# Copyright (C) 2026 AIO Tools
# This file is distributed under the same license as the AIO Tools package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AIO Tools\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 08:50+0000\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: vi\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:125
msgid "Sending..."
msgstr "Đang gửi..."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:126
msgid "Success! Please check your email inbox."
msgstr "Thành công! Vui lòng kiểm tra hộp thư đến của bạn."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:127
msgid "The following error occured: "
msgstr "Đã xảy ra lỗi sau: "

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:128
msgid "You have entered an invalid email address!"
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ email không hợp lệ!"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:142, /admin/class-aio-tools-admin.php:194,
#: /admin/class-aio-tools-admin.php:204
msgid "AIO Tools"
msgstr "AIO Tools"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:157, /admin/class-aio-tools-admin.php:158
msgid "Audit Logs"
msgstr "Nhật ký hệ thống"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:198
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"

#. translators: %s: Plugin name
#: /admin/class-aio-tools-admin.php:210
msgid "Welcome to %s! Your all-in-one suite is actively optimizing and securing your website."
msgstr "Chào mừng đến với %s! Bộ công cụ tất cả trong một của bạn đang tích cực tối ưu hóa và bảo mật trang web."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:215
msgid "Security module is active."
msgstr "Mô-đun bảo mật đang hoạt động."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:216
msgid "Performance module is active."
msgstr "Mô-đun hiệu suất đang hoạt động."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:217
msgid "SMTP is configured."
msgstr "SMTP đã được cấu hình."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:221
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Đi đến Bảng điều khiển"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:236
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:246, /admin/class-aio-tools-admin.php:264,
#: /admin/class-aio-tools-admin.php:284, /admin/class-aio-tools-admin.php:348,
#: /admin/class-aio-tools-admin.php:392,
#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:19,
#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:36,
#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:61,
#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:74,
#: /admin/modules/class-aio-utility-admin.php:19,
#: /admin/modules/class-aio-utility-admin.php:48,
#: /admin/modules/class-aio-utility-admin.php:83,
#: /admin/modules/class-aio-utility-admin.php:107
msgid "Unauthorized"
msgstr "Không có quyền"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:329
msgid "Invalid data"
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:327
msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Đã lưu cài đặt thành công"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:355
msgid "Please provide both Bot Token and Chat ID."
msgstr "Vui lòng cung cấp cả Bot Token và Chat ID."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:360
msgid "AIO Tools: Connection Successful!"
msgstr "AIO Tools: Kết nối thành công!"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:361
msgid "Your Telegram notification settings are configured correctly."
msgstr "Cài đặt thông báo Telegram của bạn đã được cấu hình chính xác."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:362,
#: /modules/messenger/public-messenger.php:97,
#: /modules/messenger/public-messenger.php:170
msgid "Domain:"
msgstr "Tên miền:"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:363
msgid "Time:"
msgstr "Thời gian:"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:384, /admin/class-aio-tools-admin.php:441
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không xác định"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:385
msgid "Telegram API Error: %s"
msgstr "Lỗi Telegram API: %s"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:382, /admin/class-aio-tools-admin.php:439
msgid "Test message sent successfully!"
msgstr "Đã gửi tin nhắn thử nghiệm thành công!"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:398
msgid "Please provide the Webhook URL."
msgstr "Vui lòng cung cấp Webhook URL."

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:411
msgid "AIO Tools Connection Test"
msgstr "Thử nghiệm kết nối AIO Tools"

#: /admin/class-aio-tools-admin.php:442
msgid "Larksuite API Error: %s"
msgstr "Lỗi Larksuite API: %s"

#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:43
msgid "Missing information!"
msgstr "Thiếu thông tin!"

#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:54
msgid "Invalid 6-digit code! Please try again."
msgstr "Mã 6 chữ số không hợp lệ! Vui lòng thử lại."

#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:52
msgid "Successfully activated!"
msgstr "Đã kích hoạt thành công!"

#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:68
msgid "Successfully disabled!"
msgstr "Đã vô hiệu hóa thành công!"

#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:79
msgid "Invalid IP"
msgstr "IP không hợp lệ"

#: /admin/modules/class-aio-security-admin.php:90
msgid "IP has been unblocked successfully!"
msgstr "Đã bỏ chặn IP thành công!"

#: /admin/modules/class-aio-smtp-admin.php:73
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bạn không có đủ quyền để truy cập trang này."

#: /admin/modules/class-aio-smtp-admin.php:78
msgid "Invalid email address."
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."

#: /admin/modules/class-aio-smtp-admin.php:81
msgid "AIO Tool: SMTP Test Connection"
msgstr "AIO Tool: Thử nghiệm kết nối SMTP"

#: /admin/modules/class-aio-utility-admin.php:53
msgid "No IDs provided"
msgstr "Không có ID nào được cung cấp"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:12
msgid "AIO Audit Logs"
msgstr "Nhật ký hệ thống AIO"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:17
msgid "Below is the history of all recorded system activities. Only the last 500 events are kept to optimize performance."
msgstr "Dưới đây là lịch sử của tất cả các hoạt động hệ thống được ghi lại. Chỉ 500 sự kiện gần nhất được giữ lại để tối ưu hóa hiệu suất."

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:18
msgid "Log Settings"
msgstr "Cài đặt Nhật ký"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:24
msgid "Date & Time"
msgstr "Ngày & Giờ"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:25
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:26
msgid "Event"
msgstr "Sự kiện"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:27
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:28,
#: /admin/views/tab-security.php:103
msgid "IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP"

#: /admin/partials/aio-audit-logs-display.php:89
msgid "No audit logs found. Ensure that the Audit Log feature is enabled in Security settings."
msgstr "Không tìm thấy nhật ký hệ thống. Đảm bảo rằng tính năng Nhật ký hệ thống đã được bật trong Cài đặt bảo mật."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:18
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng điều khiển"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:19
msgid "Utility"
msgstr "Tiện ích"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:20
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:21
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:22,
#: /admin/views/tab-dashboard.php:21
msgid "Speed & Optimize"
msgstr "Tốc độ & Tối ưu hóa"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:23,
#: /admin/views/tab-dashboard.php:24, /admin/views/tab-db-cleaner.php:25
msgid "Database Cleaner"
msgstr "Dọn dẹp cơ sở dữ liệu"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:24,
#: /admin/views/tab-contact.php:6, /admin/views/tab-dashboard.php:20
msgid "Contact Express"
msgstr "Liên hệ nhanh"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:25,
#: /admin/views/tab-dashboard.php:26
msgid "Messenger"
msgstr "Tin nhắn"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:26
msgid "Login UI"
msgstr "Giao diện đăng nhập"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:27
msgid "Social Login"
msgstr "Đăng nhập MXH"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:28,
#: /admin/views/tab-dashboard.php:25
msgid "SMTP Settings"
msgstr "Cài đặt SMTP"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:29
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header & Footer"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:33,
#: /admin/views/tab-dashboard.php:30
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:36
msgid "Import / Export"
msgstr "Nhập / Xuất"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:479
msgid "Save Changes"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:587
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:601
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Đã lưu cài đặt thành công!"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:603
msgid "Failed to save"
msgstr "Lưu thất bại"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:607,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:720,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:721,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:768,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:769,
#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:147
msgid "Server connection error."
msgstr "Lỗi kết nối máy chủ."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:633
msgid "Please enter a recipient email address."
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email người nhận."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:639,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:694,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:743
msgid "Testing..."
msgstr "Đang thử nghiệm..."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:651
msgid "Sending test email, please wait..."
msgstr "Đang gửi email thử nghiệm, vui lòng đợi..."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:657
msgid "Email sent successfully!"
msgstr "Đã gửi email thành công!"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:658
msgid "Email test sent successfully!"
msgstr "Đã gửi email thử nghiệm thành công!"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:660
msgid "Failed to send email. Check debug log."
msgstr "Gửi email thất bại. Hãy kiểm tra nhật ký gỡ lỗi."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:665
msgid "Failed to send test email"
msgstr "Gửi email thử nghiệm thất bại"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:688
msgid "Please enter both Bot Token and Chat ID."
msgstr "Vui lòng nhập cả Bot Token và Chat ID."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:707,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:755
msgid "Sending test message, please wait..."
msgstr "Đang gửi tin nhắn thử nghiệm, vui lòng đợi..."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:711,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:712,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:759,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:760
msgid "Connection successful!"
msgstr "Kết nối thành công!"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:714,
#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:762
msgid "Failed to send test message."
msgstr "Gửi tin nhắn thử nghiệm thất bại."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:737
msgid "Please enter the Webhook URL."
msgstr "Vui lòng nhập Webhook URL."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:803
msgid "No settings data available to export."
msgstr "Không có dữ liệu cài đặt nào để xuất."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:817
msgid "JSON file downloaded successfully!"
msgstr "Đã tải xuống tệp JSON thành công!"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:823
msgid "Please select a JSON file to import."
msgstr "Vui lòng chọn một tệp JSON để nhập."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:829
msgid "Only .json files are accepted"
msgstr "Chỉ chấp nhận các tệp .json"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:833
msgid "WARNING: All current configurations will be overwritten by the data in this file. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "CẢNH BÁO: Tất cả cấu hình hiện tại sẽ bị ghi đè bởi dữ liệu trong tệp này. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:844
msgid "Settings restored successfully! Reloading..."
msgstr "Đã khôi phục cài đặt thành công! Đang tải lại..."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:847
msgid "Invalid or corrupted JSON file."
msgstr "Tệp JSON không hợp lệ hoặc bị hỏng."

#: /admin/partials/aio-tools-admin-display.php:850
msgid "Error reading JSON file: "
msgstr "Lỗi đọc tệp JSON: "

#: /admin/views/tab-contact.php:7
msgid "Enable/disable floating contact buttons on your website."
msgstr "Bật/tắt các nút liên hệ nổi trên trang web của bạn."

#: /admin/views/tab-contact.php:21
msgid "Primary Contact Channels"
msgstr "Các kênh liên hệ chính"

#: /admin/views/tab-contact.php:22
msgid "Enter phone numbers and social links. Leave blank if you don't want to display them."
msgstr "Nhập số điện thoại và liên kết MXH. Để trống nếu bạn không muốn hiển thị chúng."

#: /admin/views/tab-contact.php:25
msgid "Phone Numbers (Calls)"
msgstr "Số điện thoại (Gọi điện)"

#: /admin/views/tab-contact.php:27
msgid "Add Phone"
msgstr "Thêm số điện thoại"

#: /admin/views/tab-contact.php:31
msgid "Zalo Accounts"
msgstr "Tài khoản Zalo"

#: /admin/views/tab-contact.php:33
msgid "Add Zalo"
msgstr "Thêm Zalo"

#: /admin/views/tab-contact.php:36
msgid "Messenger (Link or ID)"
msgstr "Messenger (Liên kết hoặc ID)"

#: /admin/views/tab-contact.php:45
msgid "Links & Maps"
msgstr "Liên kết & Bản đồ"

#: /admin/views/tab-contact.php:46
msgid "Add secondary channels like SMS or Google Maps."
msgstr "Thêm các kênh phụ như SMS hoặc Google Maps."

#: /admin/views/tab-contact.php:49
msgid "Email Address"
msgstr "Địa chỉ Email"

#: /admin/views/tab-contact.php:54
msgid "SMS (Text Message)"
msgstr "SMS (Tin nhắn văn bản)"

#: /admin/views/tab-contact.php:59
msgid "Facebook Fanpage"
msgstr "Fanpage Facebook"

#: /admin/views/tab-contact.php:64
msgid "Google Maps (Directions Link)"
msgstr "Google Maps (Liên kết chỉ đường)"

#: /admin/views/tab-contact.php:75
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Cài đặt giao diện"

#: /admin/views/tab-contact.php:76
msgid "Personalize interface and customer experience."
msgstr "Cá nhân hóa giao diện và trải nghiệm khách hàng."

#: /admin/views/tab-contact.php:79
msgid "Bubble Message"
msgstr "Tin nhắn bong bóng"

#: /admin/views/tab-contact.php:80
msgid "Ex: Hi, how can I help you today?"
msgstr "VD: Chào bạn, tôi có thể giúp gì cho bạn hôm nay?"

#: /admin/views/tab-contact.php:81
msgid "Greeting message next to the button. Leave blank to disable."
msgstr "Tin nhắn chào mừng bên cạnh nút. Để trống để tắt."

#: /admin/views/tab-contact.php:85
msgid "Bubble Timeout (Minutes)"
msgstr "Thời gian chờ bong bóng (Phút)"

#: /admin/views/tab-contact.php:87
msgid "After users close the bubble, it will not reappear for this duration."
msgstr "Sau khi người dùng đóng bong bóng, nó sẽ không xuất hiện lại trong khoảng thời gian này."

#: /admin/views/tab-contact.php:91
msgid "Display Position"
msgstr "Vị trí hiển thị"

#: /admin/views/tab-contact.php:93
msgid "Bottom Right"
msgstr "Góc dưới bên phải"

#: /admin/views/tab-contact.php:94
msgid "Bottom Left"
msgstr "Góc dưới bên trái"

#: /admin/views/tab-contact.php:99
msgid "Bottom Offset"
msgstr "Khoảng cách từ dưới lên"

#: /admin/views/tab-contact.php:107
msgid "Button Background (Gradient)"
msgstr "Nền nút (Gradient)"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:5
msgid "Welcome to AIO Tools"
msgstr "Chào mừng đến với AIO Tools"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:6
msgid "The ultimate all-in-one suite to optimize, secure, and enhance your WordPress site. Control everything from this centralized dashboard."
msgstr "Bộ công cụ tất cả trong một tối ưu, bảo mật và nâng cao trang web WordPress của bạn. Kiểm soát mọi thứ từ bảng điều khiển tập trung này."

#: /admin/views/tab-dashboard.php:14
msgid "Module Manager"
msgstr "Quản lý mô-đun"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:15
msgid "Turn off unused modules to save server resources (RAM & CPU)."
msgstr "Tắt các mô-đun không sử dụng để tiết kiệm tài nguyên máy chủ (RAM & CPU)."

#: /admin/views/tab-dashboard.php:20
msgid "Floating contact buttons"
msgstr "Nút liên hệ nổi"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:21
msgid "Speed up your site"
msgstr "Tăng tốc trang web của bạn"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:22
msgid "SEO Pro"
msgstr "SEO Pro"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:22
msgid "Automate On-page SEO"
msgstr "Tự động hóa On-page SEO"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:23
msgid "Security Pro"
msgstr "Security Pro"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:23
msgid "Protect your site"
msgstr "Bảo vệ trang web của bạn"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:24
msgid "Clean junk data"
msgstr "Dọn dẹp dữ liệu rác"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:25
msgid "Configure email delivery"
msgstr "Cấu hình gửi email"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:26
msgid "Chat & Notifications"
msgstr "Trò chuyện & Thông báo"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:30
msgid "Optimized Woo checkout"
msgstr "Tối ưu hóa thanh toán Woo"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:53
msgid "SMTP Status"
msgstr "Trạng thái SMTP"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:65
msgid "Ready"
msgstr "Sẵn sàng"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:65
msgid "Not Configured"
msgstr "Chưa được cấu hình"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:71
msgid "System Status"
msgstr "Trạng thái hệ thống"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:75
msgid "WordPress Version"
msgstr "Phiên bản WordPress"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:76, /admin/views/tab-dashboard.php:80,
#: /admin/views/tab-dashboard.php:84, /admin/views/tab-dashboard.php:88
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."

#: /admin/views/tab-dashboard.php:79
msgid "PHP Version"
msgstr "Phiên bản PHP"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:83
msgid "Active Theme"
msgstr "Giao diện đang dùng"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:87
msgid "AIO Plugin Version"
msgstr "Phiên bản Plugin AIO"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:99
msgid "SHost Announcements"
msgstr "Thông báo từ SHost"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:107
msgid "Yêu thích AIO Tools?"
msgstr "Yêu thích AIO Tools?"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:110
msgid "Chúng tôi đã dành rất nhiều tâm huyết để phát triển plugin này hoàn toàn miễn phí. Nếu bạn thấy AIO Tools hữu ích, xin hãy dành chút thời gian tặng chúng tôi một đánh giá 5 sao nhé. Điều này là nguồn động lực vô giá đối với đội ngũ phát triển!"
msgstr "Chúng tôi đã dành rất nhiều tâm huyết để phát triển plugin này hoàn toàn miễn phí. Nếu bạn thấy AIO Tools hữu ích, xin hãy dành chút thời gian tặng chúng tôi một đánh giá 5 sao nhé. Điều này là nguồn động lực vô giá đối với đội ngũ phát triển!"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:113
msgid "Nếu bạn gặp bất kỳ lỗi gì hoặc có góp ý, xin đừng vội đánh giá 1* (tội cho nhà phát triển lắm 😅). Thay vào đó, hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ khắc phục ngay lập tức nhé!"
msgstr "Nếu bạn gặp bất kỳ lỗi gì hoặc có góp ý, xin đừng vội đánh giá 1* (tội cho nhà phát triển lắm 😅). Thay vào đó, hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ khắc phục ngay lập tức nhé!"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:117
msgid "Để lại đánh giá"
msgstr "Để lại đánh giá"

#: /admin/views/tab-dashboard.php:120
msgid "Gửi góp ý / Hỗ trợ"
msgstr "Gửi góp ý / Hỗ trợ"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:7
msgid "Automatic Cleanup"
msgstr "Dọn dẹp tự động"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:9
msgid "Schedule a weekly background job to clean up spam comments, post revisions, trashed posts, and expired transients automatically."
msgstr "Lên lịch dọn dẹp ngầm hàng tuần để tự động xóa bình luận rác, bản lưu bài viết, bài viết trong thùng rác và transients hết hạn."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:14
msgid "Enable Weekly Auto-Cleaner"
msgstr "Bật tự động dọn dẹp hàng tuần"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:27
msgid "Clean up unnecessary junk data to reduce DB size and speed up queries."
msgstr "Dọn dẹp dữ liệu rác không cần thiết để giảm kích thước cơ sở dữ liệu và tăng tốc độ truy vấn."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:32
msgid "Data Type"
msgstr "Loại dữ liệu"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:33
msgid "Count"
msgstr "Số lượng"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:34, /admin/views/tab-security.php:105
msgid "Action"
msgstr "Hành động"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:40
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Bản nháp tự động"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:41
msgid "Posts automatically saved while drafting."
msgstr "Các bài viết được tự động lưu trong quá trình nháp."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:45, /admin/views/tab-db-cleaner.php:55,
#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:65, /admin/views/tab-db-cleaner.php:75,
#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:85
msgid "Clean Up"
msgstr "Dọn dẹp"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:50
msgid "Revisions"
msgstr "Bản lưu (Revisions)"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:51
msgid "Old saved versions of posts/products."
msgstr "Các phiên bản lưu cũ của bài viết/sản phẩm."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:60
msgid "Spam Comments"
msgstr "Bình luận Spam"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:61
msgid "Comments marked as spam."
msgstr "Các bình luận bị đánh dấu là spam."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:70
msgid "Trashed Comments"
msgstr "Bình luận trong thùng rác"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:71
msgid "Comments currently in the trash."
msgstr "Các bình luận hiện đang trong thùng rác."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:80
msgid "Expired Transients"
msgstr "Transients đã hết hạn"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:81
msgid "Temporary database caches that have expired."
msgstr "Bộ nhớ cache cơ sở dữ liệu tạm thời đã hết hạn."

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:93
msgid "Rescan"
msgstr "Quét lại"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:96
msgid "Clean All"
msgstr "Dọn dẹp tất cả"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:127
msgid "Are you sure you want to clean up the selected items? This action cannot be undone!"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn dọn dẹp các mục đã chọn không? Hành động này không thể hoàn tác!"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:140
msgid "Cleaned successfully!"
msgstr "Đã dọn dẹp thành công!"

#: /admin/views/tab-db-cleaner.php:143
msgid "Error: "
msgstr "Lỗi: "

#: /admin/views/tab-header-footer.php:5
msgid "Header Scripts"
msgstr "Mã kịch bản Header"

#: /admin/views/tab-header-footer.php:8
msgid "For tags:"
msgstr "Dành cho thẻ :"

#: /admin/views/tab-header-footer.php:9
msgid "Paste your Google Analytics, Meta Pixel, or Custom CSS here. Don't forget the or tags."
msgstr "Dán Google Analytics, Meta Pixel hoặc CSS tùy chỉnh của bạn vào đây. Đừng quên các thẻ hoặc ."

#: /admin/views/tab-header-footer.php:18
msgid "Footer Scripts"
msgstr "Mã kịch bản Footer"

#: /admin/views/tab-header-footer.php:21
msgid "Before tag:"
msgstr "Trước thẻ :"

#: /admin/views/tab-header-footer.php:22
msgid "Paste delayed scripts like Tawk.to, Zalo Chat, or Custom Javascript here to improve page load speed."
msgstr "Dán các kịch bản tải chậm như Tawk.to, Zalo Chat, hoặc Javascript tùy chỉnh vào đây để cải thiện tốc độ tải trang."

#: /admin/views/tab-import-export.php:6
msgid "Export Settings"
msgstr "Xuất Cài đặt"

#: /admin/views/tab-import-export.php:8
msgid "Download all current AIO Tools configurations (except SMTP Passwords) as a JSON file. You can save this backup or use it to migrate to another website."
msgstr "Tải xuống tất cả cấu hình AIO Tools hiện tại (ngoại trừ Mật khẩu SMTP) dưới dạng tệp JSON. Bạn có thể lưu bản sao lưu này hoặc sử dụng nó để chuyển sang trang web khác."

#: /admin/views/tab-import-export.php:11
msgid "Download JSON File"
msgstr "Tải xuống Tệp JSON"

#: /admin/views/tab-import-export.php:18
msgid "Import Settings"
msgstr "Nhập Cài đặt"

#: /admin/views/tab-import-export.php:20
msgid "Restore settings from a previously exported JSON file."
msgstr "Khôi phục cài đặt từ tệp JSON đã xuất trước đó."

#: /admin/views/tab-import-export.php:20
msgid "Note: This action will overwrite all current configurations!"
msgstr "Lưu ý: Hành động này sẽ ghi đè tất cả các cấu hình hiện tại!"

#: /admin/views/tab-import-export.php:26
msgid "Start Import"
msgstr "Bắt đầu Nhập"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:7
msgid "Core Branding"
msgstr "Nhận diện thương hiệu cốt lõi"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:11
msgid "Logo URL (Optional)"
msgstr "URL Logo (Tùy chọn)"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:14, /admin/views/tab-login-ui.php:44
msgid "Select Image"
msgstr "Chọn Hình ảnh"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:16
msgid "Replace the default WordPress logo on the login page."
msgstr "Thay thế logo WordPress mặc định trên trang đăng nhập."

#: /admin/views/tab-login-ui.php:20
msgid "Button Color"
msgstr "Màu nút"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:22
msgid "The primary color for the \"Log In\" button."
msgstr "Màu chính cho nút \"Đăng nhập\"."

#: /admin/views/tab-login-ui.php:30
msgid "Background & Aesthetics"
msgstr "Hình nền & Giao diện"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:35
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:37
msgid "Base background color."
msgstr "Màu nền cơ bản."

#: /admin/views/tab-login-ui.php:41
msgid "Background Image URL"
msgstr "URL Hình nền"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:46
msgid "The background image will overlap the background color."
msgstr "Hình nền sẽ xếp chồng lên màu nền."

#: /admin/views/tab-login-ui.php:53
msgid "Glassmorphism Effect"
msgstr "Hiệu ứng kính mờ (Glassmorphism)"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:54
msgid "Apply a frosted glass blur effect to the login form box. (Best used with a vibrant Background Image)."
msgstr "Áp dụng hiệu ứng mờ như kính cho khung đăng nhập. (Đẹp nhất khi dùng với Hình nền rực rỡ)."

#: /admin/views/tab-login-ui.php:67
msgid "Element Visibility"
msgstr "Hiển thị phần tử"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:73
msgid "Hide Navigation Links"
msgstr "Ẩn Liên kết điều hướng"

#: /admin/views/tab-login-ui.php:74
msgid "Hide the \"Lost your password?\" and \"Register\" links below the form."
msgstr "Ẩn các liên kết \"Bạn quên mật khẩu?\" và \"Đăng ký\" bên dưới biểu mẫu."

#: /admin/views/tab-login-ui.php:86
msgid "Hide \"Back to blog\" Link"
msgstr "Ẩn liên kết \"Quay lại blog\""

#: /admin/views/tab-login-ui.php:87
msgid "Hide the \"Go to Site\" link at the very bottom of the page."
msgstr "Ẩn liên kết \"Đi tới Trang web\" ở dưới cùng của trang."

#: /admin/views/tab-messenger.php:7
msgid "Live Chat Integrations"
msgstr "Tích hợp Live Chat"

#: /admin/views/tab-messenger.php:10
msgid "Paste your live chat widget scripts here. They will be automatically added to the footer of your website."
msgstr "Dán các kịch bản widget live chat của bạn tại đây. Chúng sẽ tự động được thêm vào footer trang web của bạn."

#: /admin/views/tab-messenger.php:17
msgid "Tawk.to Script"
msgstr "Kịch bản Tawk.to"

#: /admin/views/tab-messenger.php:18
msgid "Paste the full tag provided by Tawk.to."
msgstr "Dán toàn bộ thẻ do Tawk.to cung cấp."

#: /admin/views/tab-messenger.php:34
msgid "Chative.io Script"
msgstr "Kịch bản Chative.io"

#: /admin/views/tab-messenger.php:35
msgid "Paste the full tag provided by Chative.io."
msgstr "Dán toàn bộ thẻ do Chative.io cung cấp."

#: /admin/views/tab-messenger.php:50
msgid "Telegram Notifications"
msgstr "Thông báo Telegram"

#: /admin/views/tab-messenger.php:53
msgid "Receive real-time notifications for Contact Form 7 submissions and WooCommerce orders via Telegram."
msgstr "Nhận thông báo theo thời gian thực cho các lượt gửi Contact Form 7 và đơn hàng WooCommerce qua Telegram."

#: /admin/views/tab-messenger.php:58
msgid "Bot Token"
msgstr "Bot Token"

#: /admin/views/tab-messenger.php:60
msgid "Create a bot via @BotFather to get this token."
msgstr "Tạo một bot thông qua @BotFather để nhận token này."

#: /admin/views/tab-messenger.php:63
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat ID"

#: /admin/views/tab-messenger.php:66, /admin/views/tab-messenger.php:113
msgid "Test Connection"
msgstr "Thử nghiệm Kết nối"

#: /admin/views/tab-messenger.php:68
msgid "The ID of the group or user to send messages to."
msgstr "ID của nhóm hoặc người dùng để gửi tin nhắn đến."

#: /admin/views/tab-messenger.php:75, /admin/views/tab-messenger.php:121
msgid "Send Contact Form 7 Notifications"
msgstr "Gửi Thông báo Contact Form 7"

#: /admin/views/tab-messenger.php:82, /admin/views/tab-messenger.php:128
msgid "Send WooCommerce Order Notifications"
msgstr "Gửi Thông báo Đơn hàng WooCommerce"

#: /admin/views/tab-messenger.php:89, /admin/views/tab-messenger.php:135
msgid "Send Fatal Error Alerts (Site Crash)"
msgstr "Gửi Cảnh báo Lỗi nghiêm trọng (Sập trang web)"

#: /admin/views/tab-messenger.php:102
msgid "Larksuite Notifications"
msgstr "Thông báo Larksuite"

#: /admin/views/tab-messenger.php:106
msgid "Receive real-time notifications via Larksuite Webhooks."
msgstr "Nhận thông báo theo thời gian thực qua Webhooks của Larksuite."

#: /admin/views/tab-messenger.php:110
msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"

#: /admin/views/tab-messenger.php:115
msgid "Create a Custom Bot in your Larksuite group to get the Webhook URL."
msgstr "Tạo một Custom Bot trong nhóm Larksuite của bạn để nhận Webhook URL."

#: /admin/views/tab-performance.php:7
msgid "Frontend Minifier"
msgstr "Nén (Minify) Frontend"

#: /admin/views/tab-performance.php:9
msgid "Automatically minify HTML, inline CSS, and inline JS to reduce page size and improve loading speed."
msgstr "Tự động nén HTML, CSS nội tuyến và JS nội tuyến để giảm kích thước trang và cải thiện tốc độ tải."

#: /admin/views/tab-performance.php:14
msgid "Enable Minify HTML/CSS/JS"
msgstr "Bật nén HTML/CSS/JS"

#: /admin/views/tab-performance.php:25
msgid "Defer / Async JavaScript"
msgstr "Trì hoãn (Defer / Async) JavaScript"

#: /admin/views/tab-performance.php:26
msgid "Automatically defer or async non-critical JS to eliminate render-blocking resources."
msgstr "Tự động defer hoặc async các JS không quan trọng để loại bỏ tài nguyên chặn hiển thị."

#: /admin/views/tab-performance.php:38
msgid "Remove Query Strings"
msgstr "Xóa Chuỗi truy vấn (Query Strings)"

#: /admin/views/tab-performance.php:39
msgid "Remove ?ver= from static CSS/JS files to improve CDN caching performance."
msgstr "Xóa ?ver= khỏi các tệp CSS/JS tĩnh để cải thiện hiệu suất lưu trữ CDN."

#: /admin/views/tab-performance.php:52
msgid "WP Core Optimization"
msgstr "Tối ưu hóa WP Core"

#: /admin/views/tab-performance.php:54
msgid "Clean up unnecessary WordPress resources when loading the site to save CPU and bandwidth."
msgstr "Dọn dẹp các tài nguyên WordPress không cần thiết khi tải trang để tiết kiệm CPU và băng thông."

#: /admin/views/tab-performance.php:59
msgid "Disable Default Emoji"
msgstr "Tắt Emoji Mặc định"

#: /admin/views/tab-performance.php:60
msgid "Prevent WP from automatically loading Emoji JS/CSS (Improves PageSpeed score)."
msgstr "Ngăn WP tự động tải Emoji JS/CSS (Cải thiện điểm PageSpeed)."

#: /admin/views/tab-performance.php:72
msgid "Disable OEmbed Script"
msgstr "Tắt kịch bản OEmbed"

#: /admin/views/tab-performance.php:73
msgid "Do not load wp-embed.min.js (For sites that do not embed external posts)."
msgstr "Không tải wp-embed.min.js (Dành cho các trang web không nhúng bài viết bên ngoài)."

#: /admin/views/tab-performance.php:85
msgid "Control Heartbeat API"
msgstr "Kiểm soát API Heartbeat"

#: /admin/views/tab-performance.php:86
msgid "Reduce the frequency of background AJAX from 15s to 60s to save CPU."
msgstr "Giảm tần suất nền AJAX từ 15 giây xuống 60 giây để tiết kiệm CPU."

#: /admin/views/tab-performance.php:99
msgid "Media Optimizer"
msgstr "Tối ưu hóa Đa phương tiện"

#: /admin/views/tab-performance.php:101
msgid "Automatically compress and optimize images to speed up page loading."
msgstr "Tự động nén và tối ưu hóa hình ảnh để tăng tốc tải trang."

#: /admin/views/tab-performance.php:106
msgid "Auto Convert to WebP"
msgstr "Tự động Chuyển đổi sang WebP"

#: /admin/views/tab-performance.php:107
msgid "When uploading new JPG/PNG, automatically create a lighter WebP copy."
msgstr "Khi tải lên JPG/PNG mới, tự động tạo một bản sao WebP nhẹ hơn."

#: /admin/views/tab-performance.php:119
msgid "Delete Original after Conversion"
msgstr "Xóa tệp gốc sau khi chuyển đổi"

#: /admin/views/tab-performance.php:120
msgid "Delete original JPG/PNG file to save disk space (Use with caution)."
msgstr "Xóa tệp JPG/PNG gốc để tiết kiệm dung lượng đĩa (Sử dụng cẩn thận)."

#: /admin/views/tab-performance.php:132
msgid "Lazy Load"
msgstr "Tải lười (Lazy Load)"

#: /admin/views/tab-performance.php:133
msgid "Only load images/iframes when the user scrolls to them."
msgstr "Chỉ tải hình ảnh/iframe khi người dùng cuộn đến chúng."

#: /admin/views/tab-performance.php:145
msgid "Enable Media Replace"
msgstr "Bật Thay thế Đa phương tiện"

#: /admin/views/tab-performance.php:146
msgid "Adds a button in the Media Library (List View) to seamlessly replace an old image with a new one."
msgstr "Thêm một nút trong Thư viện Media (Chế độ xem Danh sách) để thay thế hình ảnh cũ bằng hình ảnh mới một cách liền mạch."

#: /admin/views/tab-performance.php:159
msgid "Bulk Optimization"
msgstr "Tối ưu hóa Hàng loạt"

#: /admin/views/tab-performance.php:161
msgid "Scan your entire media library and convert existing images to WebP format. This process will preserve transparency and image quality while significantly reducing file sizes."
msgstr "Quét toàn bộ thư viện đa phương tiện của bạn và chuyển đổi các hình ảnh hiện có sang định dạng WebP. Quá trình này sẽ giữ độ trong suốt và chất lượng hình ảnh đồng thời giảm đáng kể kích thước tệp."

#: /admin/views/tab-performance.php:165
msgid "Start Bulk Conversion"
msgstr "Bắt đầu Chuyển đổi Hàng loạt"

#: /admin/views/tab-performance.php:171
msgid "Scanning media library..."
msgstr "Đang quét thư viện đa phương tiện..."

#: /admin/views/tab-performance.php:189
msgid "This process may take some time depending on your media library size. It is recommended to backup your uploads folder first. Do you want to continue?"
msgstr "Quá trình này có thể mất một thời gian tùy thuộc vào kích thước thư viện đa phương tiện của bạn. Bạn nên sao lưu thư mục uploads trước. Bạn có muốn tiếp tục không?"

#: /admin/views/tab-performance.php:193
msgid "Scanning media library for convertible images..."
msgstr "Đang quét thư viện đa phương tiện để tìm hình ảnh có thể chuyển đổi..."

#: /admin/views/tab-performance.php:205
msgid "No convertible images found. Everything is already optimized!"
msgstr "Không tìm thấy hình ảnh nào có thể chuyển đổi. Mọi thứ đã được tối ưu hóa!"

#: /admin/views/tab-performance.php:225
msgid "Bulk conversion completed successfully!"
msgstr "Chuyển đổi hàng loạt đã hoàn thành thành công!"

#: /admin/views/tab-performance.php:239
msgid "Converting..."
msgstr "Đang chuyển đổi..."

#: /admin/views/tab-security.php:6
msgid "Account Security (2FA)"
msgstr "Bảo mật tài khoản (2FA)"

#: /admin/views/tab-security.php:7
msgid "Protect your admin account with a 6-digit authentication code (Google Authenticator / Authy)."
msgstr "Bảo vệ tài khoản quản trị của bạn bằng mã xác thực 6 chữ số (Google Authenticator / Authy)."

#: /admin/views/tab-security.php:30
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Quét mã QR"

#: /admin/views/tab-security.php:31
msgid "Open Google Authenticator or Authy app on your phone and scan the QR code."
msgstr "Mở ứng dụng Google Authenticator hoặc Authy trên điện thoại của bạn và quét mã QR."

#: /admin/views/tab-security.php:33
msgid "Or Enter Manually"
msgstr "Hoặc nhập thủ công"

#: /admin/views/tab-security.php:36
msgid "Verify Code"
msgstr "Xác minh Mã"

#: /admin/views/tab-security.php:38
msgid "Enter 6-digit code..."
msgstr "Nhập mã 6 chữ số..."

#: /admin/views/tab-security.php:39
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: /admin/views/tab-security.php:46, /admin/views/tab-security.php:330
msgid "Setup 2FA Now"
msgstr "Cài đặt 2FA Ngay"

#: /admin/views/tab-security.php:18
msgid "2-Step Verification is enabled for your account!"
msgstr "Xác minh 2 bước đã được bật cho tài khoản của bạn!"

#: /admin/views/tab-security.php:20
msgid "You will need to enter a 6-digit code every time you log in."
msgstr "Bạn sẽ cần nhập mã gồm 6 chữ số mỗi khi đăng nhập."

#: /admin/views/tab-security.php:22
msgid "Disable 2FA"
msgstr "Tắt 2FA"

#: /admin/views/tab-security.php:52
msgid "Login Hardening"
msgstr "Tăng cường bảo mật đăng nhập"

#: /admin/views/tab-security.php:53
msgid "Protect your login endpoints from brute-force attacks and password scanning bots."
msgstr "Bảo vệ các trang đăng nhập của bạn khỏi các cuộc tấn công brute-force và các bot quét mật khẩu."

#: /admin/views/tab-security.php:58
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Giới hạn số lần đăng nhập"

#: /admin/views/tab-security.php:59
msgid "Block IPs that repeatedly fail to log in."
msgstr "Chặn các IP liên tục đăng nhập thất bại."

#: /admin/views/tab-security.php:70
msgid "Max Failed Attempts"
msgstr "Số lần thử thất bại tối đa"

#: /admin/views/tab-security.php:72
msgid "Allowed retries before lockout."
msgstr "Số lần thử cho phép trước khi khóa."

#: /admin/views/tab-security.php:75
msgid "Lockout Duration (Minutes)"
msgstr "Thời gian khóa (Phút)"

#: /admin/views/tab-security.php:77
msgid "How long the IP remains blocked."
msgstr "Thời gian IP bị chặn."

#: /admin/views/tab-security.php:82
msgid "Blocked IPs"
msgstr "Các IP đã bị chặn"

#: /admin/views/tab-security.php:129
msgid "No IPs are currently blocked."
msgstr "Hiện không có IP nào bị chặn."

#: /admin/views/tab-security.php:104
msgid "Expires In"
msgstr "Hết hạn sau"

#: /admin/views/tab-security.php:117
msgid "%d mins"
msgstr "%d phút"

#: /admin/views/tab-security.php:121
msgid "Unblock"
msgstr "Bỏ chặn"

#: /admin/views/tab-security.php:136
msgid "Hide Login Page (Change wp-admin path)"
msgstr "Ẩn trang đăng nhập (Thay đổi đường dẫn wp-admin)"

#: /admin/views/tab-security.php:142,
#: /modules/messenger/public-messenger.php:140
msgid "Note:"
msgstr "Lưu ý:"

#: /admin/views/tab-security.php:142
msgid "If you forget the new login path, you will not be able to log in!"
msgstr "Nếu bạn quên đường dẫn đăng nhập mới, bạn sẽ không thể đăng nhập!"

#: /admin/views/tab-security.php:148
msgid "Bot & Spam Protection"
msgstr "Bảo vệ khỏi Bot & Spam"

#: /admin/views/tab-security.php:149
msgid "Integrate CAPTCHA to prevent automated bots from submitting forms."
msgstr "Tích hợp CAPTCHA để ngăn chặn bot tự động gửi biểu mẫu."

#: /admin/views/tab-security.php:152
msgid "CAPTCHA Provider"
msgstr "Nhà cung cấp CAPTCHA"

#: /admin/views/tab-security.php:154
msgid "Cloudflare Turnstile (Recommended - Fast & Smooth)"
msgstr "Cloudflare Turnstile (Khuyên dùng - Nhanh & Mượt)"

#: /admin/views/tab-security.php:155
msgid "Google reCAPTCHA v2"
msgstr "Google reCAPTCHA v2"

#: /admin/views/tab-security.php:161
msgid "Site Key"
msgstr "Site Key"

#: /admin/views/tab-security.php:162
msgid "Enter Site Key..."
msgstr "Nhập Site Key..."

#: /admin/views/tab-security.php:165
msgid "Secret Key"
msgstr "Secret Key"

#: /admin/views/tab-security.php:166
msgid "Enter Secret Key..."
msgstr "Nhập Secret Key..."

#: /admin/views/tab-security.php:171
msgid "Apply CAPTCHA to:"
msgstr "Áp dụng CAPTCHA cho:"

#: /admin/views/tab-security.php:174
msgid "Login & Register Page (WP Login)"
msgstr "Trang Đăng nhập & Đăng ký (WP Login)"

#: /admin/views/tab-security.php:192, /admin/views/tab-security.php:183
msgid "Contact Form 7 (Auto-inject to all forms)"
msgstr "Contact Form 7 (Tự động chèn vào tất cả các form)"

#: /admin/views/tab-security.php:193
msgid "Not Installed"
msgstr "Chưa được cài đặt"

#: /admin/views/tab-security.php:206
msgid "System Hardening"
msgstr "Tăng cường bảo mật hệ thống"

#: /admin/views/tab-security.php:207
msgid "Settings to protect WordPress core from common vulnerabilities."
msgstr "Các cài đặt để bảo vệ lõi WordPress khỏi các lỗ hổng phổ biến."

#: /admin/views/tab-security.php:212
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Tắt XML-RPC"

#: /admin/views/tab-security.php:213
msgid "Prevent Brute-force and DDoS attacks via the xmlrpc.php gateway."
msgstr "Ngăn chặn các cuộc tấn công Brute-force và DDoS qua cổng xmlrpc.php."

#: /admin/views/tab-security.php:225
msgid "Disable File Editing"
msgstr "Tắt chỉnh sửa tệp"

#: /admin/views/tab-security.php:226
msgid "Disable the built-in Theme and Plugin editor in the WordPress dashboard (DISALLOW_FILE_EDIT)."
msgstr "Tắt trình chỉnh sửa Giao diện và Plugin được tích hợp sẵn trong bảng điều khiển WordPress (DISALLOW_FILE_EDIT)."

#: /admin/views/tab-security.php:238
msgid "Audit Log (System Activities)"
msgstr "Nhật ký hệ thống (Hoạt động hệ thống)"

#: /admin/views/tab-security.php:239
msgid "Keep track of all important events on your website like logins, plugin changes, and content deletions."
msgstr "Theo dõi tất cả các sự kiện quan trọng trên trang web của bạn như lượt đăng nhập, thay đổi plugin và xóa nội dung."

#: /admin/views/tab-security.php:244
msgid "Enable Audit Log"
msgstr "Bật Nhật ký hệ thống"

#: /admin/views/tab-security.php:255
msgid "View Full Audit Logs"
msgstr "Xem toàn bộ Nhật ký hệ thống"

#: /admin/views/tab-security.php:262
msgid "File Integrity Monitor"
msgstr "Giám sát tính toàn vẹn của tệp"

#: /admin/views/tab-security.php:263
msgid "Scan WordPress core files against official checksums to detect malware or unauthorized modifications."
msgstr "Quét các tệp lõi của WordPress so với checksum chính thức để phát hiện phần mềm độc hại hoặc các sửa đổi trái phép."

#: /admin/views/tab-security.php:266
msgid "Start Integrity Scan"
msgstr "Bắt đầu quét tính toàn vẹn"

#: /admin/views/tab-security.php:284
msgid "Are you sure you want to unblock this IP?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn bỏ chặn IP này không?"

#: /admin/views/tab-security.php:309
msgid "Generating..."
msgstr "Đang tạo..."

#: /admin/views/tab-security.php:343
msgid "Please enter all 6 digits!"
msgstr "Vui lòng nhập đủ 6 chữ số!"

#: /admin/views/tab-security.php:370
msgid "Are you sure you want to disable 2FA?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tắt 2FA không?"

#: /admin/views/tab-security.php:398
msgid "Scanning core files... This may take a minute."
msgstr "Đang quét các tệp lõi... Quá trình này có thể mất một phút."

#: /admin/views/tab-security.php:411
msgid "Success! All core files are clean."
msgstr "Thành công! Tất cả các tệp lõi đều sạch."

#: /admin/views/tab-security.php:412
msgid "No modified or missing files found."
msgstr "Không tìm thấy tệp nào bị sửa đổi hoặc thiếu."

#: /admin/views/tab-security.php:414
msgid "Warning! Modified core files detected."
msgstr "Cảnh báo! Phát hiện các tệp lõi bị sửa đổi."

#: /admin/views/tab-security.php:417
msgid "Missing"
msgstr "Bị thiếu"

#: /admin/views/tab-security.php:417
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"

#: /admin/views/tab-security.php:428
msgid "An error occurred during scan."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình quét."

#: /admin/views/tab-seo.php:7
msgid "On-page SEO Automation"
msgstr "Tự động hóa On-page SEO"

#: /admin/views/tab-seo.php:9
msgid "Automate repetitive SEO tasks to ensure your website meets Google standards without manual effort."
msgstr "Tự động hóa các tác vụ SEO lặp đi lặp lại để đảm bảo trang web của bạn đáp ứng các tiêu chuẩn của Google mà không cần nỗ lực thủ công."

#: /admin/views/tab-seo.php:14
msgid "Auto Alt Tags (Images)"
msgstr "Thẻ Alt Tự động (Hình ảnh)"

#: /admin/views/tab-seo.php:15
msgid "Automatically fill missing ALT attributes using the image title or post title."
msgstr "Tự động điền các thuộc tính ALT bị thiếu bằng tiêu đề hình ảnh hoặc tiêu đề bài viết."

#: /admin/views/tab-seo.php:28
msgid "Redirection & 404 Monitor"
msgstr "Chuyển hướng & Giám sát 404"

#: /admin/views/tab-seo.php:30
msgid "Log 404 errors and create 301 redirects to recover lost traffic and preserve link juice."
msgstr "Ghi lại lỗi 404 và tạo chuyển hướng 301 để phục hồi lưu lượng truy cập bị mất và bảo toàn link juice."

#: /admin/views/tab-seo.php:35
msgid "Enable 404 Monitor & Redirects"
msgstr "Bật Giám sát & Chuyển hướng 404"

#: /admin/views/tab-seo.php:46
msgid "Recent 404 Errors"
msgstr "Lỗi 404 gần đây"

#: /admin/views/tab-seo.php:51
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"

#: /admin/views/tab-seo.php:52
msgid "Hits"
msgstr "Lượt truy cập"

#: /admin/views/tab-seo.php:53
msgid "Last Hit"
msgstr "Lần truy cập cuối"

#: /admin/views/tab-seo.php:71
msgid "No 404 errors recorded yet."
msgstr "Chưa có lỗi 404 nào được ghi lại."

#: /admin/views/tab-seo.php:78
msgid "Redirect Rules (301)"
msgstr "Quy tắc Chuyển hướng (301)"

#: /admin/views/tab-seo.php:81
msgid "Add redirect rules. Format: JSON dictionary of {\"/old-path\": \"/new-path\"}"
msgstr "Thêm quy tắc chuyển hướng. Định dạng: Từ điển JSON kiểu {\"/duong-dan-cu\": \"/duong-dan-moi\"}"

#: /admin/views/tab-seo.php:101
msgid "Advanced SEO"
msgstr "SEO Nâng cao"

#: /admin/views/tab-seo.php:110
msgid "Automate meta tags, Open Graph (Facebook/Zalo) tags, and XML Sitemap without installing heavy 3rd-party SEO plugins."
msgstr "Tự động hóa các thẻ meta, thẻ Open Graph (Facebook/Zalo) và Sơ đồ trang web (XML Sitemap) mà không cần cài đặt các plugin SEO nặng của bên thứ ba."

#: /admin/views/tab-seo.php:107
msgid "A third-party SEO plugin (Yoast / RankMath / AIO SEO) was detected. These advanced features are automatically disabled to prevent conflicts."
msgstr "Đã phát hiện thấy một plugin SEO của bên thứ ba (Yoast / RankMath / AIO SEO). Các tính năng nâng cao này tự động bị vô hiệu hóa để ngăn chặn xung đột."

#: /admin/views/tab-seo.php:116
msgid "Auto Meta Tags"
msgstr "Thẻ Meta Tự động"

#: /admin/views/tab-seo.php:117
msgid "Automatically generate and based on post content."
msgstr "Tự động tạo và dựa trên nội dung bài viết."

#: /admin/views/tab-seo.php:129
msgid "Social Open Graph (OG Tags)"
msgstr "Social Open Graph (Thẻ OG)"

#: /admin/views/tab-seo.php:130
msgid "Render preview images and titles when sharing links on Facebook, Zalo, Twitter."
msgstr "Hiển thị hình ảnh xem trước và tiêu đề khi chia sẻ liên kết trên Facebook, Zalo, Twitter."

#: /admin/views/tab-seo.php:142
msgid "XML Sitemap Generator"
msgstr "Trình tạo Sơ đồ trang web XML"

#: /admin/views/tab-seo.php:143
msgid "Generate a basic sitemap.xml for Google Search Console."
msgstr "Tạo sitemap.xml cơ bản cho Google Search Console."

#: /admin/views/tab-seo.php:166
msgid "Saved successfully!"
msgstr "Đã lưu thành công!"

#: /admin/views/tab-seo.php:173
msgid "Invalid JSON format!"
msgstr "Định dạng JSON không hợp lệ!"

#: /admin/views/tab-smtp.php:10
msgid "Sender Details"
msgstr "Chi tiết Người gửi"

#: /admin/views/tab-smtp.php:13
msgid "These settings dictate the \"From\" address and name for all outgoing emails, regardless of the mailer system you choose."
msgstr "Các cài đặt này quyết định địa chỉ và tên \"Từ\" (From) cho tất cả các email gửi đi, bất kể hệ thống gửi thư (mailer) bạn chọn là gì."

#: /admin/views/tab-smtp.php:17
msgid "From Email"
msgstr "Email Gửi (From Email)"

#: /admin/views/tab-smtp.php:21
msgid "From Name"
msgstr "Tên Người Gửi (From Name)"

#: /admin/views/tab-smtp.php:30
msgid "Choose Your Mailer"
msgstr "Chọn Trình gửi thư (Mailer) của bạn"

#: /admin/views/tab-smtp.php:36
msgid "Other SMTP"
msgstr "SMTP Khác"

#: /admin/views/tab-smtp.php:41
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google / Gmail"

#: /admin/views/tab-smtp.php:46
msgid "Microsoft / Outlook"
msgstr "Microsoft / Outlook"

#: /admin/views/tab-smtp.php:54
msgid "Standard SMTP Configuration"
msgstr "Cấu hình SMTP Tiêu chuẩn"

#: /admin/views/tab-smtp.php:58
msgid "SMTP Host"
msgstr "Máy chủ SMTP (SMTP Host)"

#: /admin/views/tab-smtp.php:64
msgid "Encryption"
msgstr "Mã hóa"

#: /admin/views/tab-smtp.php:66
msgid "None"
msgstr "Không"

#: /admin/views/tab-smtp.php:67
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: /admin/views/tab-smtp.php:68
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: /admin/views/tab-smtp.php:72
msgid "SMTP Port"
msgstr "Cổng SMTP (SMTP Port)"

#: /admin/views/tab-smtp.php:79
msgid "SMTP Username"
msgstr "Tên người dùng SMTP"

#: /admin/views/tab-smtp.php:83
msgid "SMTP Password"
msgstr "Mật khẩu SMTP"

#: /admin/views/tab-smtp.php:93
msgid "OAuth 2.0 Settings"
msgstr "Cài đặt OAuth 2.0"

#: /admin/views/tab-smtp.php:97
msgid "Authorized Redirect URI:"
msgstr "URI Chuyển hướng được ủy quyền (Authorized Redirect URI):"

#: /admin/views/tab-smtp.php:108
msgid "Successfully authenticated with Google"
msgstr "Xác thực thành công với Google"

#: /admin/views/tab-smtp.php:110, /admin/views/tab-smtp.php:129
msgid "The refresh token has been stored securely."
msgstr "Refresh token đã được lưu trữ an toàn."

#: /admin/views/tab-smtp.php:114, /admin/views/tab-smtp.php:133
msgid "Remove Connection"
msgstr "Xóa Kết nối"

#: /admin/views/tab-smtp.php:127
msgid "Successfully authenticated with Microsoft"
msgstr "Xác thực thành công với Microsoft"

#: /admin/views/tab-smtp.php:141
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: /admin/views/tab-smtp.php:145
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: /admin/views/tab-smtp.php:151
msgid "Authenticate with"
msgstr "Xác thực bằng"

#: /admin/views/tab-smtp.php:153
msgid "Please fill in Client ID/Secret and Save Settings before authenticating."
msgstr "Vui lòng điền Client ID/Secret và Lưu Cài đặt trước khi xác thực."

#: /admin/views/tab-smtp.php:161
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Gửi một Email thử nghiệm"

#: /admin/views/tab-smtp.php:163
msgid "Save your settings first before sending a test email to ensure the latest configuration is used."
msgstr "Hãy lưu các cài đặt của bạn trước khi gửi một email thử nghiệm để đảm bảo cấu hình mới nhất được sử dụng."

#: /admin/views/tab-smtp.php:166
msgid "Recipient email address..."
msgstr "Địa chỉ email người nhận..."

#: /admin/views/tab-smtp.php:167
msgid "Send Test Email"
msgstr "Gửi Email Thử nghiệm"

#: /admin/views/tab-smtp.php:279
msgid "Please enter Client ID and save settings first!"
msgstr "Vui lòng nhập Client ID và lưu cài đặt trước!"

#: /admin/views/tab-smtp.php:298
msgid "Are you sure you want to remove the connection?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa kết nối không?"

#: /admin/views/tab-social-login.php:15
msgid "Social Login Settings"
msgstr "Cài đặt Đăng nhập Mạng xã hội"

#: /admin/views/tab-social-login.php:16
msgid "Allow users to login and register using their social media accounts."
msgstr "Cho phép người dùng đăng nhập và đăng ký bằng tài khoản mạng xã hội của họ."

#: /admin/views/tab-social-login.php:20
msgid "Default User Role"
msgstr "Vai trò Người dùng Mặc định"

#: /admin/views/tab-social-login.php:21
msgid "Assign this role to newly registered users via social login."
msgstr "Chỉ định vai trò này cho những người dùng mới đăng ký qua đăng nhập mạng xã hội."

#: /admin/views/tab-social-login.php:36
msgid "Google Login"
msgstr "Đăng nhập Google"

#: /admin/views/tab-social-login.php:41
msgid "Enable Google Login"
msgstr "Bật Đăng nhập Google"

#: /admin/views/tab-social-login.php:42
msgid "Show Login with Google button on login forms."
msgstr "Hiển thị nút Đăng nhập bằng Google trên các biểu mẫu đăng nhập."

#: /admin/views/tab-social-login.php:52
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google Client ID"

#: /admin/views/tab-social-login.php:57
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Client Secret"

#: /admin/views/tab-social-login.php:62
msgid "Authorized redirect URI:"
msgstr "URI Chuyển hướng được ủy quyền (Authorized Redirect URI):"

#: /admin/views/tab-social-login.php:64
msgid "Copy and paste this URL into your Google Cloud Console OAuth 2.0 Client ID settings."
msgstr "Sao chép và dán URL này vào cài đặt OAuth 2.0 Client ID trên Google Cloud Console của bạn."

#: /admin/views/tab-social-login.php:71
msgid "Facebook Login"
msgstr "Đăng nhập Facebook"

#: /admin/views/tab-social-login.php:76
msgid "Enable Facebook Login"
msgstr "Bật Đăng nhập Facebook"

#: /admin/views/tab-social-login.php:77
msgid "Show Login with Facebook button on login forms."
msgstr "Hiển thị nút Đăng nhập bằng Facebook trên các biểu mẫu đăng nhập."

#: /admin/views/tab-social-login.php:87
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: /admin/views/tab-social-login.php:92
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "Facebook App Secret"

#: /admin/views/tab-social-login.php:97
msgid "Valid OAuth Redirect URI:"
msgstr "OAuth Redirect URI hợp lệ:"

#: /admin/views/tab-social-login.php:99
msgid "Copy and paste this URL into your Facebook Developer portal -> Facebook Login -> Settings."
msgstr "Sao chép và dán URL này vào cổng Facebook Developer -> Facebook Login -> Settings."

#: /admin/views/tab-social-login.php:106
msgid "Zalo Login"
msgstr "Đăng nhập Zalo"

#: /admin/views/tab-social-login.php:106
msgid "Coming Soon"
msgstr "Sắp ra mắt"

#: /admin/views/tab-social-login.php:111
msgid "Enable Zalo Login"
msgstr "Bật Đăng nhập Zalo"

#: /admin/views/tab-social-login.php:112
msgid "Show Login with Zalo button on login forms."
msgstr "Hiển thị nút Đăng nhập bằng Zalo trên các biểu mẫu đăng nhập."

#: /admin/views/tab-utility.php:7
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Chế độ Bảo trì"

#: /admin/views/tab-utility.php:9
msgid "Put your site in maintenance mode. Only administrators can access the site."
msgstr "Đưa trang web của bạn vào chế độ bảo trì. Chỉ quản trị viên mới có thể truy cập trang web."

#: /admin/views/tab-utility.php:14
msgid "Enable Maintenance Mode"
msgstr "Bật Chế độ Bảo trì"

#: /admin/views/tab-utility.php:25
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: /admin/views/tab-utility.php:26, /modules/utility/public-utility.php:49
msgid "Site Under Maintenance"
msgstr "Trang web Đang Bảo trì"

#: /admin/views/tab-utility.php:29
msgid "Message"
msgstr "Thông báo"

#: /admin/views/tab-utility.php:30, /modules/utility/public-utility.php:50
msgid "We are currently updating our website. Please check back later."
msgstr "Chúng tôi hiện đang cập nhật trang web của mình. Vui lòng quay lại sau."

#: /admin/views/tab-utility.php:38
msgid "Duplicate Content"
msgstr "Nhân bản Nội dung"

#: /admin/views/tab-utility.php:40
msgid "Easily clone any post, page, or custom post type with a single click."
msgstr "Dễ dàng sao chép bất kỳ bài viết, trang, hoặc loại bài viết tùy chỉnh nào chỉ bằng một cú nhấp chuột."

#: /admin/views/tab-utility.php:45
msgid "Enable Duplicate Post"
msgstr "Bật Nhân bản Bài viết"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:6
msgid "Sales Boost & Performance"
msgstr "Tăng cường Bán hàng & Hiệu suất"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:7
msgid "Optimize assets and implement FOMO features to maximize sales conversions."
msgstr "Tối ưu hóa tài nguyên và áp dụng các tính năng FOMO để tối đa hóa chuyển đổi bán hàng."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:12
msgid "WooCommerce Asset Unloader"
msgstr "Trình gỡ tải Tài nguyên WooCommerce"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:13
msgid "Prevent WooCommerce from loading heavy scripts/styles on non-shop pages like Blog or Homepage."
msgstr "Ngăn WooCommerce tải các tập lệnh/giao diện nặng trên các trang không phải là cửa hàng như Blog hoặc Trang chủ."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:25
msgid "Fake Sales Pop-up"
msgstr "Pop-up Bán hàng Ảo (Fake Sales)"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:26
msgid "Display recent random purchase popups to increase conversion rate (FOMO effect)."
msgstr "Hiển thị các popup mua hàng ngẫu nhiên gần đây để tăng tỷ lệ chuyển đổi (Hiệu ứng FOMO)."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:38
msgid "Custom Thank You Page"
msgstr "Trang Cảm ơn Tùy chỉnh"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:39
msgid "Redirect users to a custom URL after successful checkout."
msgstr "Chuyển hướng người dùng đến một URL tùy chỉnh sau khi thanh toán thành công."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:43
msgid "https://yourdomain.com/thank-you"
msgstr "https://yourdomain.com/thank-you"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:50
msgid "Shop Optimization"
msgstr "Tối ưu hóa Cửa hàng"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:51
msgid "Streamline the buying process and customize store behaviors."
msgstr "Hợp lý hóa quy trình mua hàng và tùy chỉnh các hành vi của cửa hàng."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:56,
#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:10
msgid "Call for Price"
msgstr "Gọi để biết giá"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:57
msgid "Hide price when it is 0 and replace it with custom text."
msgstr "Ẩn giá khi bằng 0 và thay thế bằng văn bản tùy chỉnh."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:65
msgid "Example: Contact for Price"
msgstr "Ví dụ: Liên hệ để biết giá"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:72
msgid "Direct Checkout (Buy Now)"
msgstr "Thanh toán Trực tiếp (Mua Ngay)"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:73
msgid "Redirect straight to Checkout or display a Lightbox."
msgstr "Chuyển hướng thẳng đến trang Thanh toán hoặc hiển thị Lightbox."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:82
msgid "Redirect straight to Checkout page"
msgstr "Chuyển hướng thẳng đến trang Thanh toán"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:83
msgid "Open Lightbox (Quick Buy)"
msgstr "Mở Lightbox (Mua Nhanh)"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:91
msgid "One Page Checkout"
msgstr "Thanh toán Một Trang"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:92
msgid "Combine Cart and Checkout into one page."
msgstr "Kết hợp Giỏ hàng và Thanh toán vào chung một trang."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:104
msgid "Sticky Add To Cart"
msgstr "Nút Thêm vào giỏ hàng Cố định"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:105
msgid "Floating add to cart bar on Mobile when scrolling past the buy button."
msgstr "Thanh thêm vào giỏ hàng nổi trên Điện thoại khi cuộn qua nút mua."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:117
msgid "Auto Complete Orders"
msgstr "Tự động Hoàn thành Đơn hàng"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:118
msgid "Automatically complete orders for virtual payment gateways."
msgstr "Tự động chuyển đơn hàng sang trạng thái Hoàn thành cho các cổng thanh toán ảo."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:129
msgid "Off-Canvas Side Cart"
msgstr "Giỏ hàng Trượt (Off-Canvas)"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:130
msgid "Show a slide-out cart panel instead of redirecting to the cart page."
msgstr "Hiển thị một bảng giỏ hàng trượt ra thay vì chuyển hướng đến trang giỏ hàng."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:142
msgid "Stock Scarcity Bar"
msgstr "Thanh Khan hiếm Kho hàng"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:143
msgid "Show a fake/real stock progress bar to create urgency (FOMO)."
msgstr "Hiển thị một thanh tiến trình số lượng tồn kho ảo/thật để tạo sự cấp bách (FOMO)."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:155
msgid "Trust Badges"
msgstr "Huy hiệu Tin cậy"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:156
msgid "Display secure checkout badges under the Add to Cart button."
msgstr "Hiển thị các huy hiệu thanh toán an toàn bên dưới nút Thêm vào Giỏ hàng."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:168
msgid "Empty Cart Redirect"
msgstr "Chuyển hướng Giỏ hàng Trống"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:169
msgid "Redirect users to the Shop page if they access an empty cart."
msgstr "Chuyển hướng người dùng đến trang Cửa hàng nếu họ truy cập vào một giỏ hàng trống."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:181
msgid "Checkout Field Customizer"
msgstr "Tùy chỉnh Trường Thanh toán"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:182
msgid "Reorder, rename, resize, and hide fields on your WooCommerce checkout page. Drag and drop to rearrange."
msgstr "Sắp xếp lại, đổi tên, thay đổi kích thước và ẩn các trường trên trang thanh toán WooCommerce của bạn. Kéo và thả để sắp xếp lại."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:187
msgid "Merge First & Last Name"
msgstr "Gộp Tên & Họ"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:188
msgid "Combine First Name and Last Name into a single Full Name field."
msgstr "Kết hợp Tên và Họ thành một trường Họ và Tên duy nhất."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:200
msgid "Loading checkout fields..."
msgstr "Đang tải các trường thanh toán..."

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:206
msgid "Field Label (Name)"
msgstr "Nhãn Trường (Tên)"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:207
msgid "Placeholder"
msgstr "Văn bản giữ chỗ (Placeholder)"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:208
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:209
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:210
msgid "Visible"
msgstr "Hiển thị"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:219
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Thêm Trường Tùy chỉnh"

#: /admin/views/tab-woocommerce.php:357
msgid "Are you sure you want to remove this custom field?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa trường tùy chỉnh này không?"

#: /modules/contact-express/public-contact.php:44
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: /modules/contact-express/public-contact.php:85
msgid "Directions"
msgstr "Chỉ đường"

#: /modules/db-cleaner/public-db-cleaner.php:111
msgid "Cleaned up successfully!"
msgstr "Đã dọn dẹp thành công!"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:95
msgid "New Form Submission"
msgstr "Gửi biểu mẫu mới"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:96
msgid "Form:"
msgstr "Biểu mẫu:"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:108
msgid "New Contact Form Submission"
msgstr "Lượt gửi Form Liên hệ mới"

#. translators: %s: Order ID
#: /modules/messenger/public-messenger.php:133
msgid "New Order #%s"
msgstr "Đơn hàng mới #%s"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:136
msgid "Customer:"
msgstr "Khách hàng:"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:137
msgid "Phone:"
msgstr "Số điện thoại:"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:138
msgid "Address:"
msgstr "Địa chỉ:"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:152
msgid "Total:"
msgstr "Tổng cộng:"

#. translators: %s: Order ID
#: /modules/messenger/public-messenger.php:156
msgid "New WooCommerce Order #%s"
msgstr "Đơn hàng WooCommerce mới #%s"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:169,
#: /modules/messenger/public-messenger.php:177
msgid "CRITICAL SITE ERROR"
msgstr "LỖI TRANG WEB NGHIÊM TRỌNG"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:172
msgid "Message:"
msgstr "Tin nhắn:"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:173
msgid "File:"
msgstr "Tệp:"

#: /modules/messenger/public-messenger.php:174
msgid "Line:"
msgstr "Dòng:"

#: /modules/optimizer/public-optimizer.php:162
msgid "Upload a new file to replace the current one. Note: The old file will be deleted permanently."
msgstr "Tải lên một tệp mới để thay thế tệp hiện tại. Lưu ý: Tệp cũ sẽ bị xóa vĩnh viễn."

#: /modules/optimizer/public-optimizer.php:166
msgid "Replace File"
msgstr "Thay thế Tệp"

#: /modules/security/public-security.php:63
msgid "AIO Tools - Login URL Recovery"
msgstr "AIO Tools - Khôi phục URL Đăng nhập"

#. translators: %s: Custom login URL
#: /modules/security/public-security.php:65
msgid "Your secret login URL is: %s"
msgstr "URL đăng nhập bí mật của bạn là: %s"

#: /modules/security/public-security.php:68
msgid "Recovery email sent to the site administrator."
msgstr "Email khôi phục đã được gửi cho quản trị viên trang web."

#: /modules/security/public-security.php:179,
#: /modules/security/public-security.php:191,
#: /modules/security/public-security.php:336,
#: /modules/security/public-security.php:344
msgid "Error:"
msgstr "Lỗi:"

#: /modules/security/public-security.php:179,
#: /modules/security/public-security.php:191
msgid "CAPTCHA verification failed."
msgstr "Xác minh CAPTCHA thất bại."

#: /modules/security/public-security.php:218
msgid "Please verify CAPTCHA."
msgstr "Vui lòng xác minh CAPTCHA."

#: /modules/security/public-security.php:234
msgid "2FA Security Code"
msgstr "Mã Bảo mật 2FA"

#: /modules/security/public-security.php:296
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Quá nhiều yêu cầu. Vui lòng thử lại sau."

#: /modules/security/public-security.php:336
msgid "This account requires a 2FA security code."
msgstr "Tài khoản này yêu cầu mã bảo mật 2FA."

#: /modules/security/public-security.php:344
msgid "Invalid 2FA security code."
msgstr "Mã bảo mật 2FA không hợp lệ."

#. translators: %d: lockout duration in minutes
#: /modules/security/public-security.php:392
msgid "ERROR: Too many failed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "LỖI: Đăng nhập thất bại quá nhiều lần. Vui lòng thử lại sau %d phút."

#: /modules/security/public-security.php:536
msgid "Cannot connect to WordPress API."
msgstr "Không thể kết nối với WordPress API."

#: /modules/security/public-security.php:551
msgid "No checksum data found for this version."
msgstr "Không tìm thấy dữ liệu checksum cho phiên bản này."

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:37
msgid "Or login with"
msgstr "Hoặc đăng nhập bằng"

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:155
msgid "Authentication failed or email not provided."
msgstr "Xác thực thất bại hoặc email không được cung cấp."

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:189
msgid "Invalid registration session."
msgstr "Phiên đăng ký không hợp lệ."

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:194
msgid "Registration session expired. Please try logging in again."
msgstr "Phiên đăng ký đã hết hạn. Vui lòng thử đăng nhập lại."

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:201
msgid "Password must be at least 6 characters."
msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất 6 ký tự."

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:242,
#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:263
msgid "Complete Registration"
msgstr "Hoàn tất Đăng ký"

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:256
msgid "Almost there!"
msgstr "Sắp xong rồi!"

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:257
msgid "Welcome %s, please set a password to complete your registration."
msgstr "Chào mừng %s, vui lòng thiết lập mật khẩu để hoàn tất đăng ký của bạn."

#: /modules/social-login/class-aio-social-login.php:262
msgid "Enter password"
msgstr "Nhập mật khẩu"

#: /modules/utility/public-utility.php:84
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Nhân bản mục này"

#: /modules/utility/public-utility.php:84
msgid "Duplicate"
msgstr "Nhân bản"

#: /modules/utility/public-utility.php:91
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Không có bài viết nào được cung cấp để nhân bản!"

#: /modules/utility/public-utility.php:96
msgid "Security check failed"
msgstr "Kiểm tra bảo mật thất bại"

#: /modules/utility/public-utility.php:100
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
msgstr "Tạo bài viết thất bại, không thể tìm thấy bài viết gốc:"

#: /modules/utility/public-utility.php:115
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:72,
#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:81
msgid "Full Name"
msgstr "Họ và Tên"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:73,
#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:82
msgid "Enter your full name"
msgstr "Nhập họ và tên của bạn"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:130
msgid "Quick Checkout"
msgstr "Thanh toán Nhanh"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:137
msgid "Product Name"
msgstr "Tên Sản phẩm"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:144
msgid "Quantity"
msgstr "Số lượng"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:148
msgid "Full Name *"
msgstr "Họ và Tên *"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:152
msgid "Phone Number *"
msgstr "Số điện thoại *"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:156
msgid "Shipping Address (Optional)"
msgstr "Địa chỉ Giao hàng (Tùy chọn)"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:159,
#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:226,
#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:231
msgid "ORDER NOW"
msgstr "ĐẶT HÀNG NGAY"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:212
msgid "Processing..."
msgstr "Đang xử lý..."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:220
msgid "Success!"
msgstr "Thành công!"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:230
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:303
msgid "BUY NOW"
msgstr "MUA NGAY"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:337
msgid "You are ordering too fast. Please try again after 5 minutes."
msgstr "Bạn đang đặt hàng quá nhanh. Vui lòng thử lại sau 5 phút."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:348
msgid "Please fill in all required fields (Name, Phone)."
msgstr "Vui lòng điền tất cả các trường bắt buộc (Tên, Số điện thoại)."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:353
msgid "Product is out of stock or does not exist."
msgstr "Sản phẩm đã hết hàng hoặc không tồn tại."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:369
msgid "Cash on Delivery (COD)"
msgstr "Thanh toán khi nhận hàng (COD)"

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:372
msgid "Order created via AIO Quick Buy."
msgstr "Đơn hàng được tạo qua AIO Quick Buy."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:375
msgid "Order placed successfully! We will contact you soon."
msgstr "Đặt hàng thành công! Chúng tôi sẽ liên hệ với bạn sớm."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:672
msgid "100% Secure Payment"
msgstr "100% Thanh toán An toàn"

#. translators: %d: number of products
#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:704
msgid "Hurry! Only %d products left in stock."
msgstr "Nhanh lên! Chỉ còn %d sản phẩm trong kho."

#: /modules/woocommerce-boost/public-woocommerce.php:774
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Giỏ hàng"
