msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:15:29+0000\n"
"Last-Translator: Svetlana Drotianko\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: 404.php:21
#@ anarcho-notepad
msgid "Page Not Found"
msgstr "Сторiнка не знайдена"

#: 404.php:22
#@ anarcho-notepad
msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted."
msgstr "Вибачте, але сторiнка, яку ви запрошуєте, не знайдена. Вона, можливо, переміщена або знищена."

#: 404.php:23
#@ anarcho-notepad
msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL."
msgstr "Я  вас не звинувачую, але чи перевірили ви адресу? Можливо в URL у вас опечатка."

#: 404.php:24
#@ anarcho-notepad
msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:"
msgstr "Ви можете скористуватися пошуком на моєму сайті:"

#: archive.php:31
#: category.php:33
#: home.php:31
#: index.php:33
#: page.php:33
#: page_without_date.php:31
#: search.php:36
#: single.php:35
#@ anarcho-notepad
msgid "Continue reading"
msgstr "Продовжити читання"

#: functions.php:546
#: functions.php:556
#: functions.php:558
#: sitemap.php:52
#@ anarcho-notepad
msgid "Category: "
msgstr "Категорія: "

#: functions.php:531
#@ anarcho-notepad
msgid "Not Found"
msgstr "Не знайдено"

#: functions.php:532
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Пробачте, але тут немає того, що ви шукаєте."

#: author-bio.php:19
#@ anarcho-notepad
msgid "About the Author"
msgstr "Про Автора"

#: comments.php:42
#@ anarcho-notepad
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навігація по коментарям"

#: comments.php:53
#@ anarcho-notepad
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарі відключені."

#: functions.php:50
#@ anarcho-notepad
msgid "Primary"
msgstr "Головне"

#: functions.php:78
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 1"
msgstr "Бокова зона 1"

#: functions.php:80
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"."
msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Сторінки\"."

#: functions.php:87
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 2"
msgstr "Бокова зона 2"

#: functions.php:89
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"."
msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Що це за місце?\"."

#: functions.php:96
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 3"
msgstr "Бокова зона 3"

#: functions.php:105
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 4"
msgstr "Бокова зона 4"

#: functions.php:107
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"."
msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Останні повідомлення\"."

#: functions.php:231
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by category "
msgstr "Архів по категорії "

#: functions.php:235
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by date "
msgstr "Архів по даті "

#: functions.php:238
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by month "
msgstr "Архів по місяцю "

#: functions.php:240
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by year "
msgstr "Архів по року "

#: functions.php:250
#: functions.php:278
#@ anarcho-notepad
msgid "You currently reading "
msgstr "Ви зараз читаєте "

#: functions.php:280
#@ anarcho-notepad
msgid "Search results for "
msgstr "Знайти результати для "

#: functions.php:282
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by tag "
msgstr "Архів по тегу "

#: functions.php:286
#@ anarcho-notepad
msgid "Articles posted by "
msgstr "Записи опубліковані "

#: functions.php:288
#@ anarcho-notepad
msgid "You got it "
msgstr "Ось воно "

#: functions.php:314
#@ anarcho-notepad
msgid "Previous page"
msgstr "Попередня сторінка "

#: functions.php:315
#@ anarcho-notepad
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"

#: functions.php:317
#@ anarcho-notepad
msgid "Page "
msgstr "Сторінка "

#: functions.php:317
#@ anarcho-notepad
msgid " of the "
msgstr ""

#: functions.php:329
#@ anarcho-notepad
msgid "Posts navigation"
msgstr "Навігація по записам"

#: functions.php:360
#@ anarcho-notepad
msgid "Post navigation"
msgstr "Навігація по запису"

#: functions.php:392
#@ anarcho-notepad
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:392
#@ anarcho-notepad
msgid "(Edit)"
msgstr "(Редактувати)"

#: functions.php:407
#@ anarcho-notepad
msgid "(Post author) "
msgstr "(Автор запису) "

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:419
#@ anarcho-notepad
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш коментар чекає перевірки."

#: functions.php:424
#@ anarcho-notepad
msgid "Edit"
msgstr "Редактувати"

#: functions.php:428
#@ anarcho-notepad
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"

#: functions.php:445
#@ anarcho-notepad
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"

#: functions.php:446
#@ anarcho-notepad
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: functions.php:447
#@ anarcho-notepad
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: functions.php:448
#@ anarcho-notepad
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: functions.php:449
#@ anarcho-notepad
msgid "Website:"
msgstr "Вебсайт:"

#: functions.php:450
#@ anarcho-notepad
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"

#: functions.php:454
#@ anarcho-notepad
msgctxt "noun"
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"

#: functions.php:454
#@ anarcho-notepad
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: functions.php:456
#@ anarcho-notepad
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Залишити коментар"

#: functions.php:482
#, php-format
#@ anarcho-notepad
msgid "Page %s"
msgstr "Сторінка %s"

#: inc/customizer.php:32
#@ anarcho-notepad
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer.php:37
#@ anarcho-notepad
msgid "Paste here small text about You and/or about site"
msgstr "Впишіть сюди невеликий текст про себе чи про свій сайт"

#: inc/customizer.php:40
#@ anarcho-notepad
msgid "About box - \"What is this place?\""
msgstr "Область - \"Що це за місце?\""

#: inc/customizer.php:49
#@ anarcho-notepad
msgid "Copyright after post"
msgstr "Копірайт після запису"

#: inc/customizer.php:58
#@ anarcho-notepad
msgid "Site-info in footer"
msgstr "Інфо про сайт"

#: inc/customizer.php:68
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable copyright of the author of theme in footer"
msgstr "Відключити копірайт автора теми в footer"

#: inc/customizer.php:74
#@ anarcho-notepad
msgid "Stuff"
msgstr "Stuff"

#: inc/customizer.php:83
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Title animation\""
msgstr "Включити \"Анімація заголовка\""

#: inc/customizer.php:92
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Paper Search\""
msgstr "Відключити \"Сторінка пошуку\""

#: inc/customizer.php:101
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable box \"What is this place?\""
msgstr "Відключити область \"Що це за місце?\""

#: inc/customizer.php:128
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Red Data Ribbons\""
msgstr "Відключити \"Червона стрічка з датою\""

#: inc/customizer.php:137
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\""
msgstr "Відключити \"Стікер з останніми записами\""

#: inc/customizer.php:146
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Breadcrumbs\""
msgstr "Включити \"Хлібні крихти\""

#: inc/customizer.php:155
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Page Navigation\""
msgstr "Включити \"Посторінкова навігація\""

#: inc/customizer.php:173
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable button \"To Top\""
msgstr "Відключити кнопку \"Вверх\""

#: inc/customizer.php:182
#@ anarcho-notepad
msgid "Show info line in footer"
msgstr "Показати інформаційний рядок в"

#: inc/customizer.php:187
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"

#: inc/customizer.php:188
#@ anarcho-notepad
msgid "Put here your scripts"
msgstr "Оголошення тут ваші скрипти"

#: inc/customizer.php:195
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts before posts"
msgstr "Скрипти перед записами"

#: inc/customizer.php:203
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts at the beginning of the posts"
msgstr "Скрипты на початку записів"

#: inc/customizer.php:211
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts at the end of the posts"
msgstr "Скрипты в кінці записів"

#: inc/customizer.php:219
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts after posts"
msgstr "Скрипты після записів"

#: inc/customizer.php:225
#@ anarcho-notepad
msgid "Post"
msgstr "Запис"

#: inc/customizer.php:245
#@ anarcho-notepad
msgid "Font size of posts"
msgstr "Розмір шрифту в записах"

#: inc/customizer.php:552
#@ anarcho-notepad
msgid "Font of posts (Google Webfonts)"
msgstr "Шрифт записів (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:570
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title font (Google Webfonts)"
msgstr "Шрифт заголовка (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:582
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)"
msgstr "Шрифт підзаголовка (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:595
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title color"
msgstr "Колір заголовка"

#: inc/customizer.php:607
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Tagline color"
msgstr "Колір підзаголовка"

#: inc/customizer.php:617
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title Position"
msgstr "Позиція заголовка"

#: inc/customizer.php:623
#@ anarcho-notepad
msgid "Left"
msgstr "Зліва"

#: inc/customizer.php:624
#@ anarcho-notepad
msgid "Center"
msgstr "В центрі"

#: inc/customizer.php:636
#@ anarcho-notepad
msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"

#: inc/customizer.php:644
#@ anarcho-notepad
msgid "Background Size"
msgstr "Розмір фону"

#: inc/customizer.php:650
#@ anarcho-notepad
msgid "Auto (Default)"
msgstr "Автоматично (Стандарт)"

#: inc/customizer.php:651
#@ anarcho-notepad
msgid "Contain"
msgstr "Помістити"

#: inc/customizer.php:652
#@ anarcho-notepad
msgid "Cover"
msgstr "Обкладинка"

#: inc/theme_info.php:33
#@ anarcho-notepad
msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:"
msgstr "Якщо вам сподобалася тема \"Anarcho Notepad\", тоді я буду радий якщо ви зробите пожертвування:"

#: inc/theme_info.php:36
#@ anarcho-notepad
msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\" on the site wordpress.org:"
msgstr "або якщо ви залишите відгук про \"Anarcho Notepad\" на сайті wordpress.org:"

#: inc/theme_info.php:41
#@ anarcho-notepad
msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at support at:"
msgstr "Якщо у вас є запитання або пропозиціі по покращенню або добавленню нової функції:"

#: inc/theme_info.php:45
#@ anarcho-notepad
msgid "or at my website:"
msgstr "або на моєму вебсайті:"

#: inc/theme_info.php:54
#@ anarcho-notepad
msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language."
msgstr "Ця тема зараз знаходиться в стані перекладу на інші мови світу. Якщо у вас є бажання,то ви можете мені допомогти перекласти на свою рідну мову."

#: inc/theme_info.php:69
#@ anarcho-notepad
msgid "Please consider making a donation"
msgstr "Пропоную розглянути питання про пожертвування"

#: inc/theme_info.php:75
#@ anarcho-notepad
msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?"
msgstr "Щасливий володар Anarcho-Notepad?"

#: inc/theme_info.php:76
#@ anarcho-notepad
msgid "Leave a comment"
msgstr "Залишити коментарій"

#: inc/theme_info.php:80
#@ anarcho-notepad
msgid "Follow me :"
msgstr "Ідіть за мною :"

#: inc/theme_info.php:104
#: inc/theme_info.php:105
#@ anarcho-notepad
msgid "Theme Info"
msgstr "Інфо про тему"

#: inc/theme_info.php:120
#@ anarcho-notepad
msgid "Help"
msgstr "Допомога"

#: inc/theme_info.php:123
#@ anarcho-notepad
msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!"
msgstr "Потрібна допомога з Anarcho-Notepad? Натисніть тут!"

#: search.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry for your result nothing found"
msgstr "Вибачте, але по вашому запросу нічого не знайдено"

#: searchform.php:18
#@ anarcho-notepad
msgid "Write your search and hit Enter"
msgstr "Впишіть слово і нажміть Enter"

#: single.php:36
#: sitemap.php:39
#@ anarcho-notepad
msgid "Pages:"
msgstr "Сторінки:"

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid "Posted "
msgstr "Опубліковано "

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid " by "
msgstr ""

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid " in category "
msgstr "в категоріі "

#: sitemap.php:32
#@ anarcho-notepad
msgid "Author(s):"
msgstr "Автор(и)"

#: sitemap.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Posts:"
msgstr "Записи:"

#: sitemap.php:74
#@ anarcho-notepad
msgid "Archives:"
msgstr "Архіви:"

#: inc/theme_info.php:29
#@ anarcho-notepad
msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!"
msgstr "Натхненний ідеєю Анархії, я створив цю тему для ваших особистих блогів і щоденників. \"Anarcho Notepad\" (Анархо Блокнот) може бути легко настроєний. Він використовує останні HTML5, CSS3 і вбудовані функції WordPress для створення дивного сайту, який виглядає добре на будь-якому браузері. Я постійно додаю нові можливості до цієї теми, щоб можна було налаштувати її для власних потреб. Якщо вам потрібна нова функція або ви просто хочете змінити щось тоді просто дайте мені знати і я буду радий зробити це для вас. Хотілося б подякувати вам за вашу підтримку, відвідайте URI теми для того, що-б дізнатися про історію оновлень і насолоджуйтеся!"

#: functions.php:98
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"."
msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Друзі та посилання\"."

#: functions.php:119
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 1"
msgstr ""

#: functions.php:121
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown left."
msgstr ""

#: functions.php:128
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 2"
msgstr ""

#: functions.php:130
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown center."
msgstr ""

#: functions.php:137
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 3"
msgstr ""

#: functions.php:139
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown right."
msgstr ""

#: functions.php:504
#@ anarcho-notepad
msgid " queries in "
msgstr ""

#: functions.php:506
#@ anarcho-notepad
msgid " seconds"
msgstr ""

#: functions.php:509
#@ anarcho-notepad
msgid " mb"
msgstr ""

#: functions.php:548
#: functions.php:550
#: functions.php:556
#: functions.php:558
#@ anarcho-notepad
msgid "&#9998; EDIT"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:110
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable box \"Friends & Links\""
msgstr "Відключити область \"Друзі і посилання\""

#: inc/customizer.php:119
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\""
msgstr ""

#: inc/customizer.php:164
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable block \"About the Author\""
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:50
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org."
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:53
#@ anarcho-notepad
msgid "Languages"
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:56
#@ anarcho-notepad
msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:"
msgstr ""

#: inc/theme_info.php:63
#@ anarcho-notepad
msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!"
msgstr ""

