msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 13:24:07+0000\n"
"Last-Translator: Alex v. Falkenhausen <me@avf-works.com>\n"
"Language-Team: avf works mediastudio <me@avf-works.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: 404.php:21
#@ anarcho-notepad
msgid "Page Not Found"
msgstr "Seite nicht gefunden"

#: 404.php:22
#@ anarcho-notepad
msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted."
msgstr "Die Seite, die Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Das tut uns leid!"

#: 404.php:23
#@ anarcho-notepad
msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL."
msgstr "Ich will Sie nicht ärgern, aber haben Sie die Adressleiste überprüft? Es könnte ein Tippfehler in der URL sein."

#: 404.php:24
#@ anarcho-notepad
msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:"
msgstr "Falls nicht, versuchen Sie doch mal die Suche auf meiner Webseite:"

#: archive.php:31
#: category.php:33
#: home.php:31
#: index.php:33
#: page.php:33
#: page_without_date.php:31
#: search.php:36
#: single.php:35
#@ anarcho-notepad
msgid "Continue reading"
msgstr "Weiterlesen"

#: functions.php:546
#: functions.php:556
#: functions.php:558
#: sitemap.php:52
#@ anarcho-notepad
msgid "Category: "
msgstr "Kategorie: "

#: functions.php:531
#@ anarcho-notepad
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: functions.php:532
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Sorry, Ihre Suche brachte kein Ergebnis."

#: author-bio.php:19
#@ anarcho-notepad
msgid "About the Author"
msgstr "Über den Autor"

#: comments.php:42
#@ anarcho-notepad
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: comments.php:53
#@ anarcho-notepad
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind hier deaktiviert."

#: functions.php:50
#@ anarcho-notepad
msgid "Primary"
msgstr "Haupt"

#: functions.php:78
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 1"
msgstr "Sidebar Bereich 1"

#: functions.php:80
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb von \"Pages\"."

#: functions.php:87
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 2"
msgstr "Sidebar Bereich 2"

#: functions.php:89
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb von \"What is this place\"."

#: functions.php:96
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 3"
msgstr "Sidebar Bereich 3"

#: functions.php:105
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 4"
msgstr "Sidebar Bereich 4"

#: functions.php:107
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb von \"Recent Posts\"."

#: functions.php:231
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by category "
msgstr "Archive nach Kategorie "

#: functions.php:235
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by date "
msgstr "Archive nach Datum "

#: functions.php:238
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by month "
msgstr "Archive nach Monat "

#: functions.php:240
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by year "
msgstr "Archive nach Jahr "

#: functions.php:250
#: functions.php:278
#@ anarcho-notepad
msgid "You currently reading "
msgstr "Sie lesen gerade "

#: functions.php:280
#@ anarcho-notepad
msgid "Search results for "
msgstr "Suchergebnisse für "

#: functions.php:282
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by tag "
msgstr "Archive nach Schlagworten "

#: functions.php:286
#@ anarcho-notepad
msgid "Articles posted by "
msgstr "Beiträge von "

#: functions.php:288
#@ anarcho-notepad
msgid "You got it "
msgstr "Sie haben es "

#: functions.php:314
#@ anarcho-notepad
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: functions.php:315
#@ anarcho-notepad
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: functions.php:317
#@ anarcho-notepad
msgid "Page "
msgstr "Seite "

#: functions.php:317
#@ anarcho-notepad
msgid " of the "
msgstr " von "

#: functions.php:329
#@ anarcho-notepad
msgid "Posts navigation"
msgstr "Posts navigation"

#: functions.php:360
#@ anarcho-notepad
msgid "Post navigation"
msgstr "Post navigation"

#: functions.php:392
#@ anarcho-notepad
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:392
#@ anarcho-notepad
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: functions.php:407
#@ anarcho-notepad
msgid "(Post author) "
msgstr "(Autor) "

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:419
#@ anarcho-notepad
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung"

#: functions.php:424
#@ anarcho-notepad
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: functions.php:428
#@ anarcho-notepad
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: functions.php:445
#@ anarcho-notepad
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: functions.php:446
#@ anarcho-notepad
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: functions.php:447
#@ anarcho-notepad
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: functions.php:448
#@ anarcho-notepad
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: functions.php:449
#@ anarcho-notepad
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: functions.php:450
#@ anarcho-notepad
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: functions.php:454
#@ anarcho-notepad
msgctxt "noun"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"

#: functions.php:454
#@ anarcho-notepad
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: functions.php:456
#@ anarcho-notepad
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Schreibe einen Kommentar"

#: functions.php:482
#, php-format
#@ anarcho-notepad
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: inc/customizer.php:32
#@ anarcho-notepad
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer.php:37
#@ anarcho-notepad
msgid "Paste here small text about You and/or about site"
msgstr "Hier kannst du einen kurzen Text über dich und/oder deine Seite einfügen."

#: inc/customizer.php:40
#@ anarcho-notepad
msgid "About box - \"What is this place?\""
msgstr "Über-uns-Box - \"Worum geht es hier?\""

#: inc/customizer.php:49
#@ anarcho-notepad
msgid "Copyright after post"
msgstr "Copyright am Ende jedes Posts"

#: inc/customizer.php:58
#@ anarcho-notepad
msgid "Site-info in footer"
msgstr "Seiten-Info in der Fußzeile"

#: inc/customizer.php:68
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable copyright of the author of theme in footer"
msgstr "Copyright des Theme-Autors in der Fußzeile deaktivieren"

#: inc/customizer.php:74
#@ anarcho-notepad
msgid "Stuff"
msgstr "Diverses"

#: inc/customizer.php:83
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Title animation\""
msgstr "Titel-Animation einschalten"

#: inc/customizer.php:92
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Paper Search\""
msgstr "\"Papier-Suche\" deaktivieren"

#: inc/customizer.php:101
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable box \"What is this place?\""
msgstr "Über-uns-Box deaktivieren"

#: inc/customizer.php:128
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Red Data Ribbons\""
msgstr "Rote Datums-Bänder deaktivieren"

#: inc/customizer.php:137
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\""
msgstr "\"Letzte Beiträge\"-Sticker deaktivieren"

#: inc/customizer.php:146
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Breadcrumbs\""
msgstr "\"Breadcrumbs\" aktivieren"

#: inc/customizer.php:155
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Page Navigation\""
msgstr "Seiten-Navigation aktivieren"

#: inc/customizer.php:173
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable button \"To Top\""
msgstr "\"Nach-oben\"-Button deaktivieren"

#: inc/customizer.php:182
#@ anarcho-notepad
msgid "Show info line in footer"
msgstr "Info-Zeile im Footer anzeigen"

#: inc/customizer.php:196
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"

#: inc/customizer.php:197
#@ anarcho-notepad
msgid "Put here your scripts"
msgstr "Platziere deine Skripte hier"

#: inc/customizer.php:204
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts before posts"
msgstr "Skripte vor den Beiträgen"

#: inc/customizer.php:212
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts at the beginning of the posts"
msgstr "Skripte am Anfang der Beiträge"

#: inc/customizer.php:220
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts at the end of the posts"
msgstr "Skripte am Ende der Beiträge"

#: inc/customizer.php:228
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts after posts"
msgstr "Skripte nach den Beiträgen"

#: inc/customizer.php:234
#@ anarcho-notepad
msgid "Post"
msgstr "Artikel"

#: inc/customizer.php:254
#@ anarcho-notepad
msgid "Font size of posts"
msgstr "Schriftgröße für die Artikel"

#: inc/customizer.php:561
#@ anarcho-notepad
msgid "Font of posts (Google Webfonts)"
msgstr "Schriftart für die Artikel (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:579
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title font (Google Webfonts)"
msgstr "Schriftart Seitentitel (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:591
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)"
msgstr "Schriftart Untertitel (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:604
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title color"
msgstr "Seitentitel Schriftarbe"

#: inc/customizer.php:616
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Tagline color"
msgstr "Untertitel Schriftfarbe"

#: inc/customizer.php:626
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title Position"
msgstr "Position des Seitentitels"

#: inc/customizer.php:632
#@ anarcho-notepad
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: inc/customizer.php:633
#@ anarcho-notepad
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: inc/customizer.php:645
#@ anarcho-notepad
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: inc/customizer.php:653
#@ anarcho-notepad
msgid "Background Size"
msgstr "Hintergrundbild Größe"

#: inc/customizer.php:659
#@ anarcho-notepad
msgid "Auto (Default)"
msgstr "Auto (Voreinstellung)"

#: inc/customizer.php:660
#@ anarcho-notepad
msgid "Contain"
msgstr "Contain"

#: inc/customizer.php:661
#@ anarcho-notepad
msgid "Cover"
msgstr "Cover"

#: inc/theme_info.php:33
#@ anarcho-notepad
msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:"
msgstr "Wenn dir das Theme \"Anarcho Notepad\" gefällt, würde ich mich über eine kleine Spende freuen:"

#: inc/theme_info.php:50
#@ anarcho-notepad
msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language."
msgstr "Dieses Theme wird zur Zeit in viele weitere Sprachen übersetzt. Wenn du magst, kannst du mir gern helfen, indem du es in deine Muttersprache übersetzt."

#: inc/theme_info.php:75
#@ anarcho-notepad
msgid "Please consider making a donation"
msgstr "Über eine Spende würde ich mich freuen"

#: inc/theme_info.php:81
#@ anarcho-notepad
msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?"
msgstr "Dir gefällt das  \"Anarcho-Notepad\"?"

#: inc/theme_info.php:82
#@ anarcho-notepad
msgid "Leave a comment"
msgstr "Schreibe einen Kommentar"

#: inc/theme_info.php:86
#@ anarcho-notepad
msgid "Follow me :"
msgstr "Follow me :"

#: inc/theme_info.php:110
#: inc/theme_info.php:111
#@ anarcho-notepad
msgid "Theme Info"
msgstr "Theme-Informationen"

#: inc/theme_info.php:126
#@ anarcho-notepad
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: inc/theme_info.php:129
#@ anarcho-notepad
msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!"
msgstr "Benötigst du Hilfe für \"Anarcho-Notepad\"? Klick hier!"

#: search.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry for your result nothing found"
msgstr "Sorry, deine Suchanfrage brachte kein Ergebnis."

#: searchform.php:18
#@ anarcho-notepad
msgid "Write your search and hit Enter"
msgstr "Suchbegriff eintippen und Enter drücken"

#: single.php:36
#: sitemap.php:39
#@ anarcho-notepad
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid "Posted "
msgstr "Verfasst "

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid " by "
msgstr " von "

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid " in category "
msgstr " Kategorie "

#: sitemap.php:32
#@ anarcho-notepad
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(en):"

#: sitemap.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Posts:"
msgstr "Artikel:"

#: sitemap.php:74
#@ anarcho-notepad
msgid "Archives:"
msgstr "Archive:"

#: inc/theme_info.php:29
#@ anarcho-notepad
msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!"
msgstr "Inspiriert von der Idee der Anarchie habe ich dieses Theme für private Blogs und Tagebücher entwickelt.  \"Anarcho Notepad\" kann sehr leicht konfiguriert und angepasst werden. Es verwendet neueste HTML5-, CSS3- und native Worpress-Funktionen, um in jedem Browser gut auszusehen. Ich erweitere dieses Theme ständig um neue Funktionen, so dass es möglichst felxibel an deine Bedürfnisse angepasst werden kann. Wenn du Ideen für neue Features oder auch nur Fragen hast, wie sich z.B. etwas ändern lässt, freue ich mich über eine Nachricht. Vielen Dank für deinen Support! Besuche die Theme-Website für Updates, und nun viel Spaß!"

#: functions.php:119
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Footer Bereich 1"

#: functions.php:121
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown left."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen auf der linken Seite"

#: functions.php:128
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Footer Bereich 2"

#: functions.php:130
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown center."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der Mitte"

#: functions.php:137
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Footer Bereich 3"

#: functions.php:139
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown right."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen rechts"

#: functions.php:504
#@ anarcho-notepad
msgid " queries in "
msgstr " suche in "

#: functions.php:506
#@ anarcho-notepad
msgid " seconds"
msgstr " Sekunden"

#: functions.php:509
#@ anarcho-notepad
msgid " mb"
msgstr " mb"

#: functions.php:548
#: functions.php:550
#: functions.php:556
#: functions.php:558
#@ anarcho-notepad
msgid "&#9998; EDIT"
msgstr "&#9998; BEARBEITEN"

#: inc/customizer.php:119
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\""
msgstr "Jahr in den roten Datumsbändern anzeigen"

#: inc/customizer.php:164
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable block \"About the Author\""
msgstr "Box \"Über den Autor\" deaktivieren"

#: inc/theme_info.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org."
msgstr "Sorry, einige Funktionen des Customizers mussten aufgrund der Bestimmungen von wordpress.org entfernt werden."

#: inc/theme_info.php:52
#@ anarcho-notepad
msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:"
msgstr "\"Anarcho-Notepad\" wurde in Englisch verfasst und übersetzt in:"

#: inc/theme_info.php:62
#@ anarcho-notepad
msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!"
msgstr "Danke an alle, die geholfen haben, \"Anarcho-Notepad\" in andere Sprachen zu übersetzen!"

#: functions.php:98
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"."
msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb der \"Freunde & Links\"-Box."

#: inc/customizer.php:110
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable box \"Friends & Links\""
msgstr "\"Freunde & Links\"-Box deaktivieren"

#: functions.php:556
#: functions.php:558
#@ anarcho-notepad
msgid "LEAVE A COMMENT"
msgstr "SCHREIBE EINEN KOMMENTAR"

#: inc/theme_info.php:49
#@ anarcho-notepad
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: inc/customizer.php:191
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable RSS icon in sidebar"
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:36
#@ anarcho-notepad
msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\":"
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:40
#@ anarcho-notepad
msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at:"
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:42
#@ anarcho-notepad
msgid "or at:"
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:63
#@ anarcho-notepad
msgid "Thank you very much for your contribution!"
msgstr ""

