msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-28 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ek0 <Ek0@aixo.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: aixorder.php:519
#: ../aixorder.php:557
#: ../aixorder.php:937
msgid "in+grey,+posts+forced+on+first+positions"
msgstr "en+gris,+les+billets+épinglés"

#: aixorder.php:519
#: ../aixorder.php:557
#: ../aixorder.php:937
msgid "Popularity|Novelty"
msgstr "Popularité|Nouveauté"

#: aixorder.php:539
#: ../aixorder.php:502
#: ../aixorder.php:557
msgid "Reorder your posts depending on their novelty and popularity"
msgstr "Réordonnez vos billets selon leur nouveauté et leur popularité"

#: aixorder.php:539
#: ../aixorder.php:502
#: ../aixorder.php:557
msgid "Official Plugin Page"
msgstr "Page officielle du plugin"

#: aixorder.php:539
#: ../aixorder.php:502
#: ../aixorder.php:557
msgid "Official plugin page"
msgstr "Page officielle du plugin"

#: aixorder.php:539
#: ../aixorder.php:502
#: ../aixorder.php:557
msgid "written by"
msgstr "écrit par"

#: aixorder.php:540
#: ../aixorder.php:561
#: ../aixorder.php:586
msgid "You can <a href=\"#aixorder_graph\">view your posts points</a>, <a href=\"#aixorder_settings\">update the plugin settings</a> or <a href=\"#aixorder_help\">find help here.</a>"
msgstr "Vous pouvez <a href=\"#aixorder_graph\">voir les points de vos billets</a>, <a href=\"#aixorder_settings\">modifier les réglages du plugin</a> ou <a href=\"#aixorder_help\">trouver de l'aide ici.</a>"

#: aixorder.php:543
#: ../aixorder.php:564
#: ../aixorder.php:589
msgid "Posts points with current settings"
msgstr "Points par billet avec les paramètres courants"

#: aixorder.php:547
#: ../aixorder.php:568
#: ../aixorder.php:593
msgid "Plugin settings"
msgstr "Réglages du plugin"

#: aixorder.php:553
#: ../aixorder.php:574
#: ../aixorder.php:625
msgid "Sticky posts"
msgstr "Billets épinglés"

#: aixorder.php:559
#: ../aixorder.php:580
#: ../aixorder.php:631
msgid "Force the X last posts on first position"
msgstr "Forcer les X derniers billets en premières positions"

#: aixorder.php:559
#: aixorder.php:571
#: aixorder.php:592
#: aixorder.php:624
#: aixorder.php:646
#: aixorder.php:659
#: aixorder.php:672
#: aixorder.php:684
#: aixorder.php:696
#: aixorder.php:708
#: aixorder.php:720
#: aixorder.php:732
#: ../aixorder.php:580
#: ../aixorder.php:592
#: ../aixorder.php:613
#: ../aixorder.php:645
#: ../aixorder.php:667
#: ../aixorder.php:680
#: ../aixorder.php:693
#: ../aixorder.php:705
#: ../aixorder.php:717
#: ../aixorder.php:729
#: ../aixorder.php:741
#: ../aixorder.php:753
#: ../aixorder.php:605
#: ../aixorder.php:631
#: ../aixorder.php:643
#: ../aixorder.php:664
#: ../aixorder.php:696
#: ../aixorder.php:718
#: ../aixorder.php:731
#: ../aixorder.php:744
#: ../aixorder.php:756
#: ../aixorder.php:768
#: ../aixorder.php:780
#: ../aixorder.php:792
#: ../aixorder.php:804
#: ../aixorder.php:828
msgid "Click for help!"
msgstr "Cliquez pour de l'aide sur ce paramètre !"

#: aixorder.php:564
#: ../aixorder.php:585
#: ../aixorder.php:636
msgid "Force your X last posts to be shown on first position when viewing your home page. Can be used in parallel of the next feature. For example, if you want to modify the order to start only on page 2, enter the number of posts you display on your home page."
msgstr "Forcez les X derniers billets à être en premières positions sur votre home page. Peut être utilisé en parallèle avec la fonctionnalité suivante. Par exemple, si vous ne voulez modifier l'ordre qu'à partir de la page 2, entrez le nombre de billets de votre home page."

#: aixorder.php:571
#: ../aixorder.php:592
#: ../aixorder.php:643
msgid "Force posts younger than Y days on first position."
msgstr "Forcer les billets publiés il y a moins de Y jours en premières positions."

#: aixorder.php:576
#: ../aixorder.php:597
#: ../aixorder.php:648
msgid "Force the posts younger than Y days to be shown on first position when viewing your home page. Can be used in parallel of the precedent feature. For example, if you want to keep a normal order for posts younger than a month, put 30. If you just want to give bonus points to young posts, check \"Novelty points calcul\" section."
msgstr "Forcez les billets publiés il y a moins de Y jours en premières positions sur votre home page. Peut être utilisé en parallèle avec la fonctionnalité précédente. Par exemple, si vous voulez garder un ordre normal pour les billets de moins d'un mois, mettez 30. Si vous voulez juste favoriser les billets récents, regardez plutôt la section \"Calcul des points de nouveauté\"."

#: aixorder.php:586
#: aixorder.php:592
#: ../aixorder.php:607
#: ../aixorder.php:613
#: ../aixorder.php:658
#: ../aixorder.php:664
msgid "Focus on..."
msgstr "Mettre l'accent sur..."

#: aixorder.php:595
#: ../aixorder.php:616
#: ../aixorder.php:667
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"

#: aixorder.php:605
#: ../aixorder.php:626
#: ../aixorder.php:677
msgid "Novelty"
msgstr "Nouveauté"

#: aixorder.php:608
#: ../aixorder.php:629
#: ../aixorder.php:680
msgid "Choose here the balance between popularity and novelty in the score calcul. If you choose 100%, the score will only be based on novelty, so the the order will be the same as if there was no plugin. If you choose 0%, the order will not take in consideration the post date at all. A good value is 50%."
msgstr "Choisissez ici la balance entre la popularité et la nouveauté dans le calcul du score d'un billet. Si vous choisissez 100%, le score sera seulement basé sur la nouveauté, et donc l'ordre sera le même que s'il n'y avait pas de plugin. Si vous choisissez 0%, l'ordre ne prendra plus du tout en compte la date de parution des billets (vous aurez un best-of). Une bonne valeur est 50%."

#: aixorder.php:618
#: ../aixorder.php:639
#: ../aixorder.php:690
msgid "Novelty calcul settings"
msgstr "Calcul des points de nouveauté"

#: aixorder.php:624
#: ../aixorder.php:645
#: ../aixorder.php:696
msgid "Give novelty points to posts youger than X days"
msgstr "Donner des points de nouveauté aux billets parus il y a moins de X jours"

#: aixorder.php:630
#: ../aixorder.php:651
#: ../aixorder.php:702
msgid "Choose here how many times a new published post will get novelty points. When you publish it, its novelty score is 100%, and it is each day decremented. After X days, it reaches zero. Define well this period if you do not want to see recent posts doubled by particularly popular posts."
msgstr "Choisissez ici pendant combien de temps un nouveau billet recevra des points de nouveauté. Quand vous le publiez, son score de nouveauté est de 100%, et il est décrémenté chaque jour. Après X jours, il devient nul. Définissez avec soin cette durée si vous ne voulez pas voir des billets assez récents se faire \"doubler\" par des billets particulièrement populaires."

#: aixorder.php:640
#: ../aixorder.php:661
#: ../aixorder.php:712
msgid "Popularity calcul settings"
msgstr "Calcul des points de popularité"

#: aixorder.php:646
#: ../aixorder.php:667
#: ../aixorder.php:718
msgid "Home view value"
msgstr "Valeur d'une vue en home page"

#: aixorder.php:652
#: aixorder.php:665
#: aixorder.php:678
#: aixorder.php:690
#: aixorder.php:702
#: aixorder.php:714
#: aixorder.php:726
#: aixorder.php:738
#: ../aixorder.php:673
#: ../aixorder.php:686
#: ../aixorder.php:699
#: ../aixorder.php:711
#: ../aixorder.php:723
#: ../aixorder.php:735
#: ../aixorder.php:747
#: ../aixorder.php:759
#: ../aixorder.php:724
#: ../aixorder.php:737
#: ../aixorder.php:750
#: ../aixorder.php:762
#: ../aixorder.php:774
#: ../aixorder.php:786
#: ../aixorder.php:798
#: ../aixorder.php:810
msgid "Choose here how many popularity points a post will get for this type of view. Default values are trustable."
msgstr "Choisissez ici combien de points de popularité apporte chaque type de vue. Les valeurs par défaut sont conseillées."

#: aixorder.php:659
#: ../aixorder.php:680
#: ../aixorder.php:731
msgid "Single view value"
msgstr "Valeur d'une lecture"

#: aixorder.php:672
#: ../aixorder.php:693
#: ../aixorder.php:744
msgid "Category view value"
msgstr "Valeur d'une vue en catégories"

#: aixorder.php:684
#: ../aixorder.php:705
#: ../aixorder.php:756
msgid "Archive view value"
msgstr "Valeur d'une vue en archives"

#: aixorder.php:696
#: ../aixorder.php:717
#: ../aixorder.php:768
msgid "Feed view value"
msgstr "Valeur d'une vue dans un feed"

#: aixorder.php:708
#: ../aixorder.php:729
#: ../aixorder.php:780
msgid "Comment value"
msgstr "Valeur d'un commentaire"

#: aixorder.php:720
#: ../aixorder.php:741
#: ../aixorder.php:792
msgid "Pingback value"
msgstr "Valeur d'un pingback"

#: aixorder.php:732
#: ../aixorder.php:753
#: ../aixorder.php:804
msgid "Trackback value"
msgstr "Valeur d'un trackback"

#: aixorder.php:747
#: ../aixorder.php:769
#: ../aixorder.php:851
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les options"

#: aixorder.php:755
#: ../aixorder.php:779
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: aixorder.php:756
#: ../aixorder.php:780
#: ../aixorder.php:864
msgid "How are posts ordered ?"
msgstr "Comment sont ordonnés les billets ?"

#: aixorder.php:756
#: ../aixorder.php:780
#: ../aixorder.php:864
msgid "aiXorder relies on a system of points. For each post, there are two main counters: novelty et popularity. You can fully customize the calcul of the points in this page. To understand how points are calculated exactly, here are the rules used."
msgstr "aiXorder repose sur un système de points. Chaque billet possède deux compteurs, pour sa popularité et sa nouveauté. Vous pouvez entièrement personnaliser le calcul des points sur cette page. Pour comprendre le calcul exact, voici les règles utilisées."

#: aixorder.php:757
#: ../aixorder.php:781
#: ../aixorder.php:865
msgid "rules_EN.png"
msgstr "rules_FR.png"

#: aixorder.php:758
#: ../aixorder.php:782
#: ../aixorder.php:783
#: ../aixorder.php:867
msgid "What are the good settings ?"
msgstr "Quels sont les bons réglages ?"

#: aixorder.php:758
#: ../aixorder.php:782
#: ../aixorder.php:783
#: ../aixorder.php:867
msgid "It is up to you to decide what you want to show to your visitors ! It depends on the type of your blog... For example, if you write often, you could have to define a bigger number of sticky posts, otherwise your last articles will go down before having a enough big score to stay on first page."
msgstr "C'est à vous de décider ce que vous voulez montrer à vos visiteurs ! Tout dépend du type de votre blog. Par exemple, si vous écrivez souvent, vous pourriez avoir à augmenter le nombre de posts épinglés, sinon vos derniers articles vont descendre dans le classement avant d'avoir un score de popularité assez important pour rester en home page."

#: aixorder.php:759
#: ../aixorder.php:783
#: ../aixorder.php:785
#: ../aixorder.php:870
msgid "Where do I find help ?"
msgstr "Où puis-je trouver de l'aide ?"

#: aixorder.php:759
#: ../aixorder.php:783
#: ../aixorder.php:785
#: ../aixorder.php:870
msgid "You will find help on the <a title=\"Official Plugin Page\" href=\"http://www.aixo.fr/aixorder\">official plugin page</a>."
msgstr "Vous trouverez de l'aide sur la <a title=\"Official Plugin Page\" href=\"http://www.aixo.fr/aixorder\">page officielle du plugin</a>."

#: ../aixorder.php:514
#: ../aixorder.php:569
msgid "aiXorder was uninstalled"
msgstr "aiXorder a été désinstallé"

#: ../aixorder.php:516
#: ../aixorder.php:571
msgid "The plugin was uninstalled without any problem. Your database was cleaned from aiXorder data. You can reinstall it simply by activating it in the plugins list, but your visits statistics will start from zero again."
msgstr "Le plugin a été correctement désinstallé. Toutes les données d'aiXorder ont été supprimées de votre base de données. Vous pouvez le réinstaller simplement en le réactivant dans la liste des plugins, mais les statistiques de vos visites repartiront de zéro."

#: ../aixorder.php:770
#: ../aixorder.php:852
msgid "(Changes will immediatly be shown on the graph.)"
msgstr "(Les changements seront immédiatement visibles sur le graphe.)"

#: ../aixorder.php:789
#: ../aixorder.php:792
#: ../aixorder.php:791
#: ../aixorder.php:794
#: ../aixorder.php:879
msgid "Uninstall aiXorder"
msgstr "Désinstaller aiXorder"

#: ../aixorder.php:790
#: ../aixorder.php:792
#: ../aixorder.php:877
msgid "aiXorder uses a custom table in your wordpress database to store statistics. If you just deactivate the plugin on the plugins list, this table will not be dropped in order to keep your statistics. If you want to uninstall aiXorder properly, click on \"Uninstall aiXorder\" and all data will be erased."
msgstr "aiXorder utilise sa propre table dans votre base de données Wordpress pour stocker les statistiques. Si vous désactivez seulement le plugin dans la liste des plugins, cette table ne sera pas effacée et vous conserverez vos statistiques. Si vous voulez désinstaller complètement et proprement aiXorder, cliquez sur \"Désinstaller aiXorder\" et toutes les données seront supprimées."

#: ../aixorder.php:792
#: ../aixorder.php:794
#: ../aixorder.php:879
msgid "Are you sure you want to do this ?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir faire ça ?"

#: ../aixorder.php:782
#: ../aixorder.php:866
msgid "Do not hesitate to click on the \"[?]\" for each parameter to get precisions."
msgstr "N'hésitez pas à cliquer sur \"[?]\" pour obtenir des précisions sur chaque paramètre."

#: ../aixorder.php:784
#: ../aixorder.php:868
msgid "When are scores updated ?"
msgstr "Quand sont mis à jour les scores?"

#: ../aixorder.php:784
#: ../aixorder.php:868
msgid "In order not to overload the Wordpress database, scores are not updated at each action or each view. But they are updated often enough to always be representative: each hour, when a new post is published, and each time you open this page."
msgstr "Pour ne pas surchager la base de données Wordpress, les scores ne sont pas mis à jour à chaque action, ou chaque vue. Mais il sont mis à jour assez souvent pour être toujours justes: toutes les heures, dès qu'un nouveau billet est publié, et chaque fois que vous ouvrez cette page."

#: ../aixorder.php:599
msgid "Custom order sections"
msgstr "Sections triées par score aiXorder"

#: ../aixorder.php:605
msgid "Display the posts ordered by aiXorder score on..."
msgstr "Trier les billets par score en..."

#: ../aixorder.php:608
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../aixorder.php:609
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: ../aixorder.php:610
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: ../aixorder.php:611
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: ../aixorder.php:612
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: ../aixorder.php:614
msgid "Choose which section you want to reorder using the custom aiXorder score. If you do not want to surprise your daily visitors but show a more adapted listing in categories and archives, you could deactivate \"Home\". In deactivated sections, the listings are ordered by date."
msgstr "Choisissez dans quelles sections vous voulez réordonner vos billets selon le score aiXorder. Si vous ne voulez pas surprendre vos visiteurs réguliers mais montrer des listings plus pertinents dans les catégories et les archives, vous pouvez par exemple désactiver \"Home\". Dans les sections désactivées, les billets sont ordonnés par date."

#: ../aixorder.php:821
msgid "WP-PostRatings integration"
msgstr "Intégration de WP-PostsRatings"

#: ../aixorder.php:828
msgid "Coefficient of WP-PostRatings scores in the popularity calcul"
msgstr "Coefficient des scores WP-PostsRatings dans le calcul de la popularité"

#: ../aixorder.php:834
msgid "Choose here the coefficient to apply to WP-PostsRatings scores when calculating popularity score. The average score will be used. For example, if the post average rating is 4.7, 4.7*X points will be added to the popularity score. Just put 0 if you do not want WP-PostsRatings to be part of the aiXorder score."
msgstr "Choisissez ici le coefficient à appliquer aux scores de WP-PostsRatings au moment du calcul du score de popularité. Le score moyen sera utilisé. Par exemple, si le billet a une note moyenne de 4,7, 4,7*X points seront ajoutés au score de popularité. Laissez 0 si vous ne voulez pas prendre en compte WP-PostsRatings."

#: ../aixorder.php:839
msgid "<strong>WP-PostsRatings does not seem to be installed and activated on this blog. </strong>WP-PostsRating is a very good Wordpress plugin that allows visitors to rate your posts. aiXorder can integrate this rating in the popularity score calcul ! Find more information about this plugin on <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-postratings/\">the official plugin repository</a>."
msgstr "<strong>WP-PostsRatings semble ne pas être installé et activé sur ce blog. </strong>WP-PostsRatings est un excellent plugin qui permet à vos visiteurs de noter vos billets. aiXorder peut intégrer cette note dans le calcul du score de popularité ! Vous trouverez plus d'informations sur ce plugin sur <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-postratings/\">le dépôt officiel des plugins</a>."

#: ../aixorder.php:857
msgid "Reset settings"
msgstr "Réinitialiser les options"

#: ../aixorder.php:863
msgid "Help | Instructions"
msgstr "Aide | Instructions"

#: ../aixorder.php:869
msgid "I want to show the chart on a page, how do I do ?"
msgstr "Je veux montrer le graphique dans une page, comment je fais ?"

#: ../aixorder.php:869
msgid "If you want to insert the chart you can see on this settings page, you can do it easily: just put the following shortcode anywhere you want in the editor when writing a post or a page:"
msgstr "Si vous voulez insérer le graphique que vous voyez sur cette page d'options, vous pouvez le faire facilement : insérez juste le shortcode suivant où vous voulez dans l'éditeur visuel quand vous écrivez un billet ou une page:"

#: ../aixorder.php:869
msgid "You can also insert it directly in a theme template, adding the following line:"
msgstr "Vous pouvez aussi l'insérer directement directement dans un template de votre thème, en ajoutant la ligne suivante:"

#: ../aixorder.php:869
msgid "<br/>In the next update, you will be able to customize this chart ;)"
msgstr "<br/>Dans la prochaine mise à jour, vous pourrez personnaliser ce graphique ;)"

#: ../aixorder.php:875
msgid "Database maintenance"
msgstr "Maintenance de la base de données"

#: ../aixorder.php:884
msgid "You can also only reset the posts statistics since the plugin installation. All statistics will be lost, beware: views data cannot be recalculated."
msgstr "Vous pouvez aussi réinitialiser les statistiques sur les billets collectées depuis l'installation du plugin. Toutes les données seront perdues, attention: le nombre de vues de chaque billet ne pourra pas être recalculé."

#: ../aixorder.php:886
msgid "Reset all stats"
msgstr "Réinitialiser les statistiques"

