msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: All in One Invite Codes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 20:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 20:48-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: all-in-one-invite-codes.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: all-in-one-invite-codes.php:382
msgid "PHP Version Update Required!"
msgstr "Atualização da versão PHP necessária!"

#: all-in-one-invite-codes.php:383
msgid "You are using PHP Version "
msgstr "Você está usando a versão PHP"

#: all-in-one-invite-codes.php:384
msgid "Please make sure you have at least php version 5.3 installed."
msgstr "Certifique-se de que você tem pelo menos php versão 5.3 instalado."

#: includes/admin/admin-ajax.php:26
msgid "Used or Disabled Invite Codes can not get changed."
msgstr "Os códigos de convite usados ou desativados não podem ser alterados."

#: includes/admin/admin-ajax.php:62
msgid "Used or Disabled Invite Codes can not get resent."
msgstr "Códigos de convite usados ou desativados não podem ficar ressentidos."

#: includes/admin/admin-ajax.php:69
msgid "This invite code does not below to any email address"
msgstr ""
"Este código de convite não está abaixo para qualquer endereço de e-mail"

#: includes/admin/admin-settings.php:7 includes/admin/tree.php:7
msgid "All in One Invite Codes Settings"
msgstr "Tudo em configurações de códigos de convite"

#: includes/admin/admin-settings.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/admin/admin-settings.php:128
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: includes/admin/admin-settings.php:135
msgid "Add Invite only Validation to the WordPress default registration form"
msgstr ""
"Adicionar somente validação de convite ao formulário de registro padrão "
"wordPress"

#: includes/admin/admin-settings.php:155
msgid ""
"How manny now Invite Codes should get generated after the new user is "
"activated?"
msgstr ""
"Como manny agora Códigos de convite devem ser gerados depois que o novo "
"usuário é ativado?"

#: includes/admin/admin-settings.php:180
msgid ""
"You got an invite from the site [site_name]. Please use this link to "
"register with your invite code [invite_link]"
msgstr ""
"Você recebeu um convite do site [site_name]. Por favor, use este link para "
"se registrar com seu código de convite [invite_link]"

#: includes/admin/admin-settings.php:197
msgid "Invite eMail Settings"
msgstr "Convidar configurações de e-mail"

#: includes/admin/admin-settings.php:203
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: includes/admin/admin-settings.php:214
msgid "Message Text"
msgstr "Mensagem de Texto"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:57 includes/shortcodes.php:122
msgid "Assign to specific email"
msgstr "Atribuir a e-mail específico"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:58 includes/shortcodes.php:123
msgid ""
"Restrict usage of this invite code for a specific email address. Leave blank "
"if you want to make this invite code public accessible for any registration."
msgstr ""
"Restringir o uso deste código de convite para um endereço de e-mail "
"específico. Deixe em branco se você quiser tornar este código de convite "
"acessível para qualquer registro."

#: includes/admin/invite-codes-options.php:72 includes/shortcodes.php:137
msgid "Generate new Invite Codes after account activation"
msgstr "Gerar novos códigos de convite após a ativação da conta"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:73 includes/shortcodes.php:138
msgid ""
"Enter a number to generate new invite codes if this invite code got used."
msgstr ""
"Digite um número para gerar novos códigos de convite se esse código de "
"convite for usado."

#: includes/admin/invite-codes-options.php:86 includes/shortcodes.php:151
msgid "Purpose?"
msgstr "Propósito?"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:87 includes/shortcodes.php:152
msgid ""
"Select an Action to limit the usage of the invite code to one particular "
"action on your site and set the coupon code to used after thais action is "
"done."
msgstr ""
"Selecione uma ação para limitar o uso do código de convite a uma ação "
"específica em seu site e defina o código do cupom para usado após a ação de "
"Thais ser feita."

#: includes/admin/invite-codes-options.php:93 includes/shortcodes.php:158
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:94 includes/shortcodes.php:159
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: includes/admin/invite-codes-options.php:187
#: includes/generate-invite-codes.php:37
msgid "You've Been Invited!"
msgstr "Você foi convidado!"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:14
#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:19
msgid "Invite Codes"
msgstr "Códigos de convite"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:15
msgid "Invite Code"
msgstr "Código de Convite"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:87
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:88
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:89
msgid "eMail"
msgstr "e-mail"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:90
msgid "Parent"
msgstr "Pai"

#: includes/admin/invite-codes-post-type.php:91
msgid "Generate new codes after account activation"
msgstr "Gerar novos códigos após a ativação da conta"

#: includes/admin/tree.php:7
msgid "Tree View"
msgstr "Vista de Árvore"

#: includes/default-registration.php:22
msgid "Invitation Code"
msgstr "Código de Convite"

#: includes/default-registration.php:47 includes/default-registration.php:55
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"

#: includes/default-registration.php:47
msgid "You must include a Invite Code."
msgstr "Você deve incluir um código de convite."

#: includes/functions.php:55
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: includes/functions.php:58
msgid "Used"
msgstr "Usado"

#: includes/functions.php:61
msgid "Valide"
msgstr "Valide"

#: includes/generate-invite-codes.php:47 includes/send-invite-email.php:59
msgid "Invite could not get send. Please contact the Support."
msgstr "O convite não pôde ser enviado. Entre em contato com o Suporte."

#: includes/generate-invite-codes.php:52 includes/send-invite-email.php:65
msgid "Invite send out successfully"
msgstr "Convidar enviar com sucesso"

#: includes/process-invite-code.php:32
msgid "Invite code invalid"
msgstr "Código de convite inválido"

#: includes/process-invite-code.php:44
msgid "eMail address does not below to this invite code."
msgstr "o endereço de e-mail não está abaixo deste código de convite."

#: includes/process-invite-code.php:55
msgid "This invite code can´t be applied on this page, is for : "
msgstr "Este código de convite não pode ser aplicado nesta página, é para:"

#: includes/process-invite-code.php:68
msgid "Invite code not exist"
msgstr "Código de convite não existe"

#: includes/shortcodes.php:17
msgid "Please login to manage your invite codes."
msgstr "Faça login para gerenciar seus códigos de convite."

#: includes/shortcodes.php:56
msgid "Invite was sent to: "
msgstr "O convite foi enviado para:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "All in One Invite Codes"
msgstr "Tudo em um código de convite BuddyPress"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://themekraft.com/all-in-one-invite-codes/"
msgstr "https://themekraft.com/all-in-one-invite-codes/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Create Invite only Registration Funnels and Products. Boost your site launch "
"and get the attention you desire by creating an intelligent invite only "
"Platform."
msgstr ""
"Criar convidar apenas funis de registro e produtos. Aumente o lançamento do "
"seu site e receba a atenção que você deseja criando uma plataforma somente "
"de convite inteligente."

#. Author of the plugin/theme
msgid "ThemeKraft"
msgstr "ThemeKraft"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themekraft.com/"
msgstr "https://themekraft.com/"
