# Translation of Plugins - AiGude Tools - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AiGude Tools - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - AiGude Tools - Stable (latest release)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/aigude-tools\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-09T11:45:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 21:27:38+0000\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"

#: assets/js/grid-actions.js:106 assets/js/list-actions.js:230
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: assets/js/grid-actions.js:104 assets/js/list-actions.js:228
msgid "Edit in Prompts"
msgstr "In Prompts bearbeiten"

#: includes/grid-view.php:160 includes/list-view.php:284
msgid "View prompt details"
msgstr "Prompt-Details anzeigen"

#: includes/grid-view.php:99 includes/list-view.php:99
msgid "(No provider)"
msgstr "(Kein Anbieter)"

#: includes/admin-prompts.php:516
msgid "Restore defaults"
msgstr "Standards wiederherstellen"

#: includes/admin-prompts.php:156
msgid "The default prompt cannot be deleted."
msgstr "Der Standard-Prompt kann nicht gelöscht werden."

#: includes/admin-prompts.php:135
msgid "Default prompt restored."
msgstr "Standard-Prompt wiederhergestellt."

#: includes/admin-prompts.php:94
msgid "Default prompt added."
msgstr "Standard-Prompt hinzugefügt."

#: aigude-tools.php:210
msgid "Default Prompt"
msgstr "Standard-Prompt"

#: assets/js/grid-actions.js:26 assets/js/list-actions.js:34
msgid "Language locked by selected prompt."
msgstr "Sprache durch ausgewählten Prompt gesperrt."

#: includes/admin-settings.php:824 includes/admin-settings.php:827
msgid "Could not save language."
msgstr "Sprache konnte nicht gespeichert werden."

#: includes/admin-settings.php:820
msgid "Language saved."
msgstr "Sprache gespeichert."

#: includes/admin-settings.php:782
msgid "Saving..."
msgstr "Wird gespeichert …"

#: includes/admin-settings.php:745
msgid "No translation provider metadata available. Add a server with a valid API key to load providers."
msgstr "Keine Metadaten zu Übersetzungsanbietern verfügbar. Fügen Sie einen Server mit gültigem API-Schlüssel hinzu, um Anbieter zu laden."

#: includes/admin-settings.php:736
msgid "Your site language is unavailable; \"System\" will fall back to the closest supported code."
msgstr "Ihre Website-Sprache ist nicht verfügbar; \"System\" fällt auf den nächsten unterstützten Code zurück."

#: includes/admin-settings.php:734
msgid "Switch to this provider to edit the default language."
msgstr "Zu diesem Anbieter wechseln, um die Standardsprache zu bearbeiten."

#: includes/admin-settings.php:698
msgid "Default alt text language"
msgstr "Standard-Alt-Text-Sprache"

#: includes/admin-settings.php:693
msgid "Click to view the full list"
msgstr "Klicken, um die vollständige Liste anzuzeigen"

#: includes/admin-settings.php:691
msgid "Language details"
msgstr "Sprachdetails"

#. translators: %d = number of languages supported by the provider.
#: includes/admin-settings.php:671
msgid "%d supported languages"
msgstr "%d unterstützte Sprachen"

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#: includes/admin-settings.php:660
msgid "%s is not available for this provider."
msgstr "%s ist für diesen Anbieter nicht verfügbar."

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#: includes/admin-settings.php:652
msgid "%s is supported for this site."
msgstr "%s wird für diese Website unterstützt."

#: includes/admin-settings.php:642
msgid "Active provider"
msgstr "Aktiver Anbieter"

#: includes/admin-settings.php:532
msgid "Translation provider"
msgstr "Übersetzungsanbieter"

#: includes/admin-settings.php:522
msgid "Select the translation provider for AI-generated alt texts. The provider determines the available target languages."
msgstr "Wählen Sie den Übersetzungsanbieter für KI-generierte Alternativtexte. Der Anbieter bestimmt die verfügbaren Zielsprachen."

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#: includes/admin-settings.php:515
msgid "Following site language (%s)."
msgstr "Entspricht der Website-Sprache (%s)."

#. translators: %s = human-readable language label that is no longer supported.
#: includes/admin-settings.php:513
msgid "Current default (%s) is unavailable. Pick another language."
msgstr "Der aktuelle Standard (%s) ist nicht verfügbar. Wählen Sie eine andere Sprache."

#. translators: %s = human-readable language label, e.g. "German (Germany)".
#: includes/admin-settings.php:511
msgid "Current default: %s"
msgstr "Aktueller Standard: %s"

#: includes/admin-settings.php:384
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen"

#: includes/admin-settings.php:311
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"

#: includes/admin-settings.php:284
msgid "API Connections"
msgstr "API-Verbindungen"

#: includes/admin-settings.php:186
msgid "Translation provider settings are no longer used."
msgstr "Einstellungen für Übersetzungsanbieter werden nicht mehr verwendet."

#: includes/admin-prompts.php:748
msgid "When set, the List/Grid views lock the Alt Text Language selector to this provider/language."
msgstr "Wenn aktiviert, sperren Listen-/Rasteransichten den Alt-Text-Sprachwähler auf diesen Anbieter/diese Sprache."

#: includes/admin-prompts.php:746
msgid "Pick a provider and language you always want the generated alt text to use, overriding the default selection in List/Grid views."
msgstr "Wählen Sie einen Anbieter und eine Sprache, die immer für den generierten Alt-Text verwendet werden sollen und die Auswahl in Liste/Raster überschreiben."

#: includes/admin-prompts.php:694
msgid "No languages available"
msgstr "Keine Sprachen verfügbar"

#: includes/admin-prompts.php:693 includes/admin-prompts.php:738
msgid "Select a provider to choose a language"
msgstr "Wählen Sie einen Anbieter, um eine Sprache auszuwählen"

#: includes/admin-prompts.php:688
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: includes/admin-prompts.php:682 includes/admin-settings.php:549
msgid "Show only EU-based translation providers"
msgstr "Nur EU-basierte Übersetzungsanbieter anzeigen"

#: includes/admin-prompts.php:663
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"

#: includes/admin-prompts.php:658
msgid "Target Alt Text language"
msgstr "Zielsprache für Alt-Text"

#: includes/admin-prompts.php:598
msgid "Available placeholders"
msgstr "Verfügbare Platzhalter"

#: includes/admin-prompts.php:595
msgid "You can write the prompt in any language supported by the provider you select for the Target Alt Text."
msgstr "Sie können den Prompt in jeder Sprache verfassen, die vom Anbieter der Ziel-Alt-Text-Sprache unterstützt wird."

#: includes/admin-prompts.php:580
msgid "Make this the default prompt"
msgstr "Diesen Prompt als Standard festlegen"

#: includes/admin-prompts.php:513
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

#: includes/admin-prompts.php:499
msgid "Not set"
msgstr "Nicht festgelegt"

#: includes/admin-prompts.php:450
msgid "Target language"
msgstr "Zielsprache"

#: includes/admin-prompts.php:440 includes/admin-settings.php:375
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: includes/admin-prompts.php:343
msgid "Please select a target language."
msgstr "Bitte eine Zielsprache auswählen."

#: includes/admin-prompts.php:340
msgid "Please select a translation provider."
msgstr "Bitte einen Übersetzungsanbieter auswählen."

#: includes/admin-prompts.php:337
msgid "Please enter a prompt."
msgstr "Bitte einen Prompt eingeben."

#: includes/admin-prompts.php:334
msgid "Please enter a title."
msgstr "Bitte einen Titel eingeben."

#: includes/admin-prompts.php:117 includes/admin-prompts.php:146
#: includes/admin-prompts.php:170 includes/admin-prompts.php:180
#: includes/admin-prompts.php:371
msgid "Prompt not found."
msgstr "Prompt nicht gefunden."

#: includes/admin-prompts.php:115
msgid "Prompt duplicated."
msgstr "Prompt dupliziert."

#: includes/admin-prompts.php:755
msgid "Save Prompt"
msgstr "Prompt speichern"

#: includes/admin-prompts.php:613
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"

#: includes/admin-prompts.php:609
msgid "Modifiers: |q (force quotes), |raw (no quotes), |trim, |lower, |upper, |ucfirst, |translatable (force translate), |untranslatable (no translate)."
msgstr "Modifikatoren: |q (Anführungszeichen erzwingen), |raw (ohne Anführungszeichen), |trim, |lower, |upper, |ucfirst, |translatable (Übersetzung erzwingen), |untranslatable (nicht übersetzen)."

#: includes/admin-prompts.php:553
msgid "Add New Prompt"
msgstr "Neuen Prompt hinzufügen"

#: includes/admin-prompts.php:553
msgid "Edit Prompt"
msgstr "Prompt bearbeiten"

#: includes/admin-prompts.php:530
msgid "No prompts added."
msgstr "Keine Prompts hinzugefügt."

#: includes/admin-prompts.php:375
msgid "Prompt saved."
msgstr "Prompt gespeichert."

#: includes/admin-prompts.php:369
msgid "Prompt updated."
msgstr "Prompt aktualisiert."

#: includes/admin-prompts.php:167
msgid "Prompt deleted."
msgstr "Prompt gelöscht."

#: includes/admin-prompts.php:144
msgid "Default prompt updated."
msgstr "Standard‑Prompt aktualisiert."

#: includes/admin-prompts.php:434 includes/class-aigude-admin-ui.php:155
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:156
msgid "Prompts"
msgstr "Prompts"

#: includes/admin-server.php:177 includes/admin-settings.php:194
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:146
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:147
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/admin-prompts.php:725 includes/admin-prompts.php:785
#: includes/admin-settings.php:724 includes/admin-templates.php:249
#: includes/admin-templates.php:278
msgid "All languages"
msgstr "Alle Sprachen"

#: includes/admin-prompts.php:714 includes/admin-prompts.php:784
#: includes/admin-settings.php:716 includes/admin-settings.php:752
#: includes/admin-templates.php:241 includes/admin-templates.php:271
msgid "Recent"
msgstr "Zuletzt verwendet"

#: includes/admin-server.php:183 includes/admin-settings.php:295
msgid "Get API key at AiGude.io"
msgstr "API-Schlüssel bei AiGude.io holen"

#: includes/admin-server.php:181 includes/admin-settings.php:293
msgid "Don't have an API key?"
msgstr "Noch keinen API-Schlüssel?"

#: assets/js/server-actions.js:11
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"

#: assets/js/server-actions.js:10
msgid "Error during retrieval"
msgstr "Fehler beim Abrufen"

#: assets/js/server-actions.js:9
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"

#: assets/js/list-actions.js:28
msgid "No AI text generated yet."
msgstr "Noch kein KI-Text generiert."

#: assets/js/list-actions.js:26
msgid "Please select at least one image."
msgstr "Bitte wähle mindestens ein Bild aus."

#: assets/js/list-actions.js:25
msgid "Error saving alt text"
msgstr "Fehler beim Speichern des Alt-Texts"

#: assets/js/list-actions.js:24
msgid "Error generating alt text"
msgstr "Fehler beim Generieren des Alt-Texts"

#: assets/js/list-actions.js:23
msgid "Alt-Text saved"
msgstr "Alt-Text gespeichert"

#: assets/js/list-actions.js:22
msgid "Alt-Text generated"
msgstr "Alt-Text generiert"

#. translators: %d = number of credits used for the current image/batch
#: assets/js/list-actions.js:16
msgid "Credits used: %d"
msgstr "Verbrauchte Credits: %d"

#. translators: %d = total number of credits used across the whole operation
#: assets/js/grid-actions.js:25 assets/js/list-actions.js:13
msgid "Total credits used: %d"
msgstr "Insgesamt verwendete Credits: %d"

#: assets/js/grid-actions.js:23 assets/js/list-actions.js:33
msgid "credits"
msgstr "Credits"

#: assets/js/grid-actions.js:22 assets/js/list-actions.js:32
msgid "Security check failed. Please reload the page."
msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen. Bitte lade die Seite neu."

#: assets/js/grid-actions.js:20 assets/js/list-actions.js:27
msgid "This will overwrite existing alt texts. Are you sure?"
msgstr "Dadurch werden vorhandene Alt-Texte überschrieben. Bist du sicher?"

#: assets/js/grid-actions.js:19 assets/js/list-actions.js:20
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: assets/js/grid-actions.js:17
msgid "Skip images that already have alt text"
msgstr "Bilder mit vorhandenem Alternativtext überspringen"

#: assets/js/grid-actions.js:15
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"

#: assets/js/grid-actions.js:14
msgid "Loading…"
msgstr "Laden …"

#. translators: Label on a button that selects all results across all pages in
#. the media grid
#: assets/js/grid-actions.js:13
msgid "Select all (all results)"
msgstr "Alle auswählen (alle Treffer)"

#. translators: Label on a button that selects all currently visible items in
#. the media grid
#: assets/js/grid-actions.js:11
msgid "Select all (visible)"
msgstr "Alle auswählen (sichtbar)"

#: assets/js/grid-actions.js:9
msgid "Select images"
msgstr "Bilder auswählen"

#: includes/list-view.php:419
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativtext"

#: includes/list-view.php:409
msgid "Continue with the current alternative text"
msgstr "Mit dem aktuellen Alternativtext fortfahren"

#: includes/list-view.php:405
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: includes/list-view.php:401
msgid "Generating"
msgstr "Wird generiert"

#: includes/list-view.php:400 includes/list-view.php:402
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"

#: includes/list-view.php:394
msgid "Custom prompt…"
msgstr "Benutzerdefinierter Prompt …"

#. translators: %s: the file title (post_title) of the image.
#: includes/list-view.php:342
msgid "Generate File Metadata \"%s\""
msgstr "Dateimetadaten für „%s“ generieren"

#: includes/list-view.php:333
msgid "Open in Media Library"
msgstr "In der Mediathek öffnen"

#. translators: %s: number of images on the current page.
#: includes/list-view.php:301
msgid "Generate and save alternative text for %s images"
msgstr "Alternativtexte für %s Bilder generieren und speichern"

#: includes/list-view.php:295 assets/js/grid-actions.js:18
#: assets/js/list-actions.js:19
msgid "Generating..."
msgstr "Wird generiert …"

#. translators: %s: number of images (the %s is replaced dynamically in JS for
#. the data attribute).
#: includes/list-view.php:290
msgid "Generate and save alternative text for %s Images"
msgstr "Alternativtexte für %s Bilder generieren und speichern"

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#. translators: %s = site language label (e.g., "English (US)").
#: includes/admin-prompts.php:707 includes/admin-prompts.php:783
#: includes/admin-settings.php:711
msgid "System (%s)"
msgstr "System (%s)"

#: includes/list-view.php:240
msgid "images."
msgstr "Bilder."

#: includes/list-view.php:238
msgid "Will process"
msgstr "Verarbeitet"

#: includes/list-view.php:234
msgid "Select all (across pages)"
msgstr "Alle auswählen (über alle Seiten)"

#: includes/list-view.php:230
msgid "Select all (this page)"
msgstr "Alle auswählen (diese Seite)"

#: includes/list-view.php:226
msgid "Skip existing"
msgstr "Vorhandene überspringen"

#: includes/list-view.php:217
msgid "Per Page"
msgstr "Pro Seite"

#: includes/list-view.php:196
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: includes/list-view.php:193
msgid "Search filename, title or alt-text…"
msgstr "Dateiname, Titel, Alt-Text suchen"

#: includes/list-view.php:186
msgid "Search images"
msgstr "Bilder suchen"

#: includes/list-view.php:167
msgid "Alt Text Generator - List view"
msgstr "Alt-Text-Generator – Listenansicht"

#: includes/grid-view.php:169
msgid "Generate alt text for selected"
msgstr "Alternativtext für Auswahl generieren"

#: includes/grid-view.php:166
msgid "Select images from Media Library"
msgstr "Bilder aus der Mediathek auswählen"

#: includes/grid-view.php:112
msgid "Alt Text Generator - Grid view"
msgstr "Alt-Text-Generator – Rasteransicht"

#: aigude-tools.php:209
msgid "Describe the essential content of the picture briefly and concisely. Limit the text to a very short sentence"
msgstr "Beschreibe den wesentlichen Bildinhalt kurz und prägnant. Begrenze den Text auf einen sehr kurzen Satz."

#: includes/grid-view.php:6 includes/list-view.php:6
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen."

#: includes/admin-templates.php:318
msgid "Save Template"
msgstr "Vorlage speichern"

#: includes/admin-prompts.php:755 includes/admin-templates.php:318
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: includes/admin-templates.php:309
msgid "Describe car-photo-123 (1920x1080)"
msgstr "Beschreibe car-photo-123 (1920x1080)"

#. translators: 1: %filename_no_ext|raw% token, 2: %width% token, 3: %height%
#. token. Keep the tokens exactly as shown (including % signs).
#: includes/admin-templates.php:300
msgid "Describe %1$s (%2$ sx%3$s)"
msgstr "Beschreibe %1$s (%2$s×%3$s)"

#: includes/admin-templates.php:296
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"

#: includes/admin-prompts.php:610 includes/admin-templates.php:295
msgid "Unknown placeholders are left unchanged. Empty values become blank."
msgstr "Unbekannte Platzhalter bleiben unverändert. Leere Werte werden zu einem leeren Text."

#: includes/admin-templates.php:294
msgid "Modifiers: add \"|q\" to force quotes, or \"|raw\" to remove quotes."
msgstr "Modifikatoren: „|q“ erzwingt Anführungszeichen, „|raw“ entfernt sie."

#. translators: %width% and %height% are numeric image dimensions; numeric
#. placeholders are not quoted.
#: includes/admin-prompts.php:608 includes/admin-templates.php:293
msgid "Numeric placeholders like %width% and %height% are not quoted (e.g. → 1920)."
msgstr "Numerische Platzhalter wie %width% und %height% werden nicht in Anführungszeichen gesetzt (z. B. → 1920)."

#. translators: %filename_no_ext% is the filename without extension. Example
#. shows automatic quoting of text placeholders.
#: includes/admin-prompts.php:606 includes/admin-templates.php:291
msgid "Text placeholders are automatically quoted (e.g. %filename_no_ext% → \"car-photo-123\")."
msgstr "Textplatzhalter werden automatisch in Anführungszeichen gesetzt (z. B. %filename_no_ext% → „car-photo-123“)."

#: includes/admin-templates.php:286
msgid "Available placeholders:"
msgstr "Verfügbare Platzhalter:"

#: includes/admin-templates.php:260
msgid "Placeholders Language"
msgstr "Sprache der Platzhalter"

#: includes/admin-templates.php:235 includes/admin-templates.php:266
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisch erkennen"

#: includes/admin-templates.php:229
msgid "Prompt Language"
msgstr "Prompt-Sprache"

#: includes/admin-templates.php:211
msgid "Make this the default template"
msgstr "Diese Vorlage als Standard festlegen"

#: includes/admin-templates.php:184
msgid "Prompts can be written in any language, but they work best when you define both the Prompt Language and the Placeholders Language."
msgstr "Prompts können in jeder Sprache geschrieben werden, funktionieren jedoch am besten, wenn sowohl die Prompt-Sprache als auch die Sprache der Platzhalter definiert sind."

#: includes/admin-templates.php:181
msgid "Add New Template"
msgstr "Neue Vorlage hinzufügen"

#: includes/admin-templates.php:181
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"

#: includes/admin-templates.php:175
msgid "No templates added."
msgstr "Keine Vorlagen hinzugefügt."

#: includes/admin-prompts.php:521 includes/admin-templates.php:171
msgid "Really delete?"
msgstr "Wirklich löschen?"

#: includes/admin-prompts.php:449 includes/admin-prompts.php:591
#: includes/admin-templates.php:146 includes/admin-templates.php:222
#: includes/grid-view.php:121 includes/list-view.php:247
#: includes/list-view.php:356 assets/js/grid-actions.js:94
#: assets/js/list-actions.js:218
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"

#: includes/admin-prompts.php:448 includes/admin-prompts.php:586
#: includes/admin-templates.php:145 includes/admin-templates.php:217
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/admin-templates.php:141
msgid "Existing Templates"
msgstr "Vorhandene Vorlagen"

#: includes/admin-templates.php:115
msgid "Template saved."
msgstr "Vorlage gespeichert."

#: includes/admin-templates.php:109
msgid "Template updated."
msgstr "Vorlage aktualisiert."

#: includes/admin-templates.php:58
msgid "Template deleted."
msgstr "Vorlage gelöscht."

#: includes/admin-templates.php:38
msgid "Default template updated."
msgstr "Standardvorlage aktualisiert."

#: includes/admin-prompts.php:8 includes/admin-templates.php:8
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Unzureichende Berechtigungen"

#: includes/admin-prompts.php:522 includes/admin-server.php:394
#: includes/admin-settings.php:490 includes/admin-templates.php:171
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/admin-server.php:393 includes/admin-settings.php:489
msgid "Do you really want to delete this server?"
msgstr "Möchtest du diesen Server wirklich löschen?"

#: includes/admin-prompts.php:512 includes/admin-server.php:391
#: includes/admin-settings.php:487 includes/admin-templates.php:170
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/admin-prompts.php:506 includes/admin-server.php:377
#: includes/admin-settings.php:473 includes/admin-templates.php:166
msgid "Make default"
msgstr "Als Standard festlegen"

#: includes/admin-prompts.php:477 includes/admin-server.php:334
#: includes/admin-settings.php:431 includes/admin-templates.php:148
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: includes/admin-server.php:333 includes/admin-settings.php:430
msgid "Remaining credits"
msgstr "Verbleibende Credits"

#: includes/admin-server.php:323 includes/admin-settings.php:421
msgid "No servers configured yet."
msgstr "Noch keine Server konfiguriert."

#: includes/admin-server.php:317 includes/admin-settings.php:415
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: includes/admin-server.php:270
msgid "Add New Server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"

#: includes/admin-prompts.php:757 includes/admin-server.php:263
#: includes/admin-server.php:318 includes/admin-settings.php:367
#: includes/admin-settings.php:416 includes/admin-templates.php:321
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/admin-server.php:262 includes/admin-settings.php:366
#: includes/list-view.php:422
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/admin-server.php:258 includes/admin-server.php:313
#: includes/admin-settings.php:362 includes/admin-settings.php:411
msgid "Make this the default server"
msgstr "Diesen Server als Standard festlegen"

#: includes/admin-prompts.php:476 includes/admin-prompts.php:504
#: includes/admin-prompts.php:571 includes/admin-server.php:257
#: includes/admin-server.php:312 includes/admin-server.php:332
#: includes/admin-server.php:374 includes/admin-settings.php:361
#: includes/admin-settings.php:410 includes/admin-settings.php:429
#: includes/admin-settings.php:470 includes/admin-templates.php:147
#: includes/admin-templates.php:164 includes/admin-templates.php:199
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/admin-server.php:253 includes/admin-server.php:308
#: includes/admin-settings.php:357 includes/admin-settings.php:406
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/admin-server.php:252 includes/admin-server.php:307
#: includes/admin-server.php:331 includes/admin-settings.php:356
#: includes/admin-settings.php:405 includes/admin-settings.php:428
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: includes/admin-server.php:245 includes/admin-settings.php:349
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: includes/admin-server.php:240 includes/admin-server.php:367
#: includes/admin-settings.php:344 includes/admin-settings.php:463
#: assets/js/server-actions.js:8
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: includes/admin-server.php:224 includes/admin-server.php:302
#: includes/admin-server.php:330 includes/admin-settings.php:328
#: includes/admin-settings.php:400 includes/admin-settings.php:427
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: includes/admin-server.php:219 includes/admin-server.php:297
#: includes/admin-server.php:329 includes/admin-settings.php:323
#: includes/admin-settings.php:395 includes/admin-settings.php:426
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/admin-server.php:170 includes/admin-settings.php:179
msgid "Invalid index for delete."
msgstr "Ungültiger Index beim Löschen."

#: includes/admin-server.php:166 includes/admin-settings.php:175
msgid "Server deleted."
msgstr "Server gelöscht."

#: includes/admin-server.php:131 includes/admin-settings.php:140
msgid "New server added."
msgstr "Neuer Server hinzugefügt."

#: includes/admin-server.php:117 includes/admin-settings.php:126
msgid "Invalid index while editing."
msgstr "Ungültiger Index beim Bearbeiten."

#: includes/admin-server.php:115 includes/admin-settings.php:124
msgid "Server successfully updated."
msgstr "Server erfolgreich aktualisiert."

#: includes/admin-server.php:98 includes/admin-settings.php:107
msgid "Invalid server type."
msgstr "Ungültiger Servertyp."

#: includes/admin-server.php:95 includes/admin-settings.php:104
msgid "API Key cannot be empty."
msgstr "API-Schlüssel darf nicht leer sein."

#: includes/admin-server.php:92 includes/admin-settings.php:101
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Name darf nicht leer sein."

#: includes/admin-server.php:66 includes/admin-settings.php:75
msgid "Invalid index while setting default."
msgstr "Ungültiger Index beim Festlegen als Standard."

#: includes/admin-server.php:62 includes/admin-settings.php:71
msgid "Default server updated."
msgstr "Standardserver aktualisiert."

#: includes/admin-server.php:23 includes/admin-server.php:78
#: includes/admin-settings.php:23 includes/admin-settings.php:87
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Unzureichende Berechtigungen."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:428
msgid "Temporary image file missing"
msgstr "Temporäre Bilddatei fehlt"

#: includes/admin-server.php:386 includes/admin-settings.php:482
#: includes/class-aigude-media-controller.php:357
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:352
#: includes/class-aigude-media-controller.php:354 assets/js/grid-actions.js:16
#: assets/js/list-actions.js:21
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:194
msgid "Missing ID"
msgstr "Fehlende ID"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:171
#: includes/class-aigude-media-controller.php:303
msgid "Invalid or incomplete API response."
msgstr "Ungültige oder unvollständige API-Antwort."

#. translators: %d = HTTP status code returned by the AiGude API.
#: includes/class-aigude-media-controller.php:164
#: includes/class-aigude-media-controller.php:295
msgid "API returned HTTP %d"
msgstr "API antwortete mit HTTP %d"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:156
#: includes/class-aigude-media-controller.php:287 assets/js/grid-actions.js:21
#: assets/js/list-actions.js:31
msgid "Invalid or unauthorized API key."
msgstr "Ungültiger oder nicht autorisierter API-Schlüssel."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:128
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:113
#: includes/class-aigude-media-controller.php:232
msgid "API key missing!"
msgstr "API-Schlüssel fehlt!"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:108
#: includes/class-aigude-media-controller.php:227
msgid "Missing parameters."
msgstr "Fehlende Parameter."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:40
msgid "Invalid request"
msgstr "Ungültige Anfrage"

#: includes/class-aigude-admin-ui.php:169
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"

#: includes/admin-templates.php:139
msgid "Prompt Templates"
msgstr "Prompt-Vorlagen"

#: includes/admin-server.php:206 includes/admin-server.php:286
#: includes/admin-server.php:328
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: includes/class-aigude-admin-ui.php:138
msgid "Grid view"
msgstr "Rasteransicht"

#: includes/class-aigude-admin-ui.php:137
msgid "Grid view (Media Modal)"
msgstr "Rasteransicht (Mediathek)"

#. Author URI of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "https://pagemachine.de"
msgstr "https://pagemachine.de"

#. Author of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "Pagemachine AG"
msgstr "Pagemachine AG"

#. Description of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "Generate and manage image alt text with AI — supports bulk actions, custom multilingual prompts, and full Media Library integration."
msgstr "Automatisches Erstellen, Bearbeiten und Übersetzen von Bild-Alt-Texten mit KI. Enthält Massenverarbeitung, benutzerdefinierte Prompts in jeder Sprache und vollständige Integration in die Mediathek."

#. Plugin URI of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/aigude-tools/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/aigude-tools/"

#. Plugin Name of the plugin
#: aigude-tools.php includes/class-aigude-admin-ui.php:126
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:127
msgid "AiGude Tools"
msgstr "AiGude Tools"
