# Translation of AliPlugin in Icelandic
# This file is distributed under the same license as the AliPlugin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 15:38:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: AliPlugin\n"

#: core/core.php:1438
msgid "Pakistan Rupee (PKR)"
msgstr ""

#: core/core.php:1613
msgid "Polish"
msgstr ""

#: core/core.php:1432
msgid "Kazakhstani tenge (&#8376;)"
msgstr ""

#: core/core.php:1433
msgid "Japanese yen (¥)"
msgstr ""

#: core/core.php:1450
msgid "Ukrainian hryvnia (₴)"
msgstr ""

#: core/core.php:726
msgid "Painting Supplies"
msgstr ""

#: core/core.php:727
msgid "Paper"
msgstr ""

#: core/core.php:729
msgid "Presentation Boards"
msgstr ""

#: core/core.php:745
msgid "Communication Equipment"
msgstr ""

#: core/core.php:746
msgid "Mobile Phone Accessories & Parts"
msgstr ""

#: core/core.php:751
msgid "Access Control"
msgstr ""

#: core/core.php:752
msgid "Door Intercom"
msgstr ""

#: core/core.php:753
msgid "Fire Protection"
msgstr ""

#: core/core.php:754
msgid "Security Alarm"
msgstr ""

#: core/core.php:756
msgid "Video Surveillance"
msgstr ""

#: core/core.php:757
msgid "Workplace Safety Supplies"
msgstr ""

#: core/core.php:767
msgid "Baseball"
msgstr ""

#: core/core.php:769
msgid "Cheerleading & Souvenirs"
msgstr ""

#: core/core.php:770
msgid "Cycling"
msgstr ""

#: core/core.php:771
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: core/core.php:775
msgid "Hockey"
msgstr ""

#: core/core.php:779
msgid "Other Sports & Entertainment Product"
msgstr ""

#: core/core.php:780
msgid "Racquet Sports"
msgstr ""

#: core/core.php:781
msgid "Roller, Skateboard & Scooters"
msgstr ""

#: core/core.php:782
msgid "Rugby"
msgstr ""

#: core/core.php:784
msgid "Skiing & Snowboarding"
msgstr ""

#: core/core.php:793
msgid "Construction Tools"
msgstr ""

#: core/core.php:794
msgid "Hand Tools"
msgstr ""

#: core/core.php:796
msgid "Measurement & Analysis Instruments"
msgstr ""

#: core/core.php:797
msgid "Power Tools"
msgstr ""

#: core/core.php:813
msgid "Remote Control"
msgstr ""

#: core/core.php:816
msgid "Travel and Coupon Services"
msgstr ""

#: core/core.php:818
msgid "Ctrip"
msgstr ""

#: core/core.php:819
msgid "Rentals"
msgstr ""

#: core/core.php:821
msgid "Travel Discount Coupons"
msgstr ""

#: core/core.php:592
msgid "Commercial Furniture"
msgstr ""

#: core/core.php:593
msgid "Furniture Parts"
msgstr ""

#: core/core.php:594
msgid "Home Furniture"
msgstr ""

#: core/core.php:595
msgid "Outdoor Furniture"
msgstr ""

#: core/core.php:602
msgid "Certified Human Hair"
msgstr ""

#: core/core.php:609
msgid "Adhesives & Sealers"
msgstr ""

#: core/core.php:610
msgid "Door Hardware"
msgstr ""

#: core/core.php:611
msgid "Fasteners"
msgstr ""

#: core/core.php:612
msgid "Furniture Hardware"
msgstr ""

#: core/core.php:613
msgid "Windows Hardware"
msgstr ""

#: core/core.php:631
msgid "Garden Supplies"
msgstr ""

#: core/core.php:632
msgid "Home Decor"
msgstr ""

#: core/core.php:633
msgid "Home Storage & Organization"
msgstr ""

#: core/core.php:634
msgid "Home Textile"
msgstr ""

#: core/core.php:635
msgid "House Ornamentation"
msgstr ""

#: core/core.php:644
msgid "Air Conditioning Appliances"
msgstr ""

#: core/core.php:645
msgid "Cleaning Appliances"
msgstr ""

#: core/core.php:646
msgid "Home Appliance Parts"
msgstr ""

#: core/core.php:647
msgid "Home Heaters"
msgstr ""

#: core/core.php:648
msgid "Kitchen Appliances"
msgstr ""

#: core/core.php:649
msgid "Laundry Appliances"
msgstr ""

#: core/core.php:651
msgid "Water Heaters"
msgstr ""

#: core/core.php:662
msgid "Printing Materials"
msgstr ""

#: core/core.php:676
msgid "Fashion Jewelry"
msgstr ""

#: core/core.php:680
msgid "Indoor Lighting"
msgstr ""

#: core/core.php:681
msgid "LED Lighting"
msgstr ""

#: core/core.php:682
msgid "Lighting Accessories"
msgstr ""

#: core/core.php:683
msgid "Lighting Bulbs & Tubes"
msgstr ""

#: core/core.php:684
msgid "Outdoor Lighting"
msgstr ""

#: core/core.php:685
msgid "Portable Lighting"
msgstr ""

#: core/core.php:691
msgid "Leisure Bags"
msgstr ""

#: core/core.php:692
msgid "Luggage & Travel Bags"
msgstr ""

#: core/core.php:694
msgid "Wallets & Holders"
msgstr ""

#: core/core.php:706
msgid "Baby Shoes"
msgstr ""

#: core/core.php:710
msgid "Feeding"
msgstr ""

#: core/core.php:711
msgid "Maternity"
msgstr ""

#: core/core.php:712
msgid "Safety"
msgstr ""

#: core/core.php:720
msgid "Desk Accessories & Organizer"
msgstr ""

#: core/core.php:725
msgid "Office Furniture"
msgstr ""

#: core/core.php:517
msgid "Oral Hygiene"
msgstr ""

#: core/core.php:518
msgid "Sanitary Paper"
msgstr ""

#: core/core.php:520
msgid "Shaving & Hair Removal"
msgstr ""

#: core/core.php:521
msgid "Skin Care"
msgstr ""

#: core/core.php:523
msgid "Tattoo & Body Art"
msgstr ""

#: core/core.php:527
msgid "Computer & Office"
msgstr ""

#: core/core.php:532
msgid "External Storage"
msgstr ""

#: core/core.php:533
msgid "Laptop Accessories"
msgstr ""

#: core/core.php:537
msgid "Office Electronics"
msgstr ""

#: core/core.php:538
msgid "Tablets & PDAs Accessories"
msgstr ""

#: core/core.php:546
msgid "Electronic Cigarettes"
msgstr ""

#: core/core.php:550
msgid "Portable HiFi"
msgstr ""

#: core/core.php:552
msgid "Smart Electronics"
msgstr ""

#: core/core.php:557
msgid "Connectors & Terminals"
msgstr ""

#: core/core.php:558
msgid "Generators"
msgstr ""

#: core/core.php:559
msgid "Power Supplies"
msgstr ""

#: core/core.php:561
msgid "Wires, Cables & Cable Assemblies"
msgstr ""

#: core/core.php:562
msgid "Wiring Accessories"
msgstr ""

#: core/core.php:576
msgid "Active Components"
msgstr ""

#: core/core.php:577
msgid "Electronic Accessories & Supplies"
msgstr ""

#: core/core.php:578
msgid "Optoelectronic Displays"
msgstr ""

#: core/core.php:579
msgid "Passive Components"
msgstr ""

#: core/core.php:490
msgid "Men's Clothing"
msgstr ""

#: core/core.php:492
msgid "Sportswears"
msgstr ""

#: core/core.php:493
msgid "Women's Clothing"
msgstr ""

#: core/core.php:499
msgid "Auto Replacement Parts"
msgstr ""

#: core/core.php:500
msgid "Car Electronics"
msgstr ""

#: core/core.php:501
msgid "Exterior Accessories"
msgstr ""

#: core/core.php:503
msgid "Motorcycle Accessories & Parts"
msgstr ""

#: core/core.php:505
msgid "Roadway Safety"
msgstr ""

#: core/core.php:511
msgid "Bath & Shower"
msgstr ""

#: core/core.php:512
msgid "Fragrances & Deodorants"
msgstr ""

#: core/core.php:514
msgid "Health Care"
msgstr ""

#: core/core.php:515
msgid "Makeup"
msgstr ""

#: core/class.AliExpress.Settings.php:917
msgid "Select Subcategory"
msgstr ""

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:436
msgid "Checking connection in 3 steps"
msgstr ""

#: core/core.php:698
msgid "Market"
msgstr ""

#: core/core.php:700
msgid "Men's Fashion"
msgstr ""

#: core/core.php:701
msgid "Mother & Kids"
msgstr ""

#: core/core.php:491
msgid "Novelty & Special Use"
msgstr ""

#: core/core.php:582
msgid "Electronics"
msgstr ""

#: core/core.php:583
msgid "Fine & Fashion Jewelry"
msgstr ""

#: core/core.php:656
msgid "Home Improvement"
msgstr ""

#: core/class.AliExpress.Settings.php:435
msgid "Registration with EPN"
msgstr ""

#: core/core.php:1424
msgid "Swiss Franc (CHF)"
msgstr ""

#: core/class.AliExpress.Settings.php:358
msgid "When a product disappears from AliExpress"
msgstr "Þegar að vara hverfur úr AliExpress"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:361
msgid "Do nothing"
msgstr "Ekki gera neitt"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:362
msgid "Delete product"
msgstr "Eyða vöru"

#: core/core.php:1444
msgid "Swedish Krona (SEK)"
msgstr "Sænsk Króna (SEK)"

#: core/core.php:1446
msgid "New Taiwan Dollar(NT$)"
msgstr "Taívan Dollar"

#: core/core.php:1611
msgid "Dutch"
msgstr "Hollenska"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:388
msgid "Select affiliate program to use with AliPlugin"
msgstr "Veldu \"Affiliate Program\" til að nota með AliPlugin"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:391
msgid "Select Program"
msgstr "Veldu \"Program\""

#: core/class.AliExpress.Settings.php:416
msgid "Admitad URL"
msgstr "Admitad vefslóð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:420
#: core/class.AliExpress.Settings.php:433
msgid "You will get URL after"
msgstr "Þú færð vefslóð á eftir"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:422
msgid "Registration with Admitad AliExpress"
msgstr "Skráning hjá \"Admitad AliExpress\""

#: core/class.AliExpress.Settings.php:429
msgid "EPN URL"
msgstr "EPN Vefslóð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:452
msgid "Tracking ID and API key are set by default."
msgstr "Tracking ID and API key are set by default."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:454
msgid " You will get your Tracking ID and API key after Registration with"
msgstr " You will get your Tracking ID and API key after Registration with"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:456
msgid "Portals AliExpress"
msgstr "Portals AliExpress"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:557
#: core/class.AliExpress.Settings.php:576
#: core/class.AliExpress.Settings.php:598
msgid "Register Now"
msgstr "Skráðu þig núna"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:558
#: core/class.AliExpress.Settings.php:577
#: core/class.AliExpress.Settings.php:599
msgid "Instructions"
msgstr "Leiðbeiningar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:238
msgid "General"
msgstr "Almennt"

#: core/core.php:1434
msgid "Nigerian naira (₦)"
msgstr "Nigerian naira (₦)"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:502
msgid "Enable day timer for the products with exclusive discount price"
msgstr "Virkja dagteljara fyrir vörur með sérstökum afsláttum."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:506
msgid "Hot Deal Timer"
msgstr "Góðir AfslættirTeljari"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:509
msgid "Enable hour timer for the products with exclusive discount price"
msgstr "Virkja klukkutíma teljara fyrir vörur með sérstökum afslætti."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1366 core/request.php:46
msgid "You can not upload more than 10,000 Products at once."
msgstr "Þú getur ekki upphlaðið meira en 10.000 vörum í einu."

#: core/tmpl.review.php:110 core/tmpl.review.php:120 core/tmpl.review.php:130
#: core/tmpl.review.php:139 core/tmpl.review.php:149
msgid "Order now"
msgstr "Pantaðu núna"

#: core/core.php:1445
msgid "Thailand Baht (THB)"
msgstr "Taílenskur Baht (THB)"

#: core/core.php:1439
msgid "Peso mexicano (MXN)"
msgstr "Peso mexicano (MXN)"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:513
msgid "Alibaba"
msgstr "Alibaba"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:516
msgid "Enable pop-up window with alibaba.com affiliate link"
msgstr "Virkja pop-up glugga með alibaba.com affiliate hlekk"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:520
msgid "Alibaba link"
msgstr "Alibaba hlekkur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:210
#: core/class.AliExpress.Settings.php:218
msgid "Using this module you can bulk import multiple products at once on your store"
msgstr "Hérna getur þú sett inn margar vörur inn í verslunina þína á auðveldann hátt."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:234
msgid "Mandatory fields are APP Key and Tracking ID"
msgstr "Þú verður að setja inn APP Key og Tracking ID."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:499
msgid "Today&lsquo;s Deal"
msgstr "Í Dag&lsquo;s Tilboð"

#: core/core.php:1422
msgid "Bulgarian lev (BGN)"
msgstr "Bulgarian lev (BGN)"

#: core/core.php:1430
msgid "Indian Rupee (₹)"
msgstr "Indian Rupee (₹)"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:935
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1243 core/tmpl.review.php:186
msgid "Fixed commission for all categories"
msgstr "Föst þóknun fyrir alla vöruflokka"

#: core/core.php:1429
msgid "Israeli New Sheqel (₪)"
msgstr "Israeli New Sheqel (₪)"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1021
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1108
msgid "Do not import the reviews with a rating less than selected"
msgstr "Ekki upphala ummælum með minni stjörnugjöf en er valið"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1008
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1095
msgid "Select Rating"
msgstr "Velja Störnugjöf"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1016
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1103
msgid "Star"
msgstr "Stjarna"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:354
msgid "One-time update can refresh only 25 products for one cycle."
msgstr "One-time update can refresh only 25 products for one cycle."

#: core/class.AliExpress.Request2.php:75 core/class.AliExpress.Request2.php:99
#: core/class.AliExpress.Request2.php:123
msgid "Not found. Change search parameters and try again"
msgstr "Ekkert fannst. Breyttu leitarorði og reyndu aftur."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:243
msgid "Standards and formats are used to calculate such things as product price."
msgstr "Standards and formats are used to calculate such things as product price."

#: core/core.php:1608
msgid "Bahasa Indonesia"
msgstr "Bahasa Indonesia"

#: core/core.php:1428
msgid "Indonesian rupiah (Rp)"
msgstr "Indonesian rupiah (Rp)"

#: core/core.php:1435
msgid "New Zealand dollar (NZ$)"
msgstr "New Zealand dollar (NZ$)"

#: core/core.php:1440
msgid "Philippine peso (₱)"
msgstr "Philippine peso (₱)"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1127
msgid "Start Import Review"
msgstr "Uppfæra Ummæli"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1315 core/request.php:62
msgid "Unit Type"
msgstr "Eining"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1321 core/request.php:67
msgid "Piece"
msgstr "Stykki"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1322 core/request.php:68
msgid "Lot"
msgstr "Pakki"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1333 core/request.php:70
msgid "Import products with checked unit type"
msgstr "Flytja inn vörur með valdri einingu (stykki eða pakka)."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1337
msgid "Publish Status"
msgstr "Gera Opinbert"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1121
msgid "Count of reviews"
msgstr "Tölur fyrir umsagnir"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:233
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:247
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:273
msgid "Update all products"
msgstr "Uppfæra allar vörur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:274
msgid "Activate this option if you want to update all the products on your site at once"
msgstr "Veldu þennann möguleika, ef að þú vilt uppfæra allar vörur á sama tíma í einu."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:281
msgid "Update products"
msgstr "Uppfæra vörur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1002
msgid "Review Uploading Tool"
msgstr "Yfirfara Upphals Möguleika"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1003
msgid "The process works in 4 steps. 10 reviews are added to each product on your store during every step."
msgstr "Þetta virkar í 4 þrepum. 10 ummælum er bætt við hverja vöru í þinni verlsun í hverju þrepi."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1004
msgid "After completion of all 4 steps you will get up to 40 reviews for each item."
msgstr "Eftir að öllum 4 þrepum er lokið, þá munt þú sjá allt að 40 ummæli fyrir hverja vöru."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1005
msgid "You can update reviews anytime without getting duplicated ones."
msgstr "Þú getur uppfært ummæli hvenær sem er, án þess að fá sömu ummæli meira en einu sinni á vöru."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1027
msgid "Import Reviews"
msgstr "Uppfæra Ummæli"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:294
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1043
msgid "Stats"
msgstr "Tölfræði"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:301
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1046
msgid "Current position"
msgstr "Núverandi Staða"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:227
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1045
msgid "Reviews"
msgstr "Ummæli"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:229
msgid "Add Reviews to your products."
msgstr "Bættu við ummælum við þínar vörur"

#: core/init.php:185 core/init.php:275
msgid "Specials"
msgstr "Tilboð"

#: core/init.php:190 core/init.php:280
msgid "Enable special"
msgstr "Virkjaðu Tilboð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:785
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1234
msgid "Select the category if you want to upload products in your own categories. Leave this field blank to make the Plugin create categories and upload products automatically. Necessary when selected All Categories"
msgstr "Veldu vöruflokk, ef að þú vilt setja vöru inn í þinn eigin vöruflokk (á íslensku). Annars mun kerfið setja vöru í vöruflokk (á ensku) sem á við vörunar sem að þú ert að setja inn í verslunina."

#: core/request.php:74
msgid "Free Shipping"
msgstr "Frír Flutningur"

#: core/core.php:485
msgid "All Categories"
msgstr "Allir Vöruflokkar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1306
msgid "Shipping"
msgstr "Flutningur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1310 core/request.php:77
msgid "Import products with free shipping option only"
msgstr "Aðeins setja inn vörur inn sem eru með fríum sendingarkostnaði."

#: core/core.php:1179
msgid "Publish"
msgstr "Opinbera"

#: core/core.php:1180
msgid "Draft"
msgstr "Uppkast"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:804
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1354
msgid "Use Publish option if you want to publish products instantly. Use Draft option if you need to edit products before they appear on your site."
msgstr "Þú velur \"Opinbera\", ef að þú vilt að vörur birtist í verslun strax. Þú getur notað \"Uppkast\" ef að þú vilt gera breytingar eða yfirfara vörur sem að þú bætir í verslunina þína."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:728
msgid "Reset Counter"
msgstr "Endursetja Teljara"

#: core/menu.php:30
msgid "AliPlugin Migrate"
msgstr "Setja Inn AliPlugin"

#: core/menu.php:31
msgid "For proper operation of the plugin necessary to make changes to the database."
msgstr "Til að \"Plugin\" virki rétt, þá þarf að gera breytingar í gagnagrunni."

#: core/menu.php:36
msgid "Number of necessary changes"
msgstr "Fjöldi nauðsynlegra breytinga"

#: core/menu.php:39
msgid "Amend"
msgstr "Breyta"

#: core/class.Products.php:81
msgid "piece"
msgstr "stykki"

#: core/class.Products.php:81
msgid "lot"
msgstr "pakki"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:530
msgid "Update all Tracking IDs and product affiliate links."
msgstr "Uppfæra öll \"Tracking ID\" og \"Affililate\" hlekki fyrir vörur."

#: core/core.php:1451
msgid "South African Rand (ZAR)"
msgstr "South African Rand (ZAR)"

#: core/core.php:1437
msgid "Malaysian Ringgit (MYR)"
msgstr "Malaysian Ringgit (MYR)"

#: core/core.php:1441
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Polish Zloty (PLN)"

#: core/core.php:1447
msgid "South Korean Won (₩)"
msgstr "South Korean Won (₩)"

#: core/openGraphProtocol.php:49
msgid "Page %s"
msgstr "Síða %s"

#: core/init.php:146 core/init.php:236
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO Titill"

#: core/init.php:150 core/init.php:240
msgid "Example: Samsung Galaxy Tab 10.1 GT"
msgstr "Dæmi: Samsung Galaxy Tab 10.1 GT"

#: core/init.php:173 core/init.php:263 core/init.php:708
msgid "Noindex"
msgstr "Noindex"

#: core/init.php:178 core/init.php:268 core/init.php:713
msgid "Enable noindex"
msgstr "Virkja noindex"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:674
msgid "Rounding"
msgstr "Hækkun í heila tölu"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:678
msgid "The Prices will be rounded off to an integer"
msgstr "Verð verður hækkað í heila tölu"

#: core/request.php:967
msgid "Are you sure you want to delete all products?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða öllum vörum?"

#: core/request.php:1016 core/request.php:1104
msgid "Item not found"
msgstr "Ekkert fannst í leit"

#: core/openGraphProtocol.php:77
msgid "Archive"
msgstr "Flokka"

#: core/core.php:1614
msgid "Russian"
msgstr "Rússensku"

#: core/core.php:1615
msgid "Thai"
msgstr "Taílensku"

#: core/core.php:1616
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrknesku"

#: core/core.php:1617
msgid "Vietnamese"
msgstr "Víetnömsku"

#: core/core.php:1618
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebresku"

#: core/init.php:120
msgid "SEO Metadata"
msgstr "SEO Metadata"

#: core/init.php:155 core/init.php:245
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO Description"

#: core/init.php:159 core/init.php:249
msgid "Example: World Map PU Leather Hard Stand Case For Samsung Galaxy Tab 10.1 GT P7500 P7510 Free Shipping"
msgstr "Dæmi: World Map PU Leather Hard Stand Case For Samsung Galaxy Tab 10.1 GT P7500 P7510 Free Shipping"

#: core/init.php:164 core/init.php:254
msgid "SEO Keywords"
msgstr "SEO Lykilorð"

#: core/core.php:1449
msgid "US Dollar ($)"
msgstr "US Dollar ($)"

#: core/core.php:1602
msgid "English"
msgstr "Ensku"

#: core/core.php:1603
msgid "Arabic"
msgstr "Arabísku"

#: core/core.php:1604
msgid "German"
msgstr "Þýsku"

#: core/core.php:1605
msgid "Spanish"
msgstr "Spönsku"

#: core/core.php:1606
msgid "French"
msgstr "Frönsku"

#: core/core.php:1607
msgid "Italian"
msgstr "Ítölsku"

#: core/core.php:1609
msgid "Japanese"
msgstr "Japönsku"

#: core/core.php:1610
msgid "Korean"
msgstr "Kóresku"

#: core/core.php:1612
msgid "Portuguese (Brasil)"
msgstr "Portúgölsku"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1394
msgid "Translate from"
msgstr "Þýða frá"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1407
msgid "Translate to"
msgstr "Þýða á"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1412
msgid "This parameter can be changed in"
msgstr "Þessu er hægt að breyta á"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1426
msgid "Pages"
msgstr "Síður"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1429
msgid "Product Categories"
msgstr "Vöruflokkar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1443
msgid "Translate Now"
msgstr "Þýða Núna"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1462
msgid "Original Title"
msgstr "Upprunalegur Titill"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1463
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1470
msgid "Not Found"
msgstr "Ekkert Fannst"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1490
msgid "Repair Original"
msgstr "Gera við Upprunalegt"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:495
msgid "Select language used for importing products data"
msgstr "Veldu tungumál notað til að flytja inn vörur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:482
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:255
msgid "Translation"
msgstr "Þýðing"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:256
msgid "Translate Page Titles and Categories"
msgstr "Þýða Síðutitla og Vöruflokka"

#: core/core.php:1443
msgid "Saudi Riyal (SAR)"
msgstr "Saudi Riyal (SAR)"

#: core/core.php:1448
msgid "United Arab Emirates Dirham (AED)"
msgstr "United Arab Emirates Dirham (AED)"

#: core/tmpl.review.php:90
msgid "No Follow"
msgstr "Ekki Fylgja"

#: core/tmpl.review.php:97
msgid "Save Shortcode"
msgstr "Vista Kóða"

#: core/tmpl.review.php:62
msgid "Image on Right, Text on Left"
msgstr "Mynd til Hægri, Texti til Vinstri"

#: core/tmpl.review.php:63
msgid "Image on Top, Text on Below"
msgstr "Mynd Efst, Text fyrir Neðan"

#: core/tmpl.review.php:64
msgid "Image on Below, Text on Top"
msgstr "Mynd Niðri, Texti fyrir Ofan"

#: core/tmpl.review.php:65
msgid "Text Only"
msgstr "Aðeins Texti"

#: core/tmpl.review.php:66
msgid "Image Only"
msgstr "Aðeins Mynd"

#: core/tmpl.review.php:72
msgid "Features"
msgstr "Upplýsingar"

#: core/tmpl.review.php:79
msgid "Open in New Window"
msgstr "Opna í Nýjum Glugga"

#: core/tmpl.review.php:37
msgid "Full Size"
msgstr "Full Stærð"

#: core/tmpl.review.php:46
msgid "Alignment"
msgstr "Stilla Mynd"

#: core/tmpl.review.php:48
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"

#: core/tmpl.review.php:49
msgid "Right"
msgstr "Hægri"

#: core/tmpl.review.php:50
msgid "Center"
msgstr "Fyrir Miðju"

#: core/tmpl.review.php:59
msgid "Layout"
msgstr "Síðu Uppsetning"

#: core/tmpl.review.php:61
msgid "Image on Left, Text on Right"
msgstr "Mynd til Vinstri, Texti til Hægri"

#: core/shortcodes.php:102 core/shortcodes.php:111 core/shortcodes.php:120
#: core/shortcodes.php:128 core/shortcodes.php:137 core/shortcodes.php:153
#: core/tmpl.review.php:109 core/tmpl.review.php:119 core/tmpl.review.php:129
#: core/tmpl.review.php:138 core/tmpl.review.php:148
msgid "List Price"
msgstr "Listaverð"

#: core/tmpl.review.php:3
msgid "Insert Products"
msgstr "Settu inn Vörur"

#: core/tmpl.review.php:7
msgid "Back"
msgstr "Til Baka"

#: core/tmpl.review.php:33
msgid "Image Size"
msgstr "Stærð á Mynd"

#: core/tmpl.review.php:35
msgid "Small 50x50"
msgstr "Lítil 50x50"

#: core/tmpl.review.php:36
msgid "Medium 220x220"
msgstr "Miðstærð 220x220"

#: core/request.php:816
msgid "Link"
msgstr "Hlekkur"

#: core/request.php:956
msgid "You did not indicate how many imported products"
msgstr "Þú settir ekki inn fjölda af infuttum vörum, sem að þú vilt setja inn"

#: core/request.php:957
msgid "You specified a value greater than can be import"
msgstr "Þú settir inn hærri tölu, en hægt er að flytja inn í einu"

#: core/request.php:958
msgid "Product ID"
msgstr "Vörunúmer"

#: core/request.php:962
msgid "Get link"
msgstr "Sækja hlekk"

#: core/request.php:963
msgid "Preview"
msgstr "Skoða"

#: core/request.php:964
msgid "Prev"
msgstr "Til Baka"

#: core/request.php:965
msgid "Next"
msgstr "Áfram"

#: core/request.php:966
msgid "This product does not participate in the Affiliate Program"
msgstr "Aðili sem að selur þessa vöru er ekki með í \"Affiliate Program\""

#: core/shortcodes.php:86
msgid "Buy now"
msgstr "Kaupa núna"

#: core/request.php:647 core/request.php:656 core/request.php:692
#: core/request.php:701
msgid "Publish failed"
msgstr "Birting heppnaðist ekki"

#: core/request.php:660 core/request.php:707
msgid "Publish success"
msgstr "Birting heppnaðist"

#: core/request.php:806
msgid "Wrong Request!"
msgstr "Villumelding!"

#: core/request.php:216
msgid "Sort by: "
msgstr "Raða eftir:"

#: core/request.php:218 core/request.php:236 core/request.php:318
#: core/request.php:476
msgid "Volume"
msgstr "Mest Seldu"

#: core/request.php:219
msgid "Latest"
msgstr "Nýjast"

#: core/request.php:230 core/request.php:312 core/request.php:470
msgid "Your commission is calculated based on your Affiliate Level"
msgstr "Þóknun þín er reiknuð út frá þínum \"Affiliate Level\""

#: core/request.php:232 core/request.php:314 core/request.php:472
msgid "Commission"
msgstr "Þóknun"

#: core/request.php:234 core/request.php:316 core/request.php:474
msgid "Commission you will earn"
msgstr "Þóknun sem að þú munt fá"

#: core/request.php:240 core/request.php:322 core/request.php:480
msgid "Rating"
msgstr "Stjörnugjöf"

#: core/request.php:242 core/request.php:324 core/request.php:482
msgid "Average star rating of the product on a 5-star scale"
msgstr "Meðal stjörnugjöf á vöru (1 - 5 stjörnu skali)"

#: core/init.php:493 core/request.php:224 core/request.php:306
#: core/request.php:464 core/tmpl.review.php:24
msgid "Thumbnail"
msgstr "\"Thumbnail\""

#: core/request.php:228 core/request.php:310 core/request.php:468
msgid "Rate"
msgstr "Gefa Stjörnugjöf"

#: core/init.php:499
msgid "Stock"
msgstr "Lager"

#: core/init.php:565
msgid "Show All"
msgstr "Sýna Allt"

#: core/request.php:45 core/request.php:211 core/request.php:302
#: core/request.php:461
msgid "Total number of Products available for importing"
msgstr "Fjöldi af vörum sem að þú getur sett inn núna"

#: core/request.php:81 core/request.php:959
msgid "Import Now"
msgstr "Setja Inn Núna"

#: core/request.php:82 core/request.php:960
msgid "Search Again"
msgstr "Leita Aftur"

#: core/request.php:83
msgid "Stop Import"
msgstr "Hætta Við Innflutning"

#: core/request.php:93 core/request.php:252 core/request.php:332
#: core/request.php:485
msgid "Successfully imported"
msgstr "Innflutningur Heppnaðist"

#: core/request.php:99 core/request.php:258 core/request.php:338
#: core/request.php:485
msgid "Could not be imported"
msgstr "Innflutningur Misheppnaðist"

#: core/request.php:207 core/request.php:298
msgid "Select Products to Import"
msgstr "Veldu vörur til að setja inn"

#: core/init.php:305
msgid "Affiliate link"
msgstr "\"Affiliate\" Hlekkur"

#: core/init.php:313
msgid "Availability"
msgstr "Vörur í Boði"

#: core/init.php:329
msgid "Purchase volume"
msgstr "Fjöldi Pantana"

#: core/init.php:338
msgid "Pieces per package"
msgstr "Stykki í pakka"

#: core/init.php:346
msgid "Way of packaging"
msgstr "Umbúðir"

#: core/init.php:354
msgid "Images"
msgstr "Myndir"

#: core/init.php:383
msgid "Attributes"
msgstr "Eiginleikar"

#: core/init.php:492
msgid "Select All"
msgstr "Veldu Allt"

#: core/init.php:97
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Vara send í endurskoður af %s"

#: core/init.php:98
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View product</a>"
msgstr "Vara listuð. <a href=\"%s\">Skoða vöru</a>"

#: core/init.php:99
msgid "Product saved."
msgstr "Vara vistuð."

#: core/init.php:100
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Vara hefur verið sett inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Skoða vöru</a>"

#: core/init.php:101
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
msgstr "Vara sett á tímaáætlun: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Skoða vöru</a>"

#: core/init.php:102
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: core/init.php:103
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Uppkast af vöru uppfært. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Skoða vöru</a>"

#: core/init.php:204
msgid "Products Option"
msgstr "Vöru Valmöguleikar"

#: core/init.php:287 core/init.php:498
msgid "Price"
msgstr "Verð"

#: core/init.php:291
msgid "Example: US $14.98"
msgstr "Dæmi: US $14.98"

#: core/init.php:296
msgid "Sale Price"
msgstr "Söluverð"

#: core/init.php:300
msgid "Example: US $10.44"
msgstr "Dæmi: US $10.44"

#: core/init.php:168 core/init.php:258
msgid "Example: screen protector"
msgstr "Dæmi: \"screen protector\""

#: core/init.php:23
msgid "Products not found"
msgstr "Vara fannst ekki"

#: core/init.php:24
msgid "Trash is empty"
msgstr "Ruslakarfa er tóm"

#: core/init.php:49 core/init.php:495
msgid "Category"
msgstr "Vöruflokkur"

#: core/init.php:51
msgid "All categories"
msgstr "Allir vöruflokkar"

#: core/init.php:52
msgid "Parent category"
msgstr "Aðal vöruflokkur"

#: core/init.php:53
msgid "Parent category: "
msgstr "Aðal vöruflokkur"

#: core/init.php:54
msgid "Edit category"
msgstr "Gera breytingar á vöruflokki"

#: core/init.php:55
msgid "Update category"
msgstr "Uppfæra vöruflokk"

#: core/init.php:56
msgid "Add a new category"
msgstr "Bæta við vöruflokk"

#: core/init.php:57
msgid "The new name of the category"
msgstr "Nýtt nafn á vöruflokki"

#: core/init.php:93
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View product</a>"
msgstr "Vara uppfærð. <a href=\"%s\">Skoða vöru</a>"

#: core/init.php:94
msgid "Custom field updated."
msgstr "Reitur uppfærður."

#: core/init.php:95
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Reyti var eytt."

#: core/init.php:96
msgid "Product updated."
msgstr "Vara uppfærð."

#: core/core.php:1425
msgid "Chinese Yuan (CN¥)"
msgstr "Chinese Yuan (CN¥)"

#: core/core.php:1426
msgid "Czech Republic Koruna (CZK)"
msgstr "Czech Republic Koruna (CZK)"

#: core/core.php:1427
msgid "Euro (€)"
msgstr "Euro (€)"

#: core/core.php:1431
msgid "British Pound Sterling (£)"
msgstr "British Pound Sterling (£)"

#: core/core.php:1436
msgid "Norwegian Krone (NOK)"
msgstr "Norwegian Krone (NOK)"

#: core/core.php:1442
msgid "Russian Ruble (RUB)"
msgstr "Russian Ruble (RUB)"

#: core/init.php:15 core/init.php:28
msgid "Item"
msgstr "Hlutur"

#: core/init.php:16
msgid "Add new"
msgstr "Bæta við"

#: core/init.php:17
msgid "Add a new Item"
msgstr "Bæta við nýjum hlut"

#: core/init.php:18
msgid "Edit Item"
msgstr "Gera Breytingar"

#: core/init.php:19
msgid "New Item"
msgstr "Nýr Hlutur"

#: core/init.php:20
msgid "All Items"
msgstr "Allir Hlutir"

#: core/init.php:21
msgid "View"
msgstr "Skoða"

#: core/core.php:825
msgid "Watches"
msgstr "Úr"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:297
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1044 core/core.php:1048 core/init.php:14
#: core/init.php:26
msgid "Products"
msgstr "Vörur"

#: core/core.php:1076
msgid "No categories"
msgstr "Engir vöruflokkar"

#: core/core.php:1144
msgid "failed: "
msgstr "heppnaðist ekki:"

#: core/core.php:1146
msgid "failed to connection"
msgstr "tenging tókst ekki"

#: core/core.php:1168
msgid "License type: %s"
msgstr "Tegund skírteinis: %s"

#: core/core.php:1377
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
msgstr "Óvæn HTTP villa skeði  við \"API\" leit.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Vinsamlegast reyndu aftur</a>"

#: core/core.php:1385
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Óvæn villa kom upp"

#: core/core.php:1420
msgid "Australian Dollar (A$)"
msgstr "Australian Dollar (A$)"

#: core/core.php:1421
msgid "Brazilian Real (R$)"
msgstr "Brazilian Real (R$)"

#: core/core.php:1423
msgid "Canadian Dollar (CA$)"
msgstr "Canadian Dollar (CA$)"

#: core/core.php:642
msgid "Home Appliances"
msgstr "Heimilistæki"

#: core/core.php:657
msgid "Industry & Business"
msgstr "Iðnaður og Viðskipti"

#: core/core.php:677
msgid "Lights & Lighting"
msgstr "Ljós og Lýsing"

#: core/core.php:689
msgid "Luggage & Bags"
msgstr "Farangur og Töskur"

#: core/core.php:715
msgid "Office & School Supplies"
msgstr "Skrifstofu og Skólavörur"

#: core/core.php:749
msgid "Security & Protection"
msgstr "Öryggi og Verndun"

#: core/core.php:760
msgid "Shoes"
msgstr "Skór"

#: core/core.php:765
msgid "Sports & Entertainment"
msgstr "Íþróttir og Skemmtun"

#: core/core.php:791
msgid "Tools"
msgstr "Verkfæri"

#: core/core.php:802
msgid "Toys & Hobbies"
msgstr "Leikföng og Áhugamál"

#: core/core.php:541
msgid "Consumer Electronics"
msgstr "Raftæki"

#: core/core.php:555
msgid "Electrical Equipment & Supplies"
msgstr "Rafvörur og Aukahlutir"

#: core/core.php:584
msgid "Food"
msgstr "Matur"

#: core/core.php:589
msgid "Furniture"
msgstr "Húsgögn"

#: core/core.php:598
msgid "Hair & Accessories"
msgstr "Hár og Tengdar Vörur"

#: core/core.php:607
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"

#: core/core.php:465
msgid "Restore"
msgstr "Endurbyggja"

#: core/core.php:486
msgid "Apparel & Accessories"
msgstr "Fatnaður og Tengdar Vörur"

#: core/core.php:497
msgid "Automobiles & Motorcycles"
msgstr "Bílar og Mótorhjól"

#: core/core.php:509
msgid "Beauty & Health"
msgstr "Fegurð og Heilsa"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1365
msgid "Total number of Products available for importing:"
msgstr "Fjöldi vara tilbúnar til innflutnings:"

#: core/request.php:212
msgid "You can upload not more than 10,000 Products at once."
msgstr "Þú getur ekki innflutt meira en 10.000 vörur í einu."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1370 core/request.php:50
msgid "Choose the number of products to import"
msgstr "Veldu fjölda af vörum til að flytja inn"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1375
msgid "Start Import"
msgstr "Byrja Innflutning"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1557
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1598
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1635
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1657
msgid "saved"
msgstr "vistað"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1581
msgid "Currency converter settings will not be saved"
msgstr "Myntbreytingar breytir verður ekki vistaður"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1598
msgid "Currency converter settings"
msgstr "Myntbreytingar breytir stilingar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1635
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1657
msgid "Setting"
msgstr "Stilingar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1716 core/init.php:496
msgid "Views"
msgstr "Hve oft skoðað"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1717 core/init.php:497
msgid "Redirects"
msgstr "Áfram sent"

#: core/core.php:453 core/menu.php:11
msgid "AliPlugin"
msgstr "AliPlugin"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1491 core/core.php:463
msgid "Translate"
msgstr "þýða"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:842
#: core/class.AliExpress.Settings.php:858
msgid "Promote with Link"
msgstr "Auglýsa með Hlekk"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:846
#: core/class.AliExpress.Settings.php:862
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML Kóði"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:854
msgid "Banner Preview"
msgstr "Skoða Auglýsingarborða"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:882
msgid "General Search"
msgstr "Almenn Leit"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:883
msgid "Search by Product ID"
msgstr "Leita eftir Vörunúmeri"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:924
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1220 core/tmpl.review.php:176
msgid "Enter Keywords"
msgstr "Settu inn lykilorð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:927
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1223 core/tmpl.review.php:179
msgid "Leave the field blank to import ALL products from selected category"
msgstr "Ekki setja neitt í þennann reit til að flytja inn Allar vörur frá völdum vöruflokki"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:932
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1240 core/init.php:321
#: core/tmpl.review.php:183
msgid "Commission Rate"
msgstr "Þín Þóknun"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:940
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1248 core/tmpl.review.php:190
msgid "Purchase Volume"
msgstr "Fjöldi Sala"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:944
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1252 core/init.php:333
#: core/request.php:238 core/request.php:320 core/request.php:478
#: core/tmpl.review.php:194
msgid "The amount of purchases of the product over the last 30-day period"
msgstr "Samtals sala á vöru síðustu 30 daga"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:952
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1260 core/tmpl.review.php:208
msgid "Feedback Score"
msgstr "Stjörnugjöf"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:956
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1264 core/tmpl.review.php:212
msgid "The total number of positive feedback received by a seller"
msgstr "Samtals jákvæðar umsagnir um þennann seljanda"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:964
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1272 core/request.php:217
#: core/request.php:226 core/request.php:308 core/request.php:466
#: core/tmpl.review.php:201
msgid "Unit Price"
msgstr "Einingarverð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1146
msgid "Search for products by using the product ID"
msgstr "Leitaðu að vöru eftir vörunúmeri"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1146
msgid "Where can I find product ID?"
msgstr "Hvar get ég fundið vörunúmer?"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1151
msgid "Enter Product ID or a list of Product IDs separated by commas"
msgstr "Settu inn vörunúmer eða lista af vörunúmerum með kommu á milli"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1157 core/init.php:22 core/init.php:50
msgid "Search"
msgstr "Leita"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1115
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1302
msgid "Enabled Scheduled Import"
msgstr "Virkjaðu Tímastilltan Innflutning"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:242
msgid "Currency"
msgstr "Gjaldmiðill"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:651
msgid "Select Currency"
msgstr "Veldu Gjaldmiðil"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:661
msgid "Convert U.S. Dollars to foreign currencies"
msgstr "Sjá gengi bandaríkjadollars í öðrum gjaldmiðlum"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:669
msgid "Enable currency converter"
msgstr "Virkja gjaldmiðlabreytir"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:251
msgid "Cleanup"
msgstr "Hreinsa"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:252
msgid "All existent products imported in your store will be removed."
msgstr "Allar vörur í búðinni þinni verða hrieinsaðar út."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:618
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:779
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1228 core/init.php:48 core/init.php:58
msgid "Categories"
msgstr "Vöruflokkar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:787
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1236
msgid "Add new Category"
msgstr "Bæta við nýjum Vöruflokki"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:828 core/request.php:30
#: core/request.php:39 core/request.php:199 core/request.php:209
#: core/request.php:290 core/request.php:300 core/request.php:453
msgid "Close"
msgstr "Loka"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:831
msgid "Promoted by link"
msgstr "Auglýsa með Hlekk"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:834
msgid "Promoted by banner"
msgstr "Auglýsa með Auglýsingaborða"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:527
msgid "Update Links"
msgstr "Uppfæra Hlekki"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:286
#: core/class.AliExpress.Settings.php:538
#: core/class.AliExpress.Settings.php:613
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1032
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1450 core/request.php:105
#: core/request.php:485 core/request.php:961
msgid "Overall Progress"
msgstr "Heildarárangur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:308
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1557
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Sjálfvirkar Uppfærslur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:309
msgid "Auto updating system will keep your product info fresh with the latest data from AliExpress."
msgstr "Sjálfvirkar uppfærslur munu uppfæra þína verslun við nýjustu uppfærslur frá AliExpress."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:332
#: core/class.AliExpress.Settings.php:666
#: core/class.AliExpress.Settings.php:791
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1113
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1299
msgid "Status"
msgstr "Staða"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:335
msgid "Enable auto updating system"
msgstr "Virkja sjálfkrafa uppfærslukerfi"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:340
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1078
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1280
msgid "Select Interval"
msgstr "Velja Tímabil"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1294
msgid "One-time update can refresh only 10 products for one cycle."
msgstr "Ein uppfærsla mun uppfæra 10 vörur í einni hringrás."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1461 core/init.php:494
#: core/request.php:225 core/request.php:307 core/request.php:465
#: core/tmpl.review.php:15
msgid "Title"
msgstr "Titill"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:213
msgid "Selective Import"
msgstr "Sérstækur Innflutingur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:214
msgid "Find and select particular products to import"
msgstr "Leitaðu að og veldu sértaka vöru til að flytja inn"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:221
msgid "Scheduled Import"
msgstr "Tímasettur Innflutingur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:222
msgid "Using this module the system will automatically import and update products on your site according  to given parameters"
msgstr "Með því að nota þennann möguleika, þá munu vörur vera settar inn sjálfkrafa og farið verður eftir stillingum sem að þú valdir áður"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:702
msgid "Total Number of Products"
msgstr "Heildarfjöldi af Vörum"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:708
msgid "Total Products Views"
msgstr "Samtals Skoðaðar Vörur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:714
msgid "Total Redirected to AliExpress"
msgstr "Samtals Áframsent til AliExpress"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:723
msgid "How It Works"
msgstr "Hvernig Þetta Virkar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:724
msgid "Contact Us"
msgstr "Hafðu Samband"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:748
msgid "Top"
msgstr "Efst"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:757
msgid "Products Performances"
msgstr "Árangutengdar upplýsingar fyrir vörur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:759
#: core/class.AliExpress.Settings.php:974
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1359 core/tmpl.review.php:219
msgid "Apply Filter"
msgstr "Virkja Síu"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:239
msgid "The following fields are required in order to send requests to AliExpress and retrieve data about products."
msgstr "Það verður að fylla út þessa reiti, til að fá upplýsingar og gögn frá AliExpress."

#: core/class.AliExpress.Settings.php:442
msgid "APP Key"
msgstr "APP Key"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:449
msgid "Tracking ID"
msgstr "Tracking ID"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:462
msgid "Select Method"
msgstr "Velja Aðferð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:478
msgid "Select method used to request data from AliExpress and test connection"
msgstr "Velja aðferð til að fá gögn frá AliExpress og prófa að tenging sé í lagi"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:445
msgid "Test Connection"
msgstr "Prófa Tengingu"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:380
msgid "Page size input parameter error"
msgstr "Villa, með stærð á síðu"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:381
msgid "Sort input parameter error"
msgstr "Raða villumeldingum"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:382
msgid "Credit Score input parameter error"
msgstr "Credit Score input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:402
msgid "Product ID input parameter error"
msgstr "Villa með vörunúmer"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:423
msgid "URL input parameter error or beyond the maximum number of the URLs"
msgstr "URL input parameter error or beyond the maximum number of the URLs"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:202
msgid "Dashboard"
msgstr "Stjórnborð"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:203
msgid "This displays the current information about your online store"
msgstr "Þetta sýnir núverandi upplýsingar um Netverslunina þína"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:1414
msgid "Configuration"
msgstr "Stillingar"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:208
msgid "Import Products"
msgstr "Flytja Inn Vörur"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:217
msgid "Bulk Import"
msgstr "Fjöldainnflutningur"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:369
#: core/class.AliExpress.Request2.php:399
#: core/class.AliExpress.Request2.php:419
msgid "API name space input parameter error"
msgstr "API Villumelding"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:370
#: core/class.AliExpress.Request2.php:400
#: core/class.AliExpress.Request2.php:420
msgid "API name input parameter error"
msgstr "API Villumelding"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:371
#: core/class.AliExpress.Request2.php:401
#: core/class.AliExpress.Request2.php:421
msgid "Fields input parameter error"
msgstr "Fields input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:372
msgid "Keyword input parameter error"
msgstr "Keyword input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:373
msgid "Category ID input parameter error"
msgstr "Vöruflokkar ID villa"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:374
#: core/class.AliExpress.Request2.php:422
msgid "Tracking ID input parameter error"
msgstr "Tracking ID input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:375
msgid "Commission rate input parameter error"
msgstr "Commission rate input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:376
msgid "Original Price input parameter error"
msgstr "Original Price input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:377
msgid "Discount input parameter error"
msgstr "Discount input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:378
msgid "Volume input parameter error"
msgstr "Volume input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:379
msgid "Page number input parameter error"
msgstr "Page number input parameter error"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:83 core/class.AliExpress.Request2.php:107
#: core/class.AliExpress.Request2.php:131
msgid "Error code is: "
msgstr "Villukóði er:"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:88 core/class.AliExpress.Request2.php:112
#: core/class.AliExpress.Request2.php:136
msgid "Error, please try again"
msgstr "Villa, vinsamlegast reyndu aftur"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:207
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1676
msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:363
#: core/class.AliExpress.Request2.php:393
#: core/class.AliExpress.Request2.php:413
msgid "Call succeeds"
msgstr "Call succeeds"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:364
#: core/class.AliExpress.Request2.php:394
#: core/class.AliExpress.Request2.php:414
msgid "System Error"
msgstr "Kerfisvilla"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:365
#: core/class.AliExpress.Request2.php:395
#: core/class.AliExpress.Request2.php:415
msgid "Unauthorized transfer request"
msgstr "Unauthorized transfer request"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:366
#: core/class.AliExpress.Request2.php:396
#: core/class.AliExpress.Request2.php:416
msgid "Required parameters"
msgstr "Required parameters"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:367
#: core/class.AliExpress.Request2.php:397
#: core/class.AliExpress.Request2.php:417
msgid "Invalid protocol format"
msgstr "Invalid protocol format"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:368
#: core/class.AliExpress.Request2.php:398
#: core/class.AliExpress.Request2.php:418
msgid "API version input parameter error"
msgstr "API version input parameter error"

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:59
#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:79
#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:101
#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:128
msgid "API Keys not found"
msgstr "API Keys not found"

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:437
msgid "Step 1. Method:"
msgstr "Step 1. Method:"

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:447
#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:465
#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:481
msgid "the test is successful"
msgstr "the test is successful"

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:453
msgid "Step 2. Method:"
msgstr "Step 2. Method:"

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:456
#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:475
msgid "Can not be tested!"
msgstr "Can not be tested!"

#: core/class.AliExpress.insertAPI.php:472
msgid "Step 3. Method:"
msgstr "Step 3. Method:"

#: core/class.AliExpress.Request2.php:61
msgid "Could not connect to AliExpress"
msgstr "Could not connect to AliExpress"

#: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:93
msgid "License"
msgstr "License"

#: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:94
msgid "Enter your License Key to activate the Plugin."
msgstr "Enter your License Key to activate the Plugin."

#: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:103
msgid "License key"
msgstr "License key"

#: core/class.AliExpress.AdminTpl.php:110
msgid "Activate"
msgstr "Activate"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:910
#: core/class.AliExpress.Settings.php:1213 core/tmpl.review.php:170
msgid "Select Category"
msgstr "Select Category"

#: core/class.AliExpress.Settings.php:368
#: core/class.AliExpress.Settings.php:526
#: core/class.AliExpress.Settings.php:683
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"