#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: All in One Time Clock Lite - Tracking Employee Time Has Never Been Easier\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-06 00:15-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: aio-time-clock-lite.php\n"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Back to Time Clock"
msgstr "뒤로 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Name"
msgstr "이름"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock In"
msgstr "시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock Out"
msgstr "시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Total"
msgstr "총"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock In Empty"
msgstr "비어있는 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock Out Empty"
msgstr "비어 있습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Total Shift Time"
msgstr "총 시프트 시간"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You must be logged in to view the Employee Profile Page"
msgstr "직원 프로필 페이지를 보려면 로그인해야합니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employees"
msgstr "직원"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Manage Departments"
msgstr "부서 관리"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Add Employee"
msgstr "직원 추가"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Department"
msgstr "부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Wage"
msgstr "값"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Options"
msgstr "옵션"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Edit Employee"
msgstr "직원 편집"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Total Employees"
msgstr "총 직원"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "View Pro Product Page"
msgstr "Pro Product 페이지를 봅니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "All In One Time Clock Pro"
msgstr "한 번에 시계 프로"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "More features than you can shake a stick at"
msgstr "스틱을 흔들 수있는 것보다 더 많은 기능이 있습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employees Currently Working"
msgstr "현재 일하고있는 직원"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee Name"
msgstr "직원 이름"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock In Time"
msgstr "시간에 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Status"
msgstr "상태"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Edit Shift"
msgstr "교대 편집"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Total Clocked In"
msgstr "총계가 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Update News"
msgstr "뉴스 업데이트"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Introduction"
msgstr "소개"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Congratulations"
msgstr "축하해요"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You have successfully updated to version"
msgstr "버전으로 성공적으로 업데이트되었습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Updates"
msgstr "업데이트"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Added new UI features"
msgstr "새로운 UI 기능이 추가되었습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Updated translations"
msgstr "업데이트 된 번역"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Required Actions"
msgstr "필요한 조치"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "No required actions at this time"
msgstr "현재 필요한 조치가 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Finished"
msgstr "완성된"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Thank you"
msgstr "감사합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Thanks again for using the All In One Time Clock Lite"
msgstr "한 번에 모든 것을 사용해 주셔서 다시 한 번 감사드립니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Navigate to Settings Page"
msgstr "설정 페이지로 이동하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Available in"
msgstr "사용 가능"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Pro"
msgstr "찬성"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Reports"
msgstr "보고서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Date Range"
msgstr "날짜 범위"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Advanced"
msgstr "고급의"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Tracking Employee Time Has Never Been Easier"
msgstr "직원 시간 추적은 결코 쉬운 일이 아닙니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Settings"
msgstr "설정"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Help"
msgstr "돕다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "News"
msgstr "소식"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Get Pro"
msgstr "프로를 얻으십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid ""
"WARNING!! Permalinks have to be set to anything other than default for the "
"Timeclock to work properly.  We recommend you use the Post Name setting"
msgstr ""
"경고!!Permalinks는 타임 클록이 제대로 작동하려면 기본값 이외의 다른 것으로 설정해야합니다.게시물 이름 설정을 사용하는 것이 "
"좋습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Configure Permalinks"
msgstr "퍼머 링크를 구성하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "General Settings"
msgstr "일반적인 설정"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Company Name"
msgstr "회사 이름"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Enter Company Name"
msgstr "회사 이름을 입력하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "The company name associated with this Account"
msgstr "이 계정과 관련된 회사 이름"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Enable Employee Wage Management"
msgstr "직원 임금 관리를 가능하게합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Disabled"
msgstr "장애가 있는"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Track wages along with time for detailed reports and graphs"
msgstr "자세한 보고서 및 그래프를위한 시간과 함께 임금 추적"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Time Clock"
msgstr "시간 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "View Page"
msgstr "페이지보기"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Edit Page"
msgstr "페이지 편집"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Time Clock page not found. Create one?"
msgstr "시간 시계 페이지를 찾을 수 없습니다.하나를 만드시겠습니까?"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Where employees clock in and out of shifts"
msgstr "직원들이 교대 근무를하고 시계를 차지하는 곳"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Time Clock QR Page"
msgstr "시간 시계 QR 페이지"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Quick Pick Time Clock Page"
msgstr "빠른 선택 시간 시계 페이지"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Shift Picker Time Clock Page"
msgstr "교대 피커 시간 시계 페이지"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee Profile"
msgstr "직원 프로필"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee Profile page not found. Create one?"
msgstr "직원 프로필 페이지를 찾을 수 없습니다.하나를 만드시겠습니까?"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Profile page for employees. Shortcode:"
msgstr "직원을위한 프로필 페이지.바로 코드 :"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Enable Breaks"
msgstr "브레이크를 활성화합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Allows employees to log break times separately for accurate tracking"
msgstr "직원이 정확한 추적을 위해 브레이크 시간을 별도로 로그 로그인 할 수 있도록합니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Enable Shift Notes"
msgstr "시프트 노트를 활성화합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Allows employees to add their own shift notes"
msgstr "직원은 자신의 교대 음표를 추가 할 수 있습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Redirect Employees to Time Clock Page"
msgstr "직원을 시간 시계 페이지로 리디렉션합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Redirects employees to the Time Clock page on login"
msgstr "로그인시 직원을 시간 시계 페이지로 리디렉션합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Need Support"
msgstr "지원이 필요합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "We got you. Visit the link below for help."
msgstr "우리는 당신을 얻었습니다.도움을 받으려면 아래 링크를 방문하십시오."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Get Support"
msgstr "지원을 받으십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "From"
msgstr "에서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Through"
msgstr "을 통해"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee"
msgstr "직원"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Show All"
msgstr "모두 보여주세요"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Submit"
msgstr "제출하다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "In"
msgstr "~ 안에"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Out"
msgstr "밖으로"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Edit Clock In Time"
msgstr "시계를 제 시간에 편집하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Edit Clock Out Time"
msgstr "시계 시간을 편집하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Manager"
msgstr "관리자"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Volunteer"
msgstr "자원 봉사자"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Time Clock Admin"
msgstr "시간 시계 관리자"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Real Time Monitoring"
msgstr "실시간 모니터링"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Departments"
msgstr "부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Shifts"
msgstr "변화"

msgid "[Time Clock Placeholder – Not visible in editor]"
msgstr "[시간 시계 자리 표시 자 - 편집자에서는 보이지 않음]"

msgid "[Employee Profile Placeholder – Not visible in editor]"
msgstr "[직원 프로필 자리 표시 자 - 편집자에서는 보이지 않음]"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You cannot clock in as another employee"
msgstr "당신은 다른 직원으로 시계를 할 수 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You cannot clock out of another employee\\'s shift"
msgstr "다른 직원의 교대에서 벗어날 수는 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "action does not exist"
msgstr "행동은 존재하지 않습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Not authorized to perform this action"
msgstr "이 조치를 수행 할 권한이 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Time Clock page created successfully."
msgstr "시간 시계 페이지가 성공적으로 생성되었습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You already have a Time Clock page created."
msgstr "이미 시간 시계 페이지가 생성되었습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Unable to create Time Clock page."
msgstr "시간 시계 페이지를 만들 수 없습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee Profile page created successfully."
msgstr "직원 프로필 페이지가 성공적으로 생성되었습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You already have an Employee Profile page created."
msgstr "직원 프로필 페이지가 이미 생성되었습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Unable to create Employee Profile page."
msgstr "직원 프로필 페이지를 만들 수 없습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Report action cannot be null"
msgstr "보고서 조치는 무효 일 수 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Action does not exist"
msgstr "행동은 존재하지 않습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Shift"
msgstr "옮기다"

msgctxt "shift"
msgid "Add New"
msgstr "새로운 추가"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "All Shifts"
msgstr "모든 변화"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "View Shift"
msgstr "시프트를 봅니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Search Shifts"
msgstr "검색 변화"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "No shifts found"
msgstr "교대 근무가 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "No shifts found in the Trash"
msgstr "쓰레기에는 변속이 발견되지 않았습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee Shifts"
msgstr "직원 이동"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Employee shifts dates and times"
msgstr "직원은 날짜와 시간을 이동시킵니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock Out Time"
msgstr "시계 시간 시간"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Total Time"
msgstr "총 시간"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Shift Info"
msgstr "시프트 정보"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Search Departments"
msgstr "검색 부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Popular Departments"
msgstr "인기있는 부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "All Departments"
msgstr "모든 부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Edit Department"
msgstr "부서 편집"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Update Department"
msgstr "업데이트 부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Add New Department"
msgstr "새 부서를 추가하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "New Department Name"
msgstr "새 부서 이름"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Separate departments with commas"
msgstr "쉼표와 별도의 부서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Add or remove departments"
msgstr "부서를 추가하거나 제거합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Choose from the most popular departments"
msgstr "가장 인기있는 부서 중에서 선택하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Users"
msgstr "사용자"

msgctxt "aio-time-clock"
msgid "Working"
msgstr "일하고 있는"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You are currently clocked in"
msgstr "당신은 현재 시계에 있습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Update Note"
msgstr "업데이트 참고"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Add Note"
msgstr "메모를 추가하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Click CLOCK IN to START your shift"
msgstr "시계를 클릭하여 이동을 시작하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Location Required"
msgstr "필요한 위치"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You have been clocked out"
msgstr "당신은 시계를 쳤다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock out failed"
msgstr "클럭 아웃이 실패했습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Clock In failed"
msgstr "시계가 실패했습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Current Time"
msgstr "현재 시간"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Shift Total"
msgstr "교대 총계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Total Shifts"
msgstr "총 교대"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Wage Total"
msgstr "임금 총"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Widget time clock disabled while on time clock page"
msgstr "시계 시계 페이지에서 위젯 시간 시계가 비활성화되었습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Page link not available so cannot redirect"
msgstr "페이지 링크를 사용할 수 없으므로 리디렉션 할 수 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Close"
msgstr "닫다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "More Settings"
msgstr "더 많은 설정"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Easily customize the time clock for your company"
msgstr "회사의 시간 시계를 쉽게 사용자 정의하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Custom Roles"
msgstr "맞춤 역할"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Add your own custom roles for time clock access"
msgstr "시간 시계 액세스를 위해 자신의 사용자 정의 역할을 추가하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Manager Profiles"
msgstr "관리자 프로필"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Manager profiles that can export, import and edit shifts"
msgstr "교대 근무, 수입 및 편집 할 수있는 관리자 프로필"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Improved Reports"
msgstr "개선 된 보고서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Custom Simple and Advanced Shift Reports"
msgstr "맞춤형 간단하고 고급 교대 보고서"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Charts and Graphs"
msgstr "차트 및 그래프"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "View activity in the form of a chart"
msgstr "차트 형태로 활동을 봅니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Multiple Shift Views"
msgstr "다중 시프트 뷰"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "View, edit or create bulk shifts"
msgstr "대량 이동을보고, 편집 또는 생성합니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Predefined Locations"
msgstr "사전 정의 된 위치"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Unlimited Clock in Locations"
msgstr "위치의 무제한 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "IP And GPS Tracking"
msgstr "IP 및 GPS 추적"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Shifts can show the location of an IP address and a GPS coordinate"
msgstr "변화는 IP 주소와 GPS 좌표의 위치를 ​​보여줄 수 있습니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Quick Pick Time Clock"
msgstr "빠른 픽 시간 시계"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "List style time clock page with pin pad entry instead of a login"
msgstr "로그인 대신 핀 패드 항목이있는 스타일 스타일 시계 페이지 목록"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Predefined Shifts"
msgstr "사전 정의 된 변화"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid ""
"Create prefined shifts that employees can choose from instead of a dynamic "
"clock"
msgstr "직원들이 동적 시계 대신 선택할 수있는 사전 교대 근무를 만듭니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Extendable"
msgstr "확장 가능"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Extensions/Addons Supported to allow anything to be possible"
msgstr "확장/애드온은 가능한 모든 것을 허용하도록 지원되었습니다"

msgctxt "aio-time-clock"
msgid "Your user group does not have permission to view the Time Clock."
msgstr "사용자 그룹은 시간 시계를 볼 수있는 권한이 없습니다."

msgctxt "aio-time-clock"
msgid "Time Clock is only available for users that are logged in"
msgstr "로그인 된 사용자는 시간 시계가 가능합니다."

msgctxt "aio-time-clock"
msgid "Login"
msgstr "로그인"

msgctxt "aio-time-clock"
msgid "Time Clock Widget Title"
msgstr "시간 시계 위젯 제목"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Select Department"
msgstr "부서를 선택하십시오"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "There are no departments available"
msgstr "사용 가능한 부서가 없습니다"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "New Shift"
msgstr "새로운 교대"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Logout"
msgstr "로그 아웃"

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "You must be logged in to use the time clock"
msgstr "시간 시계를 사용하려면 로그인해야합니다."

msgctxt "aio-time-clock-lite"
msgid "Login"
msgstr "로그인"

msgid ""
"All in One Time Clock Lite - Tracking Employee Time Has Never Been Easier"
msgstr "한 번에 클럭 라이트 - 직원 시간 추적은 결코 쉬운 일이 아닙니다."

msgid "https://codebangers.com/product/all-in-one-time-clock-lite/"
msgstr "https://codebangers.com/product/all-in-one-time-clock-lite/ (ko)"

msgid ""
"Employees can easily clock in and out.  Managers can run reports, keep track"
" of employees and their time."
msgstr "직원은 쉽게 시계를 보거나 아웃 할 수 있습니다.관리자는 보고서를 실행하고 직원과 시간을 추적 할 수 있습니다."

msgid "Codebangers"
msgstr "Codebangers"

msgid "https://codebangers.com"
msgstr "https://codebangers.com (ko)"
