msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aagaz Startup\n"
"Language-Team: ThemesEye <support@themeseye.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"

#: 404.php:13
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Cette page est introuvable."

#: 404.php:16
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr ""
"Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Essayez peut-être une "
"recherche?"

#: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:845
#: customizer.php:861
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"

#: comments.php:24
msgid "One Reply to &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;"

#: comments.php:33
msgid "comments title"
msgstr "titre des commentaires"

#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: template-parts/footer/site-info.php:10
#: template-parts/footer/site-info.php:12
#: template-parts/footer/site-info.php:14
msgid "Scroll Up"
msgstr "Faire défiler vers le haut"

#: template-parts/footer/site-info.php:19
msgid "By ThemesEye"
msgstr "Par ThemesEye"

#: template-parts/footer/site-info.php:20
msgid "Powered By WordPress"
msgstr "Propulsé par WordPress"

#: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:9
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu principal"

#: functions.php:169 sidebar.php:7
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Barre latérale du blog"

#: functions.php:171
msgid ""
"Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr ""
"Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les "
"articles de blog et les pages d'archives."

#: functions.php:179
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barre latérale de la page"

#: functions.php:181
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages."
msgstr ""
"Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les "
"pages et les pages d'archives."

#: functions.php:192
msgid "Footer"
msgstr "Bas de page"

#: functions.php:315
msgid "Expand child menu"
msgstr "Développer le menu enfant"

#: functions.php:316
msgid "Collapse child menu"
msgstr "Réduire le menu enfant"

#: functions.php:373
msgid "Startup WordPress Theme"
msgstr "Thème WordPress de démarrage"

#: search.php:12
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de la recherche pour:% s"

#: search.php:14 customizer.php:1320
msgid "Nothing Found"
msgstr "rien n'a été trouvé"

#: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149
#: customizer.php:1330
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez "
"réessayer avec d'autres mots-clés."

#: searchform.php:11 searchform.php:14
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:25
msgid "Search"
msgstr "Chercher"

#: searchform.php:12
msgid "placeholder"
msgstr "espace réservé"

#: searchform.php:12
msgid "submit button"
msgstr "bouton de soumission"

#: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"

#: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164
msgid "Next post"
msgstr "Prochain article"

#: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164
msgid "Previous post"
msgstr "Post précédent"

#: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:34
msgid "serach-outer"
msgstr "recherche en plein air"

#: template-parts/post/content-audio.php:48
#: template-parts/post/content-gallery.php:37
#: template-parts/post/content-image.php:28
#: template-parts/post/content-image.php:61
#: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30
#: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29
msgid "0 Comments"
msgstr "0 commentaire"

#: customizer.php:27
msgid "Theme Settings"
msgstr "Réglage des thèmes"

#: customizer.php:28
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "Description de ce que fait ce panneau."

#: customizer.php:128
msgid "Color / Fonts Settings"
msgstr "Paramètres de couleur / polices"

#: customizer.php:138
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Couleur du paragraphe"

#: customizer.php:152
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Polices de paragraphe"

#: customizer.php:162
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Taille de la police du paragraphe"

#: customizer.php:174
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "Couleur de la balise \"a\""

#: customizer.php:188
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "Polices des balises \"a\""

#: customizer.php:199
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "Couleur du tag \"li\""

#: customizer.php:213
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "Polices des balises \"li\""

#: customizer.php:224
msgid "H1 Color"
msgstr "Couleur H1"

#: customizer.php:238
msgid "H1 Fonts"
msgstr "Polices H1"

#: customizer.php:249
msgid "H1 Font Size"
msgstr "Taille de police H1"

#: customizer.php:261
msgid "h2 Color"
msgstr "Couleur h2"

#: customizer.php:275
msgid "h2 Fonts"
msgstr "Polices h2"

#: customizer.php:286
msgid "h2 Font Size"
msgstr "Taille de la police h2"

#: customizer.php:298
msgid "h3 Color"
msgstr "Couleur h3"

#: customizer.php:312
msgid "h3 Fonts"
msgstr "Polices h3"

#: customizer.php:323
msgid "h3 Font Size"
msgstr "Taille de police h3"

#: customizer.php:335
msgid "h4 Color"
msgstr "Couleur h4"

#: customizer.php:349
msgid "h4 Fonts"
msgstr "Polices h4"

#: customizer.php:360
msgid "h4 Font Size"
msgstr "Taille de la police h4"

#: customizer.php:372
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 Couleur"

#: customizer.php:386
msgid "h5 Fonts"
msgstr "Polices h5"

#: customizer.php:397
msgid "h5 Font Size"
msgstr "Taille de police h5"

#: customizer.php:409
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 Couleur"

#: customizer.php:423
msgid "h6 Fonts"
msgstr "Polices h6"

#: customizer.php:434
msgid "h6 Font Size"
msgstr "Taille de police h6"

#: customizer.php:447
msgid "Background Skin Mode"
msgstr "Mode peau d'arrière-plan"

#: customizer.php:450
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: customizer.php:451
msgid "Background"
msgstr "Contexte"

#: customizer.php:458
msgid "Theme Color Option"
msgstr "Option de couleur du thème"

#: customizer.php:466
msgid "Color Option"
msgstr "Option de couleur"

#: customizer.php:467
msgid "One can change complete theme color on just one click."
msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic."

#: customizer.php:474
msgid "Shop Page Settings"
msgstr "Paramètres de la page boutique"

#: customizer.php:484
msgid "Related Product"
msgstr "Produit connexe"

#: customizer.php:494
msgid "Product Border"
msgstr "Bordure de produit"

#: customizer.php:504
msgid "Total Products Per Columns"
msgstr "Total des produits par colonnes"

#: customizer.php:520
msgid "Total Products Per Page"
msgstr "Total des produits par page"

#: customizer.php:530
msgid "Product Padding (Top Bottom)"
msgstr "Rembourrage du produit (haut en bas)"

#: customizer.php:545
msgid "Product Padding (Right Left)"
msgstr "Rembourrage de produit (droite gauche)"

#: customizer.php:560
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Rayon de la bordure du produit"

#: customizer.php:575
msgid "Product Shadow"
msgstr "Ombre du produit"

#: customizer.php:590
msgid "Button Padding (Top Bottom)"
msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)"

#: customizer.php:606
msgid "Button Padding (Right Left)"
msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)"

#: customizer.php:621 customizer.php:817
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Rayon de la bordure du bouton"

#: customizer.php:637
msgid "Product Sale Position"
msgstr "Poste de vente de produits"

#: customizer.php:640 customizer.php:1212
msgid "Right"
msgstr "Droit"

#: customizer.php:641 customizer.php:1211
msgid "Left"
msgstr "La gauche"

#: customizer.php:650
msgid "Product Sale Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure de vente de produit"

#: customizer.php:665
msgid "Product Sale Text Size"
msgstr "Taille du texte de vente de produit"

#: customizer.php:677
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paramètres de mise en page"

#: customizer.php:688
msgid "Show / Hide Search"
msgstr "Afficher / masquer la recherche"

#: customizer.php:698
msgid "Search Icon"
msgstr "Icône de recherche"

#: customizer.php:711
msgid "Enable / Disable Fixed Header"
msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe"

#: customizer.php:721
msgid "Enable / Disable Preloader"
msgstr "Activer / désactiver le préchargement"

#: customizer.php:731
msgid "Preloader Option"
msgstr "Option de préchargement"

#: customizer.php:734 customizer.php:770 customizer.php:1098
#: customizer.php:1112 customizer.php:1514 customizer.php:1591
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: customizer.php:735
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: customizer.php:736
msgid "Two Circle"
msgstr "Deux cercles"

#: customizer.php:745
msgid "Preloader Color Option"
msgstr "Option de couleur de préchargement"

#: customizer.php:755
msgid "Preloader Background Color Option"
msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur"

#: customizer.php:766
msgid "Container Box"
msgstr "Boîte de conteneur"

#: customizer.php:767
msgid "Here you can change the Width layout. "
msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur."

#: customizer.php:771
msgid "Wide Layout"
msgstr "Disposition large"

#: customizer.php:772
msgid "Box Layout"
msgstr "Disposition de la boîte"

#: customizer.php:778
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: customizer.php:787
msgid "Top and Bottom Padding "
msgstr "Rembourrage haut et bas"

#: customizer.php:802
msgid "Left and Right Padding"
msgstr "Rembourrage gauche et droit"

#: customizer.php:829
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Paramètres de la barre latérale"

#: customizer.php:840
msgid "Post Sidebar Layout"
msgstr "Disposition de la barre latérale du message"

#: customizer.php:842
msgid ""
"This option work for blog page, blog single page, archive page and search "
"page."
msgstr ""
"Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la "
"page d'archive et la page de recherche."

#: customizer.php:844 customizer.php:860
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale de gauche"

#: customizer.php:846 customizer.php:862
msgid "Full Column"
msgstr "Colonne complète"

#: customizer.php:847
msgid "Grid Layout"
msgstr "Disposition de la grille"

#: customizer.php:857
msgid "Page Sidebar Layout"
msgstr "Disposition de la barre latérale de la page"

#: customizer.php:868
msgid "Topbar Section"
msgstr "Section de la barre supérieure"

#: customizer.php:869
msgid "Add Header Content here"
msgstr "Ajouter le contenu de l'en-tête ici"

#: customizer.php:879
msgid "Show / Hide Top Header"
msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur"

#: customizer.php:888
msgid "Add Phone Number"
msgstr "Add Phone Number"

#: customizer.php:900
msgid "Phone Icon"
msgstr "Icône de téléphone"

#: customizer.php:911
msgid "Add Email"
msgstr "Ajouter un e-mail"

#: customizer.php:923
msgid "Email Icon"
msgstr "Icône de courrier électronique"

#: customizer.php:934
msgid "Add Facebook link"
msgstr "Ajouter un lien Facebook"

#: customizer.php:946
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Icône Facebook"

#: customizer.php:957
msgid "Add Twitter link"
msgstr "Ajouter un lien Twitter"

#: customizer.php:969
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Icône Twitter"

#: customizer.php:980
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "Ajouter un lien Linkedin"

#: customizer.php:992
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "Icône Linkedin"

#: customizer.php:1003
msgid "Add Pinterest link"
msgstr "Ajouter un lien Pinterest"

#: customizer.php:1015
msgid "Pinterest Icon"
msgstr "Icône Pinterest"

#: customizer.php:1026
msgid "Add Instagram link"
msgstr "Ajouter un lien Instagram"

#: customizer.php:1038
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Icône Instagram"

#: customizer.php:1049
msgid "Add Youtube link"
msgstr "Ajouter un lien Youtube"

#: customizer.php:1061
msgid "Youtube Icon"
msgstr "Icône Youtube"

#: customizer.php:1069
msgid "Navigation Menus Settings"
msgstr "Paramètres des menus de navigation"

#: customizer.php:1079
msgid "Navigation Menus Font Size "
msgstr "Taille de police des menus de navigation"

#: customizer.php:1095
msgid "Navigation Menus Text Transform"
msgstr "Transformation du texte des menus de navigation"

#: customizer.php:1099
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#: customizer.php:1109
msgid "Navigation Menus Font Weight"
msgstr "Menus de navigation Épaisseur de la police"

#: customizer.php:1113
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: customizer.php:1119
msgid "Slider Settings"
msgstr "Paramètres du curseur"

#: customizer.php:1130
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Afficher / masquer le curseur"

#: customizer.php:1140
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur"

#: customizer.php:1150
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur"

#: customizer.php:1160
msgid "Show / Hide Slider Button"
msgstr "Afficher / masquer le bouton du curseur"

#: customizer.php:1170
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive"

#: customizer.php:1181
msgid "Slider Speed"
msgstr "Vitesse du curseur"

#: customizer.php:1196
msgid "Slider Height Option"
msgstr "Option de hauteur de curseur"

#: customizer.php:1207
msgid "Slider Content Layout"
msgstr "Disposition du contenu du curseur"

#: customizer.php:1210 customizer.php:1515
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: customizer.php:1217 customizer.php:1563
msgid "READ MORE"
msgstr "LIRE LA SUITE"

#: customizer.php:1221
msgid "Slider Button Text"
msgstr "Texte du bouton du curseur"

#: customizer.php:1231
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Longueur de l'extrait du curseur"

#: customizer.php:1247
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Opacité de l'image du curseur"

#: customizer.php:1271
msgid "Show / Hide Image Overlay Slider"
msgstr "Afficher / masquer le curseur de superposition d'image"

#: customizer.php:1280
msgid "Image Overlay Slider Color"
msgstr "Couleur du curseur de superposition d'image"

#: customizer.php:1287
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"

#: customizer.php:1288
msgid "Add About Us Section below."
msgstr "Ajoutez la section À propos de nous ci-dessous."

#: customizer.php:1297
msgid "Section Title"
msgstr "Section titre"

#: customizer.php:1308
msgid "Select About Page"
msgstr "Sélectionnez À propos de la page"

#: customizer.php:1315
msgid "No Results Settings"
msgstr "Aucun paramètre de résultats"

#: customizer.php:1324
msgid "No Search Results Title"
msgstr "Aucun titre de résultats de recherche"

#: customizer.php:1334
msgid "No Search Results Content"
msgstr "Aucun contenu de résultats de recherche"

#: customizer.php:1341
msgid "Page Not Found Settings"
msgstr "Paramètres de page introuvable"

#: customizer.php:1350
msgid "Page Not Found Title"
msgstr "Titre de la page introuvable"

#: customizer.php:1360
msgid "Page Not Found Content"
msgstr "Contenu de la page introuvable"

#: customizer.php:1367
msgid "Mobile Media Settings"
msgstr "Paramètres des médias mobiles"

#: customizer.php:1377
msgid "Enable / Disable Sidebar"
msgstr "Activer / désactiver la barre latérale"

#: customizer.php:1387
msgid "Enable / Disable Top Header"
msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur"

#: customizer.php:1397
msgid "Enable / Disable Slider"
msgstr "Activer / désactiver le curseur"

#: customizer.php:1407
msgid "Enable / Disable Slider Button"
msgstr "Bouton d'activation / désactivation du curseur"

#: customizer.php:1417
msgid "Enable / Disable Scroll To Top"
msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut"

#: customizer.php:1423
msgid "Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication"

#: customizer.php:1433
msgid "Post Date"
msgstr "Date de publication"

#: customizer.php:1443
msgid "Post Date Icon"
msgstr "Icône de date de publication"

#: customizer.php:1455
msgid "Post Author"
msgstr "Auteur du message"

#: customizer.php:1465
msgid "Post Author Icon"
msgstr "Icône Post Author"

#: customizer.php:1477
msgid "Post Comments"
msgstr "Poster des commentaires"

#: customizer.php:1487
msgid "Post Comments Icon"
msgstr "Icône de publication de commentaires"

#: customizer.php:1498
msgid "Blog Post Meta Box Seperator"
msgstr "Article de blog Meta Box Seperator"

#: customizer.php:1500 customizer.php:1628
msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\",  \"|\", \"/\", etc. "
msgstr ""
"Ajoutez le séparateur pour la boîte méta. Exemple : \",\", \"|\", \"/\", "
"etc."

#: customizer.php:1511
msgid "Post Layout Option"
msgstr "Option de mise en page du message"

#: customizer.php:1516
msgid "Image and Content"
msgstr "Image et contenu"

#: customizer.php:1526
msgid "Post Description"
msgstr "Description du poste"

#: customizer.php:1529
msgid "None"
msgstr "Rien"

#: customizer.php:1530
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extrait de l'article"

#: customizer.php:1531
msgid "Post Content"
msgstr "Publier un contenu"

#: customizer.php:1540
msgid "Excerpt length"
msgstr "Longueur de l'extrait"

#: customizer.php:1552
msgid "{...}"
msgstr "{...}"

#: customizer.php:1556
msgid "Excerpt Indicator"
msgstr "Indicateur d'extrait"

#: customizer.php:1567
msgid "Add Button Text"
msgstr "Ajouter le texte du bouton"

#: customizer.php:1578 customizer.php:1589
msgid "Post Pagination"
msgstr "Post pagination"

#: customizer.php:1592
msgid "Next / Previous"
msgstr "Suivant précédent"

#: customizer.php:1597
msgid "Single Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication unique"

#: customizer.php:1607
msgid "Single Post Tags"
msgstr "Balises à message unique"

#: customizer.php:1617
msgid "Single Post Featured Image"
msgstr "Image en vedette à un seul message"

#: customizer.php:1626
msgid "Single Post Meta Box Seperator"
msgstr "Séparateur de boîte méta à un seul poste"

#: customizer.php:1634
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Laisser un commentaire"

#: customizer.php:1639
msgid "Comment Form Heading"
msgstr "En-tête du formulaire de commentaire"

#: customizer.php:1644
msgid "Post Comment"
msgstr "Poster un commentaire"

#: customizer.php:1649
msgid "Comment Submit Button Text"
msgstr "Commentaire Envoyer le texte du bouton"

#: customizer.php:1658
msgid "Comment Form Size"
msgstr "Taille du formulaire de commentaire"

#: customizer.php:1670
msgid "Related Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication associés"

#: customizer.php:1680
msgid "Related Post"
msgstr "Article similaire"

#: customizer.php:1691
msgid "Show Related Posts"
msgstr "Afficher les articles associés"

#: customizer.php:1693
msgid " By Categories"
msgstr "Par catégories"

#: customizer.php:1694
msgid " By Tags"
msgstr "Par balises"

#: customizer.php:1698
msgid "Related Posts"
msgstr "Articles Similaires"

#: customizer.php:1702
msgid "Change Related Post Title"
msgstr "Modifier le titre du message associé"

#: customizer.php:1712
msgid "Change Related Post Number"
msgstr "Modifier le numéro de publication associé"

#: customizer.php:1724
msgid "Footer Section"
msgstr "Section pied de page"

#: customizer.php:1735
msgid "No. of Footer widget area"
msgstr "Nbre de zone de widget de pied de page"

#: customizer.php:1737
msgid ""
"Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > "
"Widgets and add your widgets in the footer."
msgstr ""
"Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, "
"allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page."

#: customizer.php:1739
msgid "One"
msgstr "Un"

#: customizer.php:1740
msgid "Two"
msgstr "Deux"

#: customizer.php:1741
msgid "Three"
msgstr "Trois"

#: customizer.php:1742
msgid "Four"
msgstr "Quatre"

#: customizer.php:1751
msgid "Footer Widget Background"
msgstr "Arrière-plan du widget de pied de page"

#: customizer.php:1760
msgid "Footer Widget Background Image"
msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page"

#: customizer.php:1770
msgid "Show / Hide Scroll To Top"
msgstr "Afficher / Masquer Faire défiler vers le haut"

#: customizer.php:1780
msgid "Scroll To Top Icon"
msgstr "Icône de défilement vers le haut"

#: customizer.php:1792
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Faire défiler vers le haut"

#: customizer.php:1793
msgid "Here you can change the Footer layout. "
msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page."

#: customizer.php:1796
msgid "Left align"
msgstr "Aligner à gauche"

#: customizer.php:1797
msgid "Right align"
msgstr "Aligner à droite"

#: customizer.php:1798
msgid "Center align"
msgstr "Aligner au centre"

#: customizer.php:1807
msgid "Scroll To Top Font Size"
msgstr "Faire défiler vers le haut de la taille de police"

#: customizer.php:1822
msgid "Scroll Top Bottom Padding "
msgstr "Défilement Haut Bas Rembourrage"

#: customizer.php:1837
msgid "Scroll Left Right Padding"
msgstr "Faire défiler le rembourrage vers la gauche vers la droite"

#: customizer.php:1852
msgid "Scroll To Top Border Radius"
msgstr "Faire défiler jusqu'au rayon de la bordure supérieure"

#: customizer.php:1867
msgid "Add Copyright Text"
msgstr "Ajouter un texte de copyright"

#: customizer.php:1878
msgid "Copyright Top and Bottom Padding"
msgstr "Rembourrage du haut et du bas du copyright"

#: customizer.php:1893
msgid "Footer Text Font Size"
msgstr "Taille de la police du texte du pied de page"

#: customizer.php:2029
msgid "Aagaz Startup Pro"
msgstr "Aagaz Startup Pro"

#: customizer.php:2030
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"
