# Portuguese (Brazil) translation for ChatWeb Extension
# Copyright (C) 2025 ChatWeb Extension
# This file is distributed under the same license as the ChatWeb Extension package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ChatWeb Extension 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://chatweb.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 04:13+0700\n"
"Last-Translator: ChatWeb Team <hello@chatweb.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <hello@chatweb.io>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"

#: admin/class-chatweb-admin.php:37
msgid "ChatWeb Cài đặt"
msgstr "Configurações do ChatWeb"

#: admin/class-chatweb-admin.php:38
msgid "ChatWeb"
msgstr "Chatweb"

#: admin/class-chatweb-admin.php:49
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: admin/class-chatweb-admin.php:143
msgid "ChatWeb Logo"
msgstr "Logo do ChatWeb"

#: admin/class-chatweb-admin.php:150
msgid "Cấu hình API Key"
msgstr "Configuração da Chave API"

#: official-chatweb-for-woocommerce.php:172
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"

#: admin/class-chatweb-admin.php:164
msgid "Nhập API Key của bạn..."
msgstr "Digite sua Chave API..."

#: admin/class-chatweb-admin.php:165
msgid "API Key được cung cấp bởi ChatWeb để kết nối với dịch vụ."
msgstr "Chave API fornecida pelo ChatWeb para conectar ao serviço."

#: admin/class-chatweb-admin.php:172
msgid "Lưu API Key"
msgstr "Salvar Chave API"

#: admin/class-chatweb-admin.php:176
msgid "Test Kết nối"
msgstr "Testar Conexão"

#: admin/class-chatweb-admin.php:186
msgid "Trạng thái:"
msgstr "Status:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:187
msgid "Đã cấu hình API Key"
msgstr "Chave API Configurada"

#: admin/class-chatweb-admin.php:193
msgid "Embed Code"
msgstr "Código de Incorporação"

#: admin/class-chatweb-admin.php:195
msgid "Embed code được tự động lấy từ API khi lưu API Key. Bạn có thể copy code bên dưới để sử dụng thủ công nếu cần."
msgstr "O código de incorporação é automaticamente recuperado da API ao salvar a Chave API. Você pode copiar o código abaixo para uso manual se necessário."

#: assets/js\admin.js:492
msgid "Embed Code:"
msgstr "Código de Incorporação:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:207
msgid "Embed code sẽ hiển thị ở đây sau khi lưu API Key..."
msgstr "O código de incorporação será exibido aqui após salvar a Chave API..."

#: admin/class-chatweb-admin.php:208
msgid "Code này chỉ để xem và copy. Không thể chỉnh sửa vì được lấy trực tiếp từ ChatWeb API khi lưu API Key."
msgstr "Este código é apenas para visualização e cópia. Não pode ser editado pois é recuperado diretamente da API do ChatWeb ao salvar a Chave API."

#: admin/class-chatweb-admin.php:210
msgid "Copy Embed Code"
msgstr "Copiar Código de Incorporação"

#: admin/class-chatweb-admin.php:214
msgid "Làm mới Embed Code"
msgstr "Atualizar Código de Incorporação"

#: admin/class-chatweb-admin.php:220
msgid "Vui lòng cấu hình API Key trước. Embed code sẽ được tự động lấy khi lưu API Key."
msgstr "Por favor, configure a Chave API primeiro. O código de incorporação será automaticamente recuperado ao salvar a Chave API."

#: admin/class-chatweb-admin.php:225
msgid "Cài đặt Embed"
msgstr "Configurações de Incorporação"

#: admin/class-chatweb-admin.php:230
msgid "Bật/Tắt Embed"
msgstr "Ativar/Desativar Incorporação"

#: admin/class-chatweb-admin.php:237
msgid "Bật để tự động chèn embed code vào footer website."
msgstr "Ativar para inserir automaticamente o código de incorporação no rodapé do site."

#: admin/class-chatweb-admin.php:238
msgid "Khi bật, embed code sẽ được tự động chèn vào footer của tất cả các trang."
msgstr "Quando ativado, o código de incorporação será automaticamente inserido no rodapé de todas as páginas."

#: assets/js\admin.js:760
msgid "Lưu Cài đặt"
msgstr "Salvar Configurações"

#: admin/class-chatweb-admin.php:253
msgid "Cài đặt WooCommerce"
msgstr "Configurações do WooCommerce"

#: admin/class-chatweb-admin.php:258
msgid "Đồng bộ sản phẩm"
msgstr "Sincronização de Produtos"

#: admin/class-chatweb-admin.php:265
msgid "Bật để tự động đồng bộ sản phẩm WooCommerce với ChatWeb."
msgstr "Ativar para sincronizar automaticamente produtos do WooCommerce com o ChatWeb."

#: admin/class-chatweb-admin.php:266
msgid "Khi bật, sản phẩm sẽ được tự động đồng bộ khi tạo mới, cập nhật hoặc xóa."
msgstr "Quando ativado, os produtos serão automaticamente sincronizados ao criar, atualizar ou excluir."

#: admin/class-chatweb-admin.php:281
msgid "Đồng bộ sản phẩm thủ công"
msgstr "Sincronização Manual de Produtos"

#: admin/class-chatweb-admin.php:282
msgid "Bạn có thể đồng bộ thủ công tất cả sản phẩm WooCommerce với ChatWeb."
msgstr "Você pode sincronizar manualmente todos os produtos do WooCommerce com o ChatWeb."

#: assets/js\admin.js:660
msgid "Đồng bộ tất cả sản phẩm"
msgstr "Sincronizar Todos os Produtos"

#: admin/class-chatweb-admin.php:290
msgid "Logs đồng bộ sản phẩm"
msgstr "Os logs sincronizam produtos"

#: admin/class-chatweb-admin.php:291
msgid "Xem logs đồng bộ sản phẩm WooCommerce với ChatWeb."
msgstr "Consulte Logs WooCommerce com Chatweb."

#: official-chatweb-for-woocommerce.php:208
msgid "Chọn ngày"
msgstr "Selecione a data"

#: admin/class-chatweb-admin.php:299
msgid "Tóm tắt"
msgstr "Resumo"

#: assets/js\admin.js:885
msgid "Chi tiết"
msgstr "Detalhe"

#: assets/js\admin.js:850
msgid "Tải logs"
msgstr "Baixar logs"

#: admin/class-chatweb-admin.php:314
msgid "Thông tin Plugin"
msgstr "Informações sobre plug -in"

#: admin/class-chatweb-admin.php:315
msgid "Phiên bản:"
msgstr "Versão:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:316
msgid "Website:"
msgstr "Site:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:320
msgid "Hỗ trợ"
msgstr "Apoiar"

#: admin/class-chatweb-admin.php:321
msgid "Nếu bạn cần hỗ trợ, vui lòng liên hệ:"
msgstr "Se você precisar de assistência, entre em contato com:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:322
msgid "Địa chỉ:"
msgstr "Endereço:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:323
msgid "Floor 11, Viet A Building, No. 9 Duy Tan Street,"
msgstr "Piso 11, Viet A Building, No. 9 Duy Tan Street,"

#: admin/class-chatweb-admin.php:324
msgid "Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District,"
msgstr "Dich Vong Hau Ward, distrito de Cau Giay,"

#: admin/class-chatweb-admin.php:325
msgid "Ha Noi City, Vietnam"
msgstr "Ha Noi City, Vietnã"

#: admin/class-chatweb-admin.php:326
msgid "Liên hệ:"
msgstr "Contato:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:396
msgid "Dữ liệu Dashboard"
msgstr "Dados do painel"

#: admin/class-chatweb-admin.php:398
msgid "Tải dữ liệu Dashboard"
msgstr "Baixar dados do painel"

#: admin/class-chatweb-admin.php:1008
msgid "Bạn không có quyền thực hiện hành động này."
msgstr "Você não tem o direito de tomar essa ação."

#: admin/class-chatweb-admin.php:438
msgid "API Key không được để trống."
msgstr "A chave da API não pode sair."

#: admin/class-chatweb-admin.php:488
msgid "API Key đã được lưu thành công và embed code đã được tự động lấy từ API. Tính năng embed đã được tự động bật."
msgstr "A chave da API foi salva com sucesso e o código de incorporação foi retirado automaticamente da API. O recurso de incorporação foi ativado automaticamente."

#: admin/class-chatweb-admin.php:499
msgid "API Key không hợp lệ hoặc không có quyền truy cập."
msgstr "A chave da API não é válida ou não tem acesso."

#: admin/class-chatweb-admin.php:530
msgid "API Key chưa được cấu hình. Vui lòng cấu hình API Key trước."
msgstr "A chave da API não foi configurada. Configure a chave da API primeiro."

#: admin/class-chatweb-admin.php:557
msgid "Embed code đã được làm mới thành công từ API."
msgstr "O código de incorporação foi atualizado com sucesso da API."

#: admin/class-chatweb-admin.php:562
msgid "Không thể lấy embed code từ API."
msgstr "Não é possível obter código de incorporação da API."

#: admin/class-chatweb-admin.php:597
msgid "Cache đã được xóa thành công."
msgstr "O cache foi excluído com sucesso."

#: admin/class-chatweb-admin.php:615
msgid "Embed code đã được xóa thành công."
msgstr "O código de incorporação foi excluído com sucesso."

#: admin/class-chatweb-admin.php:633
msgid "WooCommerce không được kích hoạt."
msgstr "O WooCommerce não está ativado."

#: admin/class-chatweb-admin.php:660
msgid "Không tìm thấy sản phẩm nào để đồng bộ."
msgstr "Não é encontrado produtos para sincronizar."

#: admin/class-chatweb-admin.php:699
msgid "Đã hoàn thành đồng bộ %d sản phẩm."
msgstr "Produto %D concluído."

#: admin/class-chatweb-admin.php:758
msgid "Đã hoàn thành đồng bộ %d/%d sản phẩm."
msgstr "Produto %d/ %D/ %D/ %."

#: admin/class-chatweb-admin.php:759
msgid "Đang đồng bộ... %d/%d sản phẩm (%d%%)."
msgstr "São sincronizados ...%D/%D Produto (%d %%)."

#: admin/class-chatweb-admin.php:954
msgid "Cài đặt embed đã được lưu thành công."
msgstr "A instalação de incorporação foi salva com sucesso."

#: assets/js\admin.js:753
msgid "Có lỗi xảy ra khi lưu cài đặt."
msgstr "O erro ocorre quando salvo."

#: admin/class-chatweb-admin.php:991
msgid "Cài đặt WooCommerce đã được lưu thành công."
msgstr "A instalação do WooCommerce foi salva com sucesso."

#: admin/class-chatweb-admin.php:1023
msgid "Không thể truy cập thư mục upload: "
msgstr "Não é possível acessar a pasta de upload:"

#: admin/class-chatweb-admin.php:1033
msgid "Thư mục logs không tồn tại."
msgstr "A pasta Logs não existe."

#: admin/class-chatweb-admin.php:1049
msgid "Không tìm thấy file log cho ngày đã chọn."
msgstr "O arquivo de log não é encontrado."

#: admin/class-chatweb-admin.php:1060
msgid "Không thể đọc file log."
msgstr "Não consigo ler o arquivo de log."

#: assets/js\admin.js:84
msgid "Đang tải..."
msgstr "Carregando..."

#: official-chatweb-for-woocommerce.php:206
msgid "Có lỗi xảy ra"
msgstr "Erro ocorre"

#: assets/js\admin.js:913
msgid "Thành công"
msgstr "Sucesso"

#: assets/js\admin.js:79
msgid "Vui lòng nhập API Key."
msgstr "Por favor, insira a chave da API."

#: assets/js\admin.js:103
msgid "API Key đã được lưu thành công và embed code đã được tự động lấy từ API."
msgstr "A chave da API foi salva com sucesso e o código de incorporação foi retirado automaticamente da API."

#: assets/js\admin.js:123
msgid "API error: "
msgstr "Erro da API:"

#: assets/js\admin.js:129
msgid "undifined error"
msgstr "Erro desconhecido"

#: assets/js\admin.js:140
msgid "Lỗi kết nối: "
msgstr "Erro de conexão:"

#: assets/js\admin.js:143
msgid "Save API Key"
msgstr "Salvar a chave da API"

#: assets/js\admin.js:159
msgid "Please enter API Key before testing."
msgstr "Por favor, insira a chave da API antes de verificar."

#: assets/js\admin.js:178
msgid "API connection successful! API Key is valid."
msgstr "Conexão de API bem -sucedida! Chave da API válida."

#: assets/js\admin.js:181
msgid "API connection error: "
msgstr "Erro de conexão da API:"

#: assets/js\admin.js:181
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"

#: assets/js\admin.js:186
msgid "Connection error: "
msgstr "Erro de conexão:"

#: assets/js\admin.js:190
msgid "Test Connection"
msgstr "Verifique a conexão"

#: assets/js\admin.js:240
msgid "Embed code retrieved successfully."
msgstr "Pegue o código de incorporação com sucesso."

#: assets/js\admin.js:242
msgid "Error getting embed code: "
msgstr "Erro ao receber o código de incorporação:"

#: assets/js\admin.js:247
msgid "API request failed"
msgstr "Peça à API para falhar"

#: assets/js\admin.js:260
msgid "Refresh Embed Code"
msgstr "Código de incorporação refrescante"

#: assets/js\admin.js:292
msgid "Error getting dashboard data: "
msgstr "Erro ao receber dados do painel:"

#: assets/js\admin.js:299
msgid "Load Dashboard Data"
msgstr "Baixar dados do painel"

#: assets/js\admin.js:313
msgid "Are you sure you want to clear all caches?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todo o cache?"

#: assets/js\admin.js:331
msgid "Cache cleared successfully."
msgstr "Exclua o cache com sucesso."

#: assets/js\admin.js:333
msgid "Error clearing cache: "
msgstr "Erro ao excluir o cache:"

#: assets/js\admin.js:340
msgid "Clear Cache"
msgstr "Exclua cache"

#: assets/js\admin.js:356
msgid "No embed code to copy. Please get embed code first."
msgstr "Não há código de incorporação para copiar. Por favor, obtenha o código de incorporação primeiro."

#: assets/js\admin.js:378
msgid "Are you sure you want to delete the embed code? You will need to get it from API again."
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o código de incorporação? Você precisará voltar da API."

#: assets/js\admin.js:388
msgid "Deleting..."
msgstr "Exclua ..."

#: assets/js\admin.js:406
msgid "Embed code has been deleted successfully."
msgstr "O código de incorporação foi excluído com sucesso."

#: assets/js\admin.js:408
msgid "Error deleting embed code: "
msgstr "Erro ao excluir o código de incorporação:"

#: assets/js\admin.js:415
msgid "Delete Embed Code"
msgstr "Exclua o código de incorporação"

#: assets/js\admin.js:460
msgid "Cannot copy automatically. Please copy manually."
msgstr "Não pode copiar automaticamente. Por favor, copie manualmente."

#: assets/js\admin.js:471
msgid "Copied!"
msgstr "Cópia!"

#: assets/js\admin.js:493
msgid "Copy"
msgstr "Cópia"

#: assets/js\admin.js:522
msgid "No dashboard data available."
msgstr "Sem dados do painel."

#: assets/js\admin.js:578
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: assets/js\admin.js:580
msgid "Not Connected"
msgstr "Não remunerado"

#: assets/js\admin.js:593
msgid "Bạn có chắc chắn muốn đồng bộ tất cả sản phẩm? Quá trình này có thể mất một thời gian tùy thuộc vào số lượng sản phẩm."
msgstr "Tem certeza de que deseja sincronizar todos os produtos? Esse processo pode levar algum tempo, dependendo do número de produtos."

#: assets/js\admin.js:598
msgid "Đang đồng bộ..."
msgstr "Síncrono ..."

#: assets/js\admin.js:666
msgid "Lỗi: "
msgstr "Erro:"

#: assets/js\admin.js:666
msgid "Không xác định"
msgstr "Desconhecido"

#: assets/js\admin.js:682
msgid "Tổng số:"
msgstr "Total:"

#: assets/js\admin.js:683
msgid "Đã xử lý:"
msgstr "Manipulado:"

#: assets/js\admin.js:684
msgid "Thành công:"
msgstr "Sucesso:"

#: assets/js\admin.js:685
msgid "Thất bại:"
msgstr "Falha:"

#: assets/js\admin.js:701
msgid "Sản phẩm đồng bộ thất bại:"
msgstr "Falha síncrona do produto:"

#: assets/js\admin.js:703
msgid "ID"
msgstr "EU IA"

#: assets/js\admin.js:703
msgid "Tên sản phẩm"
msgstr "Nome do produto"

#: assets/js\admin.js:703
msgid "Lỗi"
msgstr "Erro"

#: assets/js\admin.js:721
msgid "Tính năng xem logs sẽ được phát triển trong phiên bản tiếp theo."
msgstr "O recurso de visualização de logs será desenvolvido na próxima versão."

#: assets/js\admin.js:721
msgid "Xem logs đồng bộ"
msgstr "Consulte Sincronização de logs"

#: assets/js\admin.js:751
msgid "Cài đặt đã được lưu thành công."
msgstr "As configurações foram salvas com sucesso."

#: assets/js\admin.js:821
msgid "Vui lòng chọn ngày để xem logs."
msgstr "Escolha a data para visualizar logs."

#: assets/js\admin.js:843
msgid "Không thể tải logs."
msgstr "Não é possível baixar logs."

#: assets/js\admin.js:877
msgid "Thời gian"
msgstr "Tempo"

#: assets/js\admin.js:878
msgid "Hành động"
msgstr "Agir"

#: assets/js\admin.js:882
msgid "Sản phẩm"
msgstr "Produto"

#: assets/js\admin.js:883
msgid "Trạng thái"
msgstr "Status"

#: assets/js\admin.js:900
msgid "ID: "
msgstr "EU IA:"

#: assets/js\admin.js:905
msgid "Tổng số: "
msgstr "Total:"

#: assets/js\admin.js:914
msgid "Thất bại"
msgstr "Falha"

#: assets/js\admin.js:920
msgid "Đã xử lý: "
msgstr "Manipulado:"

#: assets/js\admin.js:922
msgid "Thành công: "
msgstr "Sucesso:"

#: assets/js\admin.js:925
msgid "Thất bại: "
msgstr "Falha:"

#: assets/js\admin.js:941
msgid "Không có dữ liệu logs cho ngày đã chọn."
msgstr "Não há dados de logs para a data selecionada."

#: assets/js\admin.js:955
msgid "Bắt đầu đồng bộ"
msgstr "Inicie a sincronização"

#: assets/js\admin.js:957
msgid "Hoàn thành đồng bộ"
msgstr "Sincronização completa"

#: assets/js\admin.js:959
msgid "Tiến trình batch"
msgstr "Processo em lote"

#: assets/js\admin.js:961
msgid "Thử đồng bộ"
msgstr "Tente síncrono"

#: assets/js\admin.js:963
msgid "Kết quả đồng bộ"
msgstr "Resultados síncronos"
