msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aagaz Startup\n"
"Language-Team: ThemesEye <support@themeseye.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"

#: 404.php:13
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oups! Cette page est introuvable."

#: 404.php:16
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr ""
"Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Peut-être essayer une "
"recherche?"

#: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 inc/customizer.php:759
#: inc/customizer.php:769
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"

#: comments.php:24
msgid "One Reply to &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;"

#: comments.php:33
msgid "comments title"
msgstr "titre des commentaires"

#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: template-parts/footer/site-info.php:10
#: template-parts/footer/site-info.php:12
#: template-parts/footer/site-info.php:14
msgid "Scroll Up"
msgstr "Faites défiler vers le haut"

#: template-parts/footer/site-info.php:19
msgid "By ThemesEye"
msgstr "Par ThemesEye"

#: template-parts/footer/site-info.php:20
msgid "Powered By WordPress"
msgstr "Propulsé par WordPress"

#: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:9
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu principal"

#: functions.php:169 sidebar.php:7
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Barre latérale du blog"

#: functions.php:171
msgid ""
"Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr ""
"Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les "
"articles de blog et les pages d'archives."

#: functions.php:179
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barre latérale de la page"

#: functions.php:181
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages."
msgstr ""
"Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les "
"pages et les pages d'archives."

#: functions.php:192
msgid "Footer"
msgstr "Bas de page"

#: functions.php:315
msgid "Expand child menu"
msgstr "Développer le menu enfant"

#: functions.php:316
msgid "Collapse child menu"
msgstr "Réduire le menu enfant"

#: functions.php:373
msgid "Startup WordPress Theme"
msgstr "Thème WordPress de démarrage"

#: search.php:12
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de la recherche pour:% s"

#: search.php:14 inc/customizer.php:1114
msgid "Nothing Found"
msgstr "rien n'a été trouvé"

#: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149
#: inc/customizer.php:1124
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez "
"réessayer avec d'autres mots-clés."

#: searchform.php:11 searchform.php:14
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:25
msgid "Search"
msgstr "Chercher"

#: searchform.php:12
msgid "placeholder"
msgstr "espace réservé"

#: searchform.php:12
msgid "submit button"
msgstr "bouton de soumission"

#: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"

#: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164
msgid "Next post"
msgstr "Prochain article"

#: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164
msgid "Previous post"
msgstr "Post précédent"

#: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165
msgid "Next"
msgstr "Prochain"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:34
msgid "serach-outer"
msgstr "recherche-votant"

#: template-parts/post/content-audio.php:48
#: template-parts/post/content-gallery.php:37
#: template-parts/post/content-image.php:28
#: template-parts/post/content-image.php:61
#: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30
#: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29
msgid "0 Comments"
msgstr "0 commentaire"

#: inc/customizer.php:17
msgid "Theme Settings"
msgstr "Réglage des thèmes"

#: inc/customizer.php:18
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "Description de ce que fait ce panneau."

#: inc/customizer.php:119
msgid "Color / Fonts Settings"
msgstr "Description de ce que fait ce panneau."

#: inc/customizer.php:129
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Couleur de paragraphe"

#: inc/customizer.php:143
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Polices de paragraphe"

#: inc/customizer.php:153
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Taille de police de paragraphe"

#: inc/customizer.php:165
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "Couleur de balise \"a\""

#: inc/customizer.php:179
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "Polices de balises \"a\""

#: inc/customizer.php:190
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "Couleur d'étiquette \"li\""

#: inc/customizer.php:204
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "Polices d'étiquette \"li\""

#: inc/customizer.php:215
msgid "h1 Color"
msgstr "h1 Couleur"

#: inc/customizer.php:229
msgid "h1 Fonts"
msgstr "Polices h1"

#: inc/customizer.php:40
msgid "h1 Font Size"
msgstr "h1 Taille de police"

#: inc/customizer.php:252
msgid "h2 Color"
msgstr "h2 Couleur"

#: inc/customizer.php:266
msgid "h2 Fonts"
msgstr "Polices h2"

#: inc/customizer.php:277
msgid "h2 Font Size"
msgstr "h2 Taille de police"

#: inc/customizer.php:289
msgid "h3 Color"
msgstr "h3 Couleur"

#: inc/customizer.php:303
msgid "h3 Fonts"
msgstr "Polices h3"

#: inc/customizer.php:314
msgid "h3 Font Size"
msgstr "h3 Taille de police"

#: inc/customizer.php:326
msgid "h4 Color"
msgstr "h4 Couleur"

#: inc/customizer.php:340
msgid "h4 Fonts"
msgstr "Polices h4"

#: inc/customizer.php:351
msgid "h4 Font Size"
msgstr "h4 Taille de police"

#: inc/customizer.php:363
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 Couleur"

#: inc/customizer.php:377
msgid "h5 Fonts"
msgstr "Polices h5"

#: inc/customizer.php:388
msgid "h5 Font Size"
msgstr "h5 Taille de police"

#: inc/customizer.php:400
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 Couleur"

#: inc/customizer.php:414
msgid "h6 Fonts"
msgstr "Polices h6"

#: inc/customizer.php:425
msgid "h6 Font Size"
msgstr "h6 Taille de police"

#: inc/customizer.php:433 inc/customizer.php:441
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: inc/customizer.php:438
msgid "Background Skin Mode"
msgstr "Mode peau de fond"

#: inc/customizer.php:442
msgid "Background"
msgstr "Contexte"

#: inc/customizer.php:449
msgid "Theme Color Option"
msgstr "Option de couleur de thème"

#: inc/customizer.php:457
msgid "Color Option"
msgstr "Option de couleur"

#: inc/customizer.php:458
msgid "One can change complete theme color on just one click."
msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic."

#: inc/customizer.php:465
msgid "Shop Page Settings"
msgstr "Paramètres de la page Boutique"

#: inc/customizer.php:475
msgid "Related Product"
msgstr "Produit connexe"

#: inc/customizer.php:485
msgid "Product Border"
msgstr "Frontière du produit"

#: inc/customizer.php:495
msgid "Total Products Per Columns"
msgstr "Total des produits par colonnes"

#: inc/customizer.php:511
msgid "Total Products Per Page"
msgstr "Total produits par page"

#: inc/customizer.php:521
msgid "Product Padding (Top Bottom)"
msgstr "Rembourrage du produit (en haut en bas)"

#: inc/customizer.php:536
msgid "Product Padding (Right Left)"
msgstr "Rembourrage du produit (droite gauche)"

#: inc/customizer.php:551
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure du produit"

#: inc/customizer.php:566
msgid "Product Shadow"
msgstr "Ombre du produit"

#: inc/customizer.php:581
msgid "Button Padding (Top Bottom)"
msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)"

#: inc/customizer.php:597
msgid "Button Padding (Right Left)"
msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)"

#: inc/customizer.php:612 inc/customizer.php:741
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure du bouton"

#: inc/customizer.php:624
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paramètres de mise en page"

#: inc/customizer.php:635 inc/customizer.php:1191
msgid "Enable / Disable Fixed Header"
msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe"

#: inc/customizer.php:645
msgid "Enable / Disable Preloader"
msgstr "Activer / désactiver le préchargeur"

#: inc/customizer.php:650 inc/customizer.php:658 inc/customizer.php:685
#: inc/customizer.php:694 inc/customizer.php:903 inc/customizer.php:911
#: inc/customizer.php:917 inc/customizer.php:925 inc/customizer.php:1274
#: inc/customizer.php:1282 inc/customizer.php:1351 inc/customizer.php:1359
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: inc/customizer.php:655
msgid "Preloader Option"
msgstr "Option de préchargement"

#: inc/customizer.php:659
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: inc/customizer.php:660
msgid "Two Circle"
msgstr "Deux cercle"

#: inc/customizer.php:669
msgid "Preloader Color Option"
msgstr "Option de couleur du préchargeur"

#: inc/customizer.php:679
msgid "Preloader Background Color Option"
msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur"

#: inc/customizer.php:690
msgid "Container Box"
msgstr "Boîte à conteneurs"

#: inc/customizer.php:691
msgid "Here you can change the Width layout."
msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur."

#: inc/customizer.php:695
msgid "Wide Layout"
msgstr "Disposition large"

#: inc/customizer.php:696
msgid "Box Layout"
msgstr "Disposition de la boîte"

#: inc/customizer.php:702
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: inc/customizer.php:711
msgid "Top and Bottom Padding"
msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur"

#: inc/customizer.php:726
msgid "Left and Right Padding"
msgstr "Rembourrage gauche et droit"

#: inc/customizer.php:753
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Paramètres de la barre latérale"

#: inc/customizer.php:764
msgid "Theme Sidebar Layouts"
msgstr "Dispositions de la barre latérale du thème"

#: inc/customizer.php:765
msgid ""
"This option work for blog page, blog single page, archive page and search "
"page."
msgstr ""
"Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la "
"page d'archive et la page de recherche."

#: inc/customizer.php:768
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale de gauche"

#: inc/customizer.php:770
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"

#: inc/customizer.php:771
msgid "Grid Layout"
msgstr "Disposition de la grille"

#: inc/customizer.php:777
msgid "Topbar Section"
msgstr "Section de la barre supérieure"

#: inc/customizer.php:778
msgid "Add Header Content here"
msgstr "Ajouter du contenu d'en-tête ici"

#: inc/customizer.php:788
msgid "Show / Hide Top Header"
msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur"

#: inc/customizer.php:797
msgid "Add Phone Number"
msgstr "Ajouter un numéro de téléphone"

#: inc/customizer.php:808
msgid "Add Email"
msgstr "Ajouter un e-mail"

#: inc/customizer.php:819
msgid "Add Facebook link"
msgstr "Ajouter un lien Facebook"

#: inc/customizer.php:830
msgid "Add Twitter link"
msgstr "Ajouter un lien Twitter"

#: inc/customizer.php:841
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "Ajouter un lien Linkedin"

#: inc/customizer.php:852
msgid "Add Pinterest link"
msgstr "Ajouter un lien Pinterest"

#: inc/customizer.php:863
msgid "Add Instagram link"
msgstr "Ajouter un lien Instagram"

#: inc/customizer.php:874
msgid "Add Youtube link"
msgstr "Ajouter un lien Youtube"

#: inc/customizer.php:882
msgid "Navigation Menus Settings"
msgstr "Paramètres des menus de navigation"

#: inc/customizer.php:892
msgid "Navigation Menus Font Size"
msgstr "Menus de navigation Taille de police"

#: inc/customizer.php:908
msgid "Navigation Menus Text Transform"
msgstr "Transformation du texte des menus de navigation"

#: inc/customizer.php:912
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#: inc/customizer.php:922
msgid "Navigation Menus Font Weight"
msgstr "Menus de navigation Poids de la police"

#: inc/customizer.php:926
msgid "Normal"
msgstr "Ordinaire"

#: inc/customizer.php:932
msgid "Slider Settings"
msgstr "Paramètres du curseur"

#: inc/customizer.php:943
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Afficher / masquer le curseur"

#: inc/customizer.php:953
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "comment / Masquer le titre du curseur"

#: inc/customizer.php:963
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur"

#: inc/customizer.php:973
msgid "Show / Hide Slider Button"
msgstr "Bouton Afficher / Masquer le curseur"

#: inc/customizer.php:984
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Sélectionnez la page Image de diapositive"

#: inc/customizer.php:995
msgid "Slider Speed"
msgstr "Vitesse du curseur"

#: inc/customizer.php:1006
msgid "600"
msgstr "six cents"

#: inc/customizer.php:1010
msgid "Slider Height Option"
msgstr "Option de hauteur de curseur"

#: inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1025
msgid "Left"
msgstr "La gauche"

#: inc/customizer.php:1024 inc/customizer.php:1283
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: inc/customizer.php:1021
msgid "Slider Content Layout"
msgstr "Disposition du contenu du curseur"

#: inc/customizer.php:1026
msgid "Right"
msgstr "Droit"

#: inc/customizer.php:1031 inc/customizer.php:1331
msgid "READ MORE"
msgstr "LIRE LA SUITE"

#: inc/customizer.php:1035
msgid "Slider Button Text"
msgstr "Texte du bouton du curseur"

#: inc/customizer.php:1045
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Slider Extrait longueur"

#: inc/customizer.php:1061
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Opacité de l'image du curseur"

#: inc/customizer.php:1081
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"

#: inc/customizer.php:1082
msgid "Add About Us Section below."
msgstr "Ajouter la section À propos de nous ci-dessous."

#: inc/customizer.php:1091
msgid "Section Title"
msgstr "Section titre"

#: inc/customizer.php:1102
msgid "Select About Page"
msgstr "Sélectionnez À propos de la page"

#: inc/customizer.php:1109
msgid "No Results Settings"
msgstr "Aucun paramètre de résultats"

#: inc/customizer.php:1118
msgid "No Search Results Title"
msgstr "Aucun résultat de recherche Titre"

#: inc/customizer.php:1128
msgid "No Search Results Content"
msgstr "Aucun contenu de résultats de recherche"

#: inc/customizer.php:1135
msgid "Page Not Found Settings"
msgstr "Paramètres de page non trouvée"

#: inc/customizer.php:1144
msgid "Page Not Found Title"
msgstr "Titre de la page introuvable"

#: inc/customizer.php:1154
msgid "Page Not Found Content"
msgstr "Contenu de la page introuvable"

#: inc/customizer.php:1161
msgid "Mobile Media Settings"
msgstr "Paramètres des médias mobiles"

#: inc/customizer.php:1171
msgid "Enable / Disable Sidebar"
msgstr "Activer / désactiver la barre latérale"

#: inc/customizer.php:1181
msgid "Enable / Disable Top Header"
msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur"

#: inc/customizer.php:1201
msgid "Enable / Disable Slider"
msgstr "Activer / désactiver le curseur"

#: inc/customizer.php:1211
msgid "Enable / Disable Slider Button"
msgstr "Activer / désactiver le bouton coulissant"

#: inc/customizer.php:1221
msgid "Enable / Disable Scroll To Top"
msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut"

#: inc/customizer.php:1227
msgid "Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication"

#: inc/customizer.php:1237
msgid "Post Date"
msgstr "Date de publication"

#: inc/customizer.php:1247
msgid "Post Comments"
msgstr "Poster des commentaires"

#: inc/customizer.php:1257
msgid "Post Author"
msgstr "Auteur du message"

#: inc/customizer.php:1266
msgid "Blog Post Meta Box Seperator"
msgstr "Article de blog Meta Box Seperator"

#: inc/customizer.php:1268 inc/customizer.php:1396
msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\",  \"|\", \"/\", etc."
msgstr ""
"Ajoutez le séparateur de la méta-boîte. Exemple: \",\", \"|\", \"/\", etc."

#: inc/customizer.php:1279
msgid "Post Layout Option"
msgstr "Option de mise en page"

#: inc/customizer.php:1284
msgid "Image and Content"
msgstr "Image et contenu"

#: inc/customizer.php:1294
msgid "Post Description"
msgstr "Description du message"

#: inc/customizer.php:1289 inc/customizer.php:1298
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extrait de message"

#: inc/customizer.php:1297
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/customizer.php:1299
msgid "Post Content"
msgstr "Publier un contenu"

#: inc/customizer.php:1308
msgid "Excerpt length"
msgstr "Extrait longueur"

#: inc/customizer.php:1320
msgid "{...}"
msgstr "{...}"

#: inc/customizer.php:1324
msgid "Excerpt Indicator"
msgstr "Indicateur d'extrait"

#: inc/customizer.php:1335
msgid "Add Button Text"
msgstr "Ajouter un texte de bouton"

#: inc/customizer.php:1346 inc/customizer.php:1357
msgid "Post Pagination"
msgstr "Après la pagination"

#: inc/customizer.php:1360
msgid "Next / Previous"
msgstr "Suivant précédent"

#: inc/customizer.php:1365
msgid "Single Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication unique"

#: inc/customizer.php:1375
msgid "Single Post Tags"
msgstr "Tags de publication unique"

#: inc/customizer.php:1385
msgid "Single Post Featured Image"
msgstr "Image vedette d'un seul article"

#: inc/customizer.php:1394
msgid "Single Post Meta Box Seperator"
msgstr "Séparateur de boîte méta à un poste"

#: inc/customizer.php:1402
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Laisser une réponse"

#: inc/customizer.php:1407
msgid "Comment Form Heading"
msgstr "En-tête du formulaire de commentaires"

#: inc/customizer.php:1412
msgid "Post Comment"
msgstr "Poster un commentaire"

#: inc/customizer.php:1417
msgid "Comment Submit Button Text"
msgstr "Commentaire Soumettre le texte du bouton"

#: inc/customizer.php:1426
msgid "Comment Form Size"
msgstr "Taille du formulaire de commentaire"

#: inc/customizer.php:1438
msgid "Related Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication associés"

#: inc/customizer.php:1448
msgid "Related Post"
msgstr "Article similaire"

#: inc/customizer.php:1459
msgid "Show Related Posts"
msgstr "Afficher les articles associés"

#: inc/customizer.php:1453 inc/customizer.php:1461
msgid "By Categories"
msgstr "Par catégories"

#: inc/customizer.php:1462
msgid "By Tags"
msgstr "Par balises"

#: inc/customizer.php:1466
msgid "Related Posts"
msgstr "Articles Similaires"

#: inc/customizer.php:1470
msgid "Change Related Post Title"
msgstr "Modifier le titre du message associé"

#: inc/customizer.php:1480
msgid "Change Related Post Number"
msgstr "Modifier le numéro de poste associé"

#: inc/customizer.php:1492
msgid "Footer Section"
msgstr "Section de pied de page"

#: inc/customizer.php:1503
msgid "No. of Footer widget area"
msgstr "Nombre de zone de widget Pied de page"

#: inc/customizer.php:1505
msgid ""
"Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > "
"Widgets and add your widgets in the footer."
msgstr ""
"Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, "
"accédez à Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page."

#: inc/customizer.php:1507
msgid "One"
msgstr "Un"

#: inc/customizer.php:1508
msgid "Two"
msgstr "Deux"

#: inc/customizer.php:1509
msgid "Three"
msgstr "Trois"

#: inc/customizer.php:1510
msgid "Four"
msgstr "Quatre"

#: inc/customizer.php:1519
msgid "Footer Widget Background"
msgstr "Fond de widget de pied de page"

#: inc/customizer.php:1528
msgid "Footer Widget Background Image"
msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page"

#: inc/customizer.php:1538
msgid "Show / Hide Scroll To Top"
msgstr "Afficher / masquer Faire défiler vers le haut"

#: inc/customizer.php:1543 inc/customizer.php:1553
msgid "Right align"
msgstr "Aligner à droite"

#: inc/customizer.php:1548
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Faire défiler vers le haut"

#: inc/customizer.php:1549
msgid "Here you can change the Footer layout."
msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page."

#: inc/customizer.php:1552
msgid "Left align"
msgstr "Alignement à gauche"

#: inc/customizer.php:1554
msgid "Center align"
msgstr "Aligner au centre"

#: inc/customizer.php:1563
msgid "Scroll To Top Font Size"
msgstr "Faire défiler vers le haut Taille de police"

#: inc/customizer.php:1578
msgid "Scroll Top Bottom Padding"
msgstr "Scroll Top Bottom Padding"

#: inc/customizer.php:1593
msgid "Scroll Left Right Padding"
msgstr "Faire défiler vers la gauche vers la droite"

#: inc/customizer.php:1608
msgid "Scroll To Top Border Radius"
msgstr "Faire défiler vers le haut du rayon de la bordure"

#: inc/customizer.php:1623
msgid "Add Copyright Text"
msgstr "Ajouter un texte de copyright"

#: inc/customizer.php:1634
msgid "Copyright Top and Bottom Padding"
msgstr "Copyright Rembourrage supérieur et inférieur"

#: inc/customizer.php:1649
msgid "Footer Text Font Size"
msgstr "Taille de la police du texte du pied de page"

#: inc/customizer.php:1785
msgid "Aagaz Startup Pro"
msgstr "Aagaz Startup Pro"

#: inc/customizer.php:1786
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"
