msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: All in One Invite Codes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 20:52-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: all-in-one-invite-codes.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: all-in-one-invite-codes.php:382
msgid "PHP Version Update Required!"
msgstr "Se requiere actualizar la versión de PHP!"

#: all-in-one-invite-codes.php:383
msgid "You are using PHP Version "
msgstr "Usted está usando la versión PHP "

#: all-in-one-invite-codes.php:384
msgid "Please make sure you have at least php version 5.3 installed."
msgstr ""
"Por favor, asegúrese de tener al menos la versión 5.3 de php instalada."

#: includes/admin/admin-ajax.php:26
msgid "Used or Disabled Invite Codes can not get changed."
msgstr ""
"Los códigos de invitación usados o deshabilitados no se pueden cambiar."

#: includes/admin/admin-ajax.php:62
msgid "Used or Disabled Invite Codes can not get resent."
msgstr ""
"Los códigos de invitación usados o deshabilitados no se pueden resentir."

#: includes/admin/admin-ajax.php:69
msgid "This invite code does not below to any email address"
msgstr ""
"Este código de invitación no se muestra a continuación a ninguna dirección "
"de correo electrónico"

#: includes/admin/admin-settings.php:7 includes/admin/tree.php:7
msgid "All in One Invite Codes Settings"
msgstr "Configuración de todos en uno de los códigos de invitación"

#: includes/admin/admin-settings.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/admin-settings.php:128
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: includes/admin/admin-settings.php:135
msgid "Add Invite only Validation to the WordPress default registration form"
msgstr ""
"Añadir invitar solo validación al formulario de registro predeterminado de "
"WordPress"

#: includes/admin/admin-settings.php:155
msgid ""
"How manny now Invite Codes should get generated after the new user is "
"activated?"
msgstr ""
"¿Cómo se deben generar los códigos de invitación ahora tripulante después de "
"activar el nuevo usuario?"

#: includes/admin/admin-settings.php:180
msgid ""
"You got an invite from the site [site_name]. Please use this link to "
"register with your invite code [invite_link]"
msgstr ""
"Recibió una invitación del sitio [site_name]. Utilice este enlace para "
"registrarse con su código de invitación [invite_link]"

#: includes/admin/admin-settings.php:197
msgid "Invite eMail Settings"
msgstr "Invitar a la configuración de correo electrónico"

#: includes/admin/admin-settings.php:203
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: includes/admin/admin-settings.php:214
msgid "Message Text"
msgstr "Texto del mensaje"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:57 includes/shortcodes.php:122
msgid "Assign to specific email"
msgstr "Asignar a correo electrónico específico"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:58 includes/shortcodes.php:123
msgid ""
"Restrict usage of this invite code for a specific email address. Leave blank "
"if you want to make this invite code public accessible for any registration."
msgstr ""
"Restringir el uso de este código de invitación para una dirección de correo "
"electrónico específica. Deje en blanco si desea que este código de "
"invitación sea público accesible para cualquier registro."

#: includes/admin/invite-codes-options.php:72 includes/shortcodes.php:137
msgid "Generate new Invite Codes after account activation"
msgstr ""
"Generar nuevos códigos de invitación después de la activación de la cuenta"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:73 includes/shortcodes.php:138
msgid ""
"Enter a number to generate new invite codes if this invite code got used."
msgstr ""
"Introduzca un número para generar nuevos códigos de invitación si se ha "
"utilizado este código de invitación."

#: includes/admin/invite-codes-options.php:86 includes/shortcodes.php:151
msgid "Purpose?"
msgstr "¿Propósito?"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:87 includes/shortcodes.php:152
msgid ""
"Select an Action to limit the usage of the invite code to one particular "
"action on your site and set the coupon code to used after thais action is "
"done."
msgstr ""
"Seleccione una acción para limitar el uso del código de invitación a una "
"acción en particular en su sitio y establezca el código de cupón que se "
"usará después de que se realice la acción thais."

#: includes/admin/invite-codes-options.php:93 includes/shortcodes.php:158
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:94 includes/shortcodes.php:159
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:187
#: includes/generate-invite-codes.php:37
msgid "You've Been Invited!"
msgstr "¡Te han invitado!"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:14
#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:19
msgid "Invite Codes"
msgstr "Códigos de Invitación"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:15
msgid "Invite Code"
msgstr "Código de Invitación"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:87
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:88
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:89
msgid "eMail"
msgstr "Email"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:90
msgid "Parent"
msgstr "Superior"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:91
msgid "Generate new codes after account activation"
msgstr "Generar nuevos códigos después de la activación de la cuenta"

#: includes/admin/tree.php:7
msgid "Tree View"
msgstr "Título"

#: includes/default-registration.php:22
msgid "Invitation Code"
msgstr "Código de invitación"

#: includes/default-registration.php:47 includes/default-registration.php:55
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: includes/default-registration.php:47
msgid "You must include a Invite Code."
msgstr "Debe incluir un código de invitación."

#: includes/functions.php:55
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/functions.php:58
msgid "Used"
msgstr "Usado"

#: includes/functions.php:61
msgid "Valide"
msgstr "Valide"

#: includes/generate-invite-codes.php:47 includes/send-invite-email.php:59
msgid "Invite could not get send. Please contact the Support."
msgstr ""
"Invitar no pudo recibir el envío. Póngase en contacto con el equipo de "
"soporte."

#: includes/generate-invite-codes.php:52 includes/send-invite-email.php:65
msgid "Invite send out successfully"
msgstr "Invitar enviar con éxito"

#: includes/process-invite-code.php:32
msgid "Invite code invalid"
msgstr "Invitar código no válido"

#: includes/process-invite-code.php:44
msgid "eMail address does not below to this invite code."
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico no a continuación a este código de "
"invitación."

#: includes/process-invite-code.php:55
msgid "This invite code can´t be applied on this page, is for : "
msgstr "Este código de invitación no se puede aplicar en esta página, es para:"

#: includes/process-invite-code.php:68
msgid "Invite code not exist"
msgstr "El código de invitación no existe"

#: includes/shortcodes.php:17
msgid "Please login to manage your invite codes."
msgstr "Por favor, inicie sesión para administrar sus códigos de invitación."

#: includes/shortcodes.php:56
msgid "Invite was sent to: "
msgstr "Se envió la invitación a:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "All in One Invite Codes"
msgstr "Todos en uno Códigos de invitación BuddyPress"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://themekraft.com/all-in-one-invite-codes/"
msgstr "https://themekraft.com/all-in-one-invite-codes/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Create Invite only Registration Funnels and Products. Boost your site launch "
"and get the attention you desire by creating an intelligent invite only "
"Platform."
msgstr ""
"Crear solo embudos y productos de registro de invitación. Impulse el "
"lanzamiento de su sitio y obtenga la atención que desea mediante la creación "
"de una plataforma inteligente solo para invitar."

#. Author of the plugin/theme
msgid "ThemeKraft"
msgstr "ThemeKraft"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themekraft.com/"
msgstr "https://themekraft.com/buddyforms/"
