920
msgid "Đã xử lý: "
msgstr "処理："

#: assets/js\admin.js:922
msgid "Thành công: "
msgstr "成功："

#: assets/js\admin.js:925
msgid "Thất bại: "
msgstr "失敗："

#: assets/js\admin.js:941
msgid "Không có dữ liệu logs cho ngày đã chọn."
msgstr "選択した日付のログデータはありません。"

#: assets/js\admin.js:955
msgid "Bắt đầu đồng bộ"
msgstr "同期を開始します"

#: assets/js\admin.js:957
msgid "Hoàn thành đồng bộ"
msgstr "完全な同期"

#: assets/js\admin.js:959
msgid "Tiến trình batch"
msgstr "バッチプロセス"

#: assets/js\admin.js:961
msgid "Thử đồng bộ"
msgstr "同期してみてください"

#: assets/js\admin.js:963
msgid "Kết quả đồng bộ"
msgstr "同期結果"
