# Translation of Plugins - AiGude Tools - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AiGude Tools - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:19:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - AiGude Tools - Stable (latest release)\n"

#: assets/js/grid-actions.js:106 assets/js/list-actions.js:230
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: assets/js/grid-actions.js:104 assets/js/list-actions.js:228
msgid "Edit in Prompts"
msgstr "Bewerken in Prompts"

#: includes/grid-view.php:160 includes/list-view.php:284
msgid "View prompt details"
msgstr "Promptdetails bekijken"

#: includes/grid-view.php:99 includes/list-view.php:99
msgid "(No provider)"
msgstr "(Geen provider)"

#: includes/admin-prompts.php:516
msgid "Restore defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"

#: includes/admin-prompts.php:156
msgid "The default prompt cannot be deleted."
msgstr "De standaardprompt kan niet worden verwijderd."

#: includes/admin-prompts.php:135
msgid "Default prompt restored."
msgstr "Standaardprompt hersteld."

#: includes/admin-prompts.php:94
msgid "Default prompt added."
msgstr "Standaardprompt toegevoegd."

#: aigude-tools.php:210
msgid "Default Prompt"
msgstr "Standaardprompt"

#: assets/js/grid-actions.js:26 assets/js/list-actions.js:34
msgid "Language locked by selected prompt."
msgstr "Taal vergrendeld door geselecteerde prompt."

#: includes/admin-settings.php:824 includes/admin-settings.php:827
msgid "Could not save language."
msgstr "Kon taal niet opslaan."

#: includes/admin-settings.php:820
msgid "Language saved."
msgstr "Taal opgeslagen."

#: includes/admin-settings.php:782
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het opslaan..."

#: includes/admin-settings.php:745
msgid "No translation provider metadata available. Add a server with a valid API key to load providers."
msgstr "Geen metadata van vertaalproviders beschikbaar. Voeg een server met een geldige API-sleutel toe om providers te laden."

#: includes/admin-settings.php:736
msgid "Your site language is unavailable; \"System\" will fall back to the closest supported code."
msgstr "Uw sitetaal is niet beschikbaar; \"Systeem\" valt terug op de dichtstbijzijnde ondersteunde code."

#: includes/admin-settings.php:734
msgid "Switch to this provider to edit the default language."
msgstr "Schakel over naar deze provider om de standaardtaal te bewerken."

#: includes/admin-settings.php:698
msgid "Default alt text language"
msgstr "Standaard alt‑text taal"

#: includes/admin-settings.php:693
msgid "Click to view the full list"
msgstr "Klik om de volledige lijst te bekijken"

#: includes/admin-settings.php:691
msgid "Language details"
msgstr "Taaldetails"

#. translators: %d = number of languages supported by the provider.
#: includes/admin-settings.php:671
msgid "%d supported languages"
msgstr "%d ondersteunde talen"

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#: includes/admin-settings.php:660
msgid "%s is not available for this provider."
msgstr "%s is niet beschikbaar voor deze provider."

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#: includes/admin-settings.php:652
msgid "%s is supported for this site."
msgstr "%s wordt ondersteund voor deze site."

#: includes/admin-settings.php:642
msgid "Active provider"
msgstr "Actieve provider"

#: includes/admin-settings.php:532
msgid "Translation provider"
msgstr "Vertaalprovider"

#: includes/admin-settings.php:522
msgid "Select the translation provider for AI-generated alt texts. The provider determines the available target languages."
msgstr "Selecteer de vertaalprovider voor door AI gegenereerde alt‑text. De provider bepaalt welke doeltalen beschikbaar zijn."

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#: includes/admin-settings.php:515
msgid "Following site language (%s)."
msgstr "Volgt de sitetaal (%s)."

#. translators: %s = human-readable language label that is no longer supported.
#: includes/admin-settings.php:513
msgid "Current default (%s) is unavailable. Pick another language."
msgstr "Huidige standaard (%s) is niet beschikbaar. Kies een andere taal."

#. translators: %s = human-readable language label, e.g. "German (Germany)".
#: includes/admin-settings.php:511
msgid "Current default: %s"
msgstr "Huidige standaard: %s"

#: includes/admin-settings.php:384
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbinding toevoegen"

#: includes/admin-settings.php:311
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbinding bewerken"

#: includes/admin-settings.php:284
msgid "API Connections"
msgstr "API-verbindingen"

#: includes/admin-settings.php:186
msgid "Translation provider settings are no longer used."
msgstr "Instellingen voor vertaalproviders worden niet meer gebruikt."

#: includes/admin-prompts.php:748
msgid "When set, the List/Grid views lock the Alt Text Language selector to this provider/language."
msgstr "Als u dit instelt, vergrendelen de lijst-/rasterweergaven de taalkeuzelijst voor alt‑text op deze provider/taal."

#: includes/admin-prompts.php:746
msgid "Pick a provider and language you always want the generated alt text to use, overriding the default selection in List/Grid views."
msgstr "Kies de provider en taal die u altijd wilt gebruiken voor de gegenereerde alt‑text; hiermee overschrijft u de standaardselectie in de lijst-/rasterweergaven."

#: includes/admin-prompts.php:694
msgid "No languages available"
msgstr "Geen talen beschikbaar"

#: includes/admin-prompts.php:693 includes/admin-prompts.php:738
msgid "Select a provider to choose a language"
msgstr "Selecteer een provider om een taal te kiezen"

#: includes/admin-prompts.php:688
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: includes/admin-prompts.php:682 includes/admin-settings.php:549
msgid "Show only EU-based translation providers"
msgstr "Alleen vertaalproviders uit de EU tonen"

#: includes/admin-prompts.php:663
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

#: includes/admin-prompts.php:658
msgid "Target Alt Text language"
msgstr "Doeltaal voor alt‑text"

#: includes/admin-prompts.php:598
msgid "Available placeholders"
msgstr "Beschikbare plaatshouders"

#: includes/admin-prompts.php:595
msgid "You can write the prompt in any language supported by the provider you select for the Target Alt Text."
msgstr "U kunt de prompt schrijven in elke taal die wordt ondersteund door de provider die u selecteert voor de doeltaal van de alt‑text."

#: includes/admin-prompts.php:580
msgid "Make this the default prompt"
msgstr "Maak dit de standaardprompt"

#: includes/admin-prompts.php:513
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

#: includes/admin-prompts.php:499
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"

#: includes/admin-prompts.php:450
msgid "Target language"
msgstr "Doeltaal"

#: includes/admin-prompts.php:440 includes/admin-settings.php:375
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: includes/admin-prompts.php:343
msgid "Please select a target language."
msgstr "Selecteer een doeltaal."

#: includes/admin-prompts.php:340
msgid "Please select a translation provider."
msgstr "Selecteer een vertaalprovider."

#: includes/admin-prompts.php:337
msgid "Please enter a prompt."
msgstr "Voer een prompt in."

#: includes/admin-prompts.php:334
msgid "Please enter a title."
msgstr "Voer een titel in."

#: includes/admin-prompts.php:117 includes/admin-prompts.php:146
#: includes/admin-prompts.php:170 includes/admin-prompts.php:180
#: includes/admin-prompts.php:371
msgid "Prompt not found."
msgstr "Prompt niet gevonden."

#: includes/admin-prompts.php:115
msgid "Prompt duplicated."
msgstr "Prompt gedupliceerd."

#: includes/admin-prompts.php:755
msgid "Save Prompt"
msgstr "Prompt opslaan"

#: includes/admin-prompts.php:613
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"

#: includes/admin-prompts.php:609
msgid "Modifiers: |q (force quotes), |raw (no quotes), |trim, |lower, |upper, |ucfirst, |translatable (force translate), |untranslatable (no translate)."
msgstr "Modifiers: |q (aanhalingstekens forceren), |raw (geen aanhalingstekens), |trim, |lower, |upper, |ucfirst, |translatable (vertalen forceren), |untranslatable (niet vertalen)."

#: includes/admin-prompts.php:553
msgid "Add New Prompt"
msgstr "Nieuwe prompt toevoegen"

#: includes/admin-prompts.php:553
msgid "Edit Prompt"
msgstr "Prompt bewerken"

#: includes/admin-prompts.php:530
msgid "No prompts added."
msgstr "Geen prompts toegevoegd."

#: includes/admin-prompts.php:375
msgid "Prompt saved."
msgstr "Prompt opgeslagen."

#: includes/admin-prompts.php:369
msgid "Prompt updated."
msgstr "Prompt geüpdatet."

#: includes/admin-prompts.php:167
msgid "Prompt deleted."
msgstr "Prompt verwijderd."

#: includes/admin-prompts.php:144
msgid "Default prompt updated."
msgstr "Standaard prompt geüpdatet."

#: includes/admin-prompts.php:434 includes/class-aigude-admin-ui.php:155
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:156
msgid "Prompts"
msgstr "Prompts"

#: includes/admin-server.php:177 includes/admin-settings.php:194
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:146
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:147
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/admin-prompts.php:725 includes/admin-prompts.php:785
#: includes/admin-settings.php:724 includes/admin-templates.php:249
#: includes/admin-templates.php:278
msgid "All languages"
msgstr "Alle talen"

#: includes/admin-prompts.php:714 includes/admin-prompts.php:784
#: includes/admin-settings.php:716 includes/admin-settings.php:752
#: includes/admin-templates.php:241 includes/admin-templates.php:271
msgid "Recent"
msgstr "Recente"

#: includes/admin-server.php:183 includes/admin-settings.php:295
msgid "Get API key at AiGude.io"
msgstr "Verkrijg API-sleutel bij AiGude.io"

#: includes/admin-server.php:181 includes/admin-settings.php:293
msgid "Don't have an API key?"
msgstr "Heeft u nog geen API-sleutel?"

#: assets/js/server-actions.js:11
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiëren mislukt"

#: assets/js/server-actions.js:10
msgid "Error during retrieval"
msgstr "Fout tijdens ophalen"

#: assets/js/server-actions.js:9
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: assets/js/list-actions.js:28
msgid "No AI text generated yet."
msgstr "Nog geen AI‑tekst gegenereerd."

#: assets/js/list-actions.js:26
msgid "Please select at least one image."
msgstr "Selecteer alstublieft minstens één afbeelding."

#: assets/js/list-actions.js:25
msgid "Error saving alt text"
msgstr "Fout bij het opslaan van alt‑tekst"

#: assets/js/list-actions.js:24
msgid "Error generating alt text"
msgstr "Fout bij het genereren van alt‑tekst"

#: assets/js/list-actions.js:23
msgid "Alt-Text saved"
msgstr "Alt‑tekst opgeslagen"

#: assets/js/list-actions.js:22
msgid "Alt-Text generated"
msgstr "Alt‑tekst gegenereerd"

#. translators: %d = number of credits used for the current image/batch
#: assets/js/list-actions.js:16
msgid "Credits used: %d"
msgstr "Gebruikte credits: %d"

#. translators: %d = total number of credits used across the whole operation
#: assets/js/grid-actions.js:25 assets/js/list-actions.js:13
msgid "Total credits used: %d"
msgstr "Totaal aantal gebruikte credits: %d"

#: assets/js/grid-actions.js:23 assets/js/list-actions.js:33
msgid "credits"
msgstr "credits"

#: assets/js/grid-actions.js:22 assets/js/list-actions.js:32
msgid "Security check failed. Please reload the page."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt. Laad alstublieft de pagina opnieuw."

#: assets/js/grid-actions.js:20 assets/js/list-actions.js:27
msgid "This will overwrite existing alt texts. Are you sure?"
msgstr "Hiermee worden bestaande alt‑teksten overschreven. Weet u het zeker?"

#: assets/js/grid-actions.js:19 assets/js/list-actions.js:20
msgid "Done"
msgstr "Gereed"

#: assets/js/grid-actions.js:17
msgid "Skip images that already have alt text"
msgstr "Afbeeldingen met bestaande alt‑tekst overslaan"

#: assets/js/grid-actions.js:15
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"

#: assets/js/grid-actions.js:14
msgid "Loading…"
msgstr "Aan het laden..."

#. translators: Label on a button that selects all results across all pages in
#. the media grid
#: assets/js/grid-actions.js:13
msgid "Select all (all results)"
msgstr "Alles selecteren (alle resultaten)"

#. translators: Label on a button that selects all currently visible items in
#. the media grid
#: assets/js/grid-actions.js:11
msgid "Select all (visible)"
msgstr "Alles selecteren (zichtbaar)"

#: assets/js/grid-actions.js:9
msgid "Select images"
msgstr "Afbeeldingen selecteren"

#: includes/list-view.php:419
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"

#: includes/list-view.php:409
msgid "Continue with the current alternative text"
msgstr "Ga verder met de huidige alternatieve tekst"

#: includes/list-view.php:405
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: includes/list-view.php:401
msgid "Generating"
msgstr "Aan het genereren"

#: includes/list-view.php:400 includes/list-view.php:402
msgid "Generate"
msgstr "Genereren"

#: includes/list-view.php:394
msgid "Custom prompt…"
msgstr "Aangepaste prompt…"

#. translators: %s: the file title (post_title) of the image.
#: includes/list-view.php:342
msgid "Generate File Metadata \"%s\""
msgstr "Genereer bestand metagegevens \"%s\""

#: includes/list-view.php:333
msgid "Open in Media Library"
msgstr "Openen in mediabibliotheek"

#. translators: %s: number of images on the current page.
#: includes/list-view.php:301
msgid "Generate and save alternative text for %s images"
msgstr "Alternatieve tekst genereren en opslaan voor %s afbeeldingen"

#: includes/list-view.php:295 assets/js/grid-actions.js:18
#: assets/js/list-actions.js:19
msgid "Generating..."
msgstr "Aan het genereren..."

#. translators: %s: number of images (the %s is replaced dynamically in JS for
#. the data attribute).
#: includes/list-view.php:290
msgid "Generate and save alternative text for %s Images"
msgstr "Alternatieve tekst genereren en opslaan voor %s afbeeldingen"

#. translators: %s = site language label, e.g. "English (US)".
#. translators: %s = site language label (e.g., "English (US)").
#: includes/admin-prompts.php:707 includes/admin-prompts.php:783
#: includes/admin-settings.php:711
msgid "System (%s)"
msgstr "Systeem (%s)"

#: includes/list-view.php:240
msgid "images."
msgstr "afbeeldingen."

#: includes/list-view.php:238
msgid "Will process"
msgstr "Zal verwerken"

#: includes/list-view.php:234
msgid "Select all (across pages)"
msgstr "Alles selecteren (over pagina's)"

#: includes/list-view.php:230
msgid "Select all (this page)"
msgstr "Alles selecteren (deze pagina)"

#: includes/list-view.php:226
msgid "Skip existing"
msgstr "Bestaande overslaan"

#: includes/list-view.php:217
msgid "Per Page"
msgstr "Per pagina"

#: includes/list-view.php:196
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/list-view.php:193
msgid "Search filename, title or alt-text…"
msgstr "Zoek op bestandsnaam, titel of alt‑tekst…"

#: includes/list-view.php:186
msgid "Search images"
msgstr "Afbeeldingen zoeken"

#: includes/list-view.php:167
msgid "Alt Text Generator - List view"
msgstr "Alt‑tekst generator – Lijstweergave"

#: includes/grid-view.php:169
msgid "Generate alt text for selected"
msgstr "Alt‑tekst genereren voor geselecteerden"

#: includes/grid-view.php:166
msgid "Select images from Media Library"
msgstr "Afbeeldingen selecteren uit de mediabibliotheek"

#: includes/grid-view.php:112
msgid "Alt Text Generator - Grid view"
msgstr "Alt‑tekst generator – Rasterweergave"

#: aigude-tools.php:209
msgid "Describe the essential content of the picture briefly and concisely. Limit the text to a very short sentence"
msgstr "Beschrijf de essentiële inhoud van de afbeelding kort en bondig. Beperk de tekst tot één zeer korte zin"

#: includes/grid-view.php:6 includes/list-view.php:6
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "U heeft geen toestemming om deze pagina te openen."

#: includes/admin-templates.php:318
msgid "Save Template"
msgstr "Template opslaan"

#: includes/admin-prompts.php:755 includes/admin-templates.php:318
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: includes/admin-templates.php:309
msgid "Describe car-photo-123 (1920x1080)"
msgstr "Beschrijf car-photo-123 (1920×1080)"

#. translators: 1: %filename_no_ext|raw% token, 2: %width% token, 3: %height%
#. token. Keep the tokens exactly as shown (including % signs).
#: includes/admin-templates.php:300
msgid "Describe %1$s (%2$ sx%3$s)"
msgstr "Beschrijf %1$s (%2$ sx%3$s)"

#: includes/admin-templates.php:296
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: includes/admin-prompts.php:610 includes/admin-templates.php:295
msgid "Unknown placeholders are left unchanged. Empty values become blank."
msgstr "Onbekende plaatshouders worden ongewijzigd gelaten. Lege waarden worden leeg."

#: includes/admin-templates.php:294
msgid "Modifiers: add \"|q\" to force quotes, or \"|raw\" to remove quotes."
msgstr "Aanpassingen: voeg \"|q\" toe om aanhalingskarakters te forceren, of \"|raw\" om aanhalingskarakters te verwijderen."

#. translators: %width% and %height% are numeric image dimensions; numeric
#. placeholders are not quoted.
#: includes/admin-prompts.php:608 includes/admin-templates.php:293
msgid "Numeric placeholders like %width% and %height% are not quoted (e.g. → 1920)."
msgstr "Numerieke plaatshouders zoals %width% en %height% worden niet geciteerd (bijv. → 1920)."

#. translators: %filename_no_ext% is the filename without extension. Example
#. shows automatic quoting of text placeholders.
#: includes/admin-prompts.php:606 includes/admin-templates.php:291
msgid "Text placeholders are automatically quoted (e.g. %filename_no_ext% → \"car-photo-123\")."
msgstr "Tekst plaatshouders worden automatisch geciteerd (bijv. %filename_no_ext% → \"car-photo-123\")."

#: includes/admin-templates.php:286
msgid "Available placeholders:"
msgstr "Beschikbare plaatsplaatshouders:"

#: includes/admin-templates.php:260
msgid "Placeholders Language"
msgstr "Plaatshouders taal"

#: includes/admin-templates.php:235 includes/admin-templates.php:266
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisch detecteren"

#: includes/admin-templates.php:229
msgid "Prompt Language"
msgstr "Prompt taal"

#: includes/admin-templates.php:211
msgid "Make this the default template"
msgstr "Maak dit de standaardtemplate"

#: includes/admin-templates.php:184
msgid "Prompts can be written in any language, but they work best when you define both the Prompt Language and the Placeholders Language."
msgstr "Prompts kunnen in elke taal worden geschreven, maar ze werken het beste wanneer u zowel de prompt taal als de plaatshouders taal definieert."

#: includes/admin-templates.php:181
msgid "Add New Template"
msgstr "Nieuwe template toevoegen"

#: includes/admin-templates.php:181
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bewerken"

#: includes/admin-templates.php:175
msgid "No templates added."
msgstr "Geen templates toegevoegd."

#: includes/admin-prompts.php:521 includes/admin-templates.php:171
msgid "Really delete?"
msgstr "Werkelijk verwijderen?"

#: includes/admin-prompts.php:449 includes/admin-prompts.php:591
#: includes/admin-templates.php:146 includes/admin-templates.php:222
#: includes/grid-view.php:121 includes/list-view.php:247
#: includes/list-view.php:356 assets/js/grid-actions.js:94
#: assets/js/list-actions.js:218
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"

#: includes/admin-prompts.php:448 includes/admin-prompts.php:586
#: includes/admin-templates.php:145 includes/admin-templates.php:217
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/admin-templates.php:141
msgid "Existing Templates"
msgstr "Bestaande templates"

#: includes/admin-templates.php:115
msgid "Template saved."
msgstr "Template opgeslagen."

#: includes/admin-templates.php:109
msgid "Template updated."
msgstr "Template geüpdatet."

#: includes/admin-templates.php:58
msgid "Template deleted."
msgstr "Template verwijderd."

#: includes/admin-templates.php:38
msgid "Default template updated."
msgstr "Standaard template geüpdatet."

#: includes/admin-prompts.php:8 includes/admin-templates.php:8
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Onvoldoende machtigingen"

#: includes/admin-prompts.php:522 includes/admin-server.php:394
#: includes/admin-settings.php:490 includes/admin-templates.php:171
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin-server.php:393 includes/admin-settings.php:489
msgid "Do you really want to delete this server?"
msgstr "Wilt u deze server echt verwijderen?"

#: includes/admin-prompts.php:512 includes/admin-server.php:391
#: includes/admin-settings.php:487 includes/admin-templates.php:170
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/admin-prompts.php:506 includes/admin-server.php:377
#: includes/admin-settings.php:473 includes/admin-templates.php:166
msgid "Make default"
msgstr "Als standaard instellen"

#: includes/admin-prompts.php:477 includes/admin-server.php:334
#: includes/admin-settings.php:431 includes/admin-templates.php:148
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: includes/admin-server.php:333 includes/admin-settings.php:430
msgid "Remaining credits"
msgstr "Resterende credits"

#: includes/admin-server.php:323 includes/admin-settings.php:421
msgid "No servers configured yet."
msgstr "Nog geen servers geconfigureerd."

#: includes/admin-server.php:317 includes/admin-settings.php:415
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/admin-server.php:270
msgid "Add New Server"
msgstr "Nieuwe server toevoegen"

#: includes/admin-prompts.php:757 includes/admin-server.php:263
#: includes/admin-server.php:318 includes/admin-settings.php:367
#: includes/admin-settings.php:416 includes/admin-templates.php:321
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/admin-server.php:262 includes/admin-settings.php:366
#: includes/list-view.php:422
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/admin-server.php:258 includes/admin-server.php:313
#: includes/admin-settings.php:362 includes/admin-settings.php:411
msgid "Make this the default server"
msgstr "Maak dit de standaard server"

#: includes/admin-prompts.php:476 includes/admin-prompts.php:504
#: includes/admin-prompts.php:571 includes/admin-server.php:257
#: includes/admin-server.php:312 includes/admin-server.php:332
#: includes/admin-server.php:374 includes/admin-settings.php:361
#: includes/admin-settings.php:410 includes/admin-settings.php:429
#: includes/admin-settings.php:470 includes/admin-templates.php:147
#: includes/admin-templates.php:164 includes/admin-templates.php:199
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: includes/admin-server.php:253 includes/admin-server.php:308
#: includes/admin-settings.php:357 includes/admin-settings.php:406
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: includes/admin-server.php:252 includes/admin-server.php:307
#: includes/admin-server.php:331 includes/admin-settings.php:356
#: includes/admin-settings.php:405 includes/admin-settings.php:428
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: includes/admin-server.php:245 includes/admin-settings.php:349
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: includes/admin-server.php:240 includes/admin-server.php:367
#: includes/admin-settings.php:344 includes/admin-settings.php:463
#: assets/js/server-actions.js:8
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"

#: includes/admin-server.php:224 includes/admin-server.php:302
#: includes/admin-server.php:330 includes/admin-settings.php:328
#: includes/admin-settings.php:400 includes/admin-settings.php:427
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"

#: includes/admin-server.php:219 includes/admin-server.php:297
#: includes/admin-server.php:329 includes/admin-settings.php:323
#: includes/admin-settings.php:395 includes/admin-settings.php:426
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: includes/admin-server.php:170 includes/admin-settings.php:179
msgid "Invalid index for delete."
msgstr "Ongeldige index voor verwijderen."

#: includes/admin-server.php:166 includes/admin-settings.php:175
msgid "Server deleted."
msgstr "Server verwijderd."

#: includes/admin-server.php:131 includes/admin-settings.php:140
msgid "New server added."
msgstr "Nieuwe server toegevoegd."

#: includes/admin-server.php:117 includes/admin-settings.php:126
msgid "Invalid index while editing."
msgstr "Ongeldige index tijdens het bewerken."

#: includes/admin-server.php:115 includes/admin-settings.php:124
msgid "Server successfully updated."
msgstr "Server succesvol geüpdatet."

#: includes/admin-server.php:98 includes/admin-settings.php:107
msgid "Invalid server type."
msgstr "Ongeldig servertype."

#: includes/admin-server.php:95 includes/admin-settings.php:104
msgid "API Key cannot be empty."
msgstr "API-sleutel kan niet leeg zijn."

#: includes/admin-server.php:92 includes/admin-settings.php:101
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Naam kan niet leeg zijn."

#: includes/admin-server.php:66 includes/admin-settings.php:75
msgid "Invalid index while setting default."
msgstr "Ongeldige index bij instelling standaard."

#: includes/admin-server.php:62 includes/admin-settings.php:71
msgid "Default server updated."
msgstr "Standaard server geüpdatet."

#: includes/admin-server.php:23 includes/admin-server.php:78
#: includes/admin-settings.php:23 includes/admin-settings.php:87
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Onvoldoende machtigingen."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:428
msgid "Temporary image file missing"
msgstr "Tijdelijk afbeeldingsbestand ontbreekt"

#: includes/admin-server.php:386 includes/admin-settings.php:482
#: includes/class-aigude-media-controller.php:357
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:352
#: includes/class-aigude-media-controller.php:354 assets/js/grid-actions.js:16
#: assets/js/list-actions.js:21
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:194
msgid "Missing ID"
msgstr "Ontbrekend ID"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:171
#: includes/class-aigude-media-controller.php:303
msgid "Invalid or incomplete API response."
msgstr "Ongeldige of onvolledige API reactie."

#. translators: %d = HTTP status code returned by the AiGude API.
#: includes/class-aigude-media-controller.php:164
#: includes/class-aigude-media-controller.php:295
msgid "API returned HTTP %d"
msgstr "API retourneerde HTTP %d"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:156
#: includes/class-aigude-media-controller.php:287 assets/js/grid-actions.js:21
#: assets/js/list-actions.js:31
msgid "Invalid or unauthorized API key."
msgstr "Ongeldige of ongeautoriseerde API-sleutel."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:128
msgid "File not found."
msgstr "Bestand niet gevonden."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:113
#: includes/class-aigude-media-controller.php:232
msgid "API key missing!"
msgstr "API-sleutel ontbreekt!"

#: includes/class-aigude-media-controller.php:108
#: includes/class-aigude-media-controller.php:227
msgid "Missing parameters."
msgstr "Ontbrekende parameters."

#: includes/class-aigude-media-controller.php:40
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldige aanvraag"

#: includes/class-aigude-admin-ui.php:169
msgid "List view"
msgstr "Lijstweergave"

#: includes/admin-templates.php:139
msgid "Prompt Templates"
msgstr "Prompt templates"

#: includes/admin-server.php:206 includes/admin-server.php:286
#: includes/admin-server.php:328
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: includes/class-aigude-admin-ui.php:138
msgid "Grid view"
msgstr "Rasterweergave"

#: includes/class-aigude-admin-ui.php:137
msgid "Grid view (Media Modal)"
msgstr "Rasterweergave (media modal)"

#. Author URI of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "https://pagemachine.de"
msgstr "https://pagemachine.de"

#. Author of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "Pagemachine AG"
msgstr "Pagemachine AG"

#. Description of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "Generate and manage image alt text with AI — supports bulk actions, custom multilingual prompts, and full Media Library integration."
msgstr "Alt‑tekst voor afbeeldingen genereren en beheren met AI — ondersteunt bulkacties, aangepaste meertalige prompts en volledige integratie met de Mediabibliotheek."

#. Plugin URI of the plugin
#: aigude-tools.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/aigude-tools/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/aigude-tools/"

#. Plugin Name of the plugin
#: aigude-tools.php includes/class-aigude-admin-ui.php:126
#: includes/class-aigude-admin-ui.php:127
msgid "AiGude Tools"
msgstr "AiGude Tools"
