# Translation of Themes - Appointment in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Appointment package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 16:17+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Appointment\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Appointment WordPress Theme is a fully responsive and translation ready "
"theme that allows you to create stunning blogs and websites. Theme is well "
"suited for companies, law firms, travel, photography, recipe, design, art, "
"personal and any other creative websites and blogs. The theme is developed "
"using Bootstrap 3 that makes it mobile and tablets friendly. It has various "
"options in WordPress Customizer to change look of the theme. Theme "
"customizer can be used to add your own custom header, favicon, logo, slides, "
"services, callout and many more . In the premium version you can add "
"different type of slides like video, aside, quote, status and standard all "
"have a different HTML look. Number of inbuilt widgets, sidebars support for "
"WPML, Polylang translation WordPress Plugins, Contact Form 7, portfolio "
"template, contact us , portfolio column layouts and many sections on "
"business homepage template. Just navigate to Appearance > Customize to start "
"customizing."
msgstr ""
"El tema de WordPress Appointment es un tema completamente adaptable y "
"preparado para las traducciones que te permite crear maravillosos blogs y "
"sitios web. El tema es apropiado para compañías, despachos de abogados, "
"viajes, fotografía, recetas, diseño, arte, personal y cualquier otro sitio "
"web y blogs creativos. El tema está desarollado utilizando Bootstrap 3 que "
"lo hacen adaptable a móviles y tabletas. Tiene varias opciones en el "
"personalizador de WordPress para cambiar el aspecto del tema. El "
"personalizador del tema puede utilizarse para añadir tu propia cabecera "
"personalizada, favicon, logotipo, diapositivas, servicios, llamada a la "
"acción y muchas más. En la versión premium puedes añadir diferentes tipo de "
"diapositivas como video, estado, cita y estándar todas ellas con un aspecto "
"HTML diferente. Cantidad de widgets incluidos, barras lateral con soporte "
"para WPML, plugin Polylang de traducción de WordPress, Contact Form 7, "
"plantilla de portafolio, contacto, diseño de portafolio en columnas y unas "
"cuantas secciones en la plantilla de página de inicio de negocio. Para "
"comenzar a personalizar, tan sólo navega a Apariencia > Personalizar."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Appointment"
msgstr "Appointment"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:51
msgid "http://webriti.com/help/category/themes/appointment/"
msgstr "http://webriti.com/help/category/themes/appointment/"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:211
msgid "Child Themes"
msgstr "Temas hijos"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:210
msgid "Free VS PRO"
msgstr "Free vs PRO"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:208
msgid "Actions Required"
msgstr "Acciones necesarias"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:207
msgid "Getting Started"
msgstr "Comenzar"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:137
msgid "View Theme Info"
msgstr "Ver información del tema"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:100
msgid "Hooray! There are no required actions for you right now."
msgstr "¡Bien! Ya no son necesarias más acciones por tu parte."

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:57
msgid "Get started with appointment Lite"
msgstr "Comienza con appointment Lite"

#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:56
msgid ""
"Welcome! Thank you for choosing appointment Lite! To fully take advantage of "
"the best our theme can offer please make sure you visit our %swelcome page%s."
msgstr ""
"¡Bienvenido! Gracias por elegir appointment Lite. Para aprovechar al máximo "
"lo que nuestro tema tiene que ofrecer, por favor asegúrate de visitar "
"nuestra %spágina de bienvenida%s."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:117
msgid ""
"Theme supports  yet another famous plugin WPML. With the help of this "
"support you can create website in multiple languages ."
msgstr ""
"El tema soporta otro famoso plugin: WPML. Con la ayuda de este plugin puede "
"crear sitios web en varios idiomas."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:116
msgid "Translation Ready"
msgstr "Preparado para traducción"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:107
msgid ""
"Building website with our custom widgets is very simple. Just place them in "
"inside the available Sidebar or even in the content"
msgstr ""
"Crear sitios web con nuestros widgets personalizados es muy fácil. Sólo "
"tienes que dejarlos dentro de la barra lateral o incluso en el contenido"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:106
msgid "Custom widget "
msgstr "Widget personalizado"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:98
msgid ""
"We provide good  knowledge base articles which helps you to create an "
"effective wesbite. You can visit these articles on our  "
msgstr ""
"Suministramos buenos artículos en la base de conocimineto que te ayudarán a "
"crear un sitio web efectivo. Puedes visitar estos artículos en nuestro"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:97
msgid "Well Documented"
msgstr "Bien documentado"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:89
msgid ""
"You will get 13 preset color schemes and you can even make yours favorite "
"color schemes using Custom Color Setting in the Custmizer."
msgstr ""
"Tendrás 13 paletas de color preseleccionadas e incluso puedes hacer tus "
"paletas propias utilizando el personalizador."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:79
msgid ""
"Testimonials are a powerful way to gain credibility. You can display "
"testimonial with carousel effect."
msgstr ""
"Las recomendaciones son una gran manera de conseguir credibilidad. Puedes "
"mostrar recomendaciones con efecto carrusel."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:78
msgid "Testimonial Feature"
msgstr "Funcionalidad de recomendaciones"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:71
msgid ""
"Most Commonly this section is used to display  Latest News, Announcement and "
"Events type of content. "
msgstr ""
"Lo más habitual es que esta sección se utilice para mostrar contenido como "
"últimas noticias, anuncios y eventos."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:70
msgid "Latest News Section"
msgstr "Sección de últimas noticias"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:62
msgid ""
"Showcase any number of projects. Theme will provide you an option for "
"creating 2,3,4 cloumn grid layout by using portfolio 2,3,4 column  layout "
"templates respectively. If you have number of projects to show than these "
"templates will be the answer. You can also create categorised portfolio, "
"which displays all the portfolio categories on single place. In fact we have "
"coded in such a manner so that you can create any number of different set of "
"portfolios."
msgstr ""
"Muestra cualquier número de proyectos. El tema te ofrecerá una opción para "
"crear diseño de 2, 3, 4 columnas utilizando las plantillas de portafolio de "
"2, 3, 4 columnas respectivamente. Si tienes varios proyetos que mostrar "
"estas plantillas son la solución. También puedes crear un portafolio por "
"categorías, que mostrará todas las categorías de portafolio en único lugar. "
"De hecho hemos desarrollado de esa manera asi que puedes crear cualquier "
"número de diferentes sets de portafolios."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:61
msgid "Portfolio Features"
msgstr "Funcionalidades de portfolio"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:53
msgid ""
"Add any number of Services on homepage. You can display as many services you "
"want with thousands of font awesome icons support. You can also display set "
"of services on a separate page by using service related page templates. "
msgstr ""
"Añade cualquier cantidad de servicios en la página de inicio. Puedes mostrar "
"tantos servicios como quieras con soporte para miles de iconos de Font "
"Awesome. Puedes mostrar también grupos de servicios en páginas separadas "
"utilizando la plantilla de servicios relacionados."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:51
msgid "Service Features"
msgstr "Funcionalidades de servicio"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:43
msgid ""
"You can create unlimited slides and which you can control via setting in "
"Theme Appearance Customizer. Slider supported various post format like "
"Standard, Aside, Quote, Chat and Video."
msgstr ""
"Puedes crear diapositivas ilimitadas que podrás controlas vía ajustes en el "
"personalizados de apariencia del tema. El pase de diapositivas soporta "
"varios formatos como el estándar, estado, cita, chat y vídeo."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:42
msgid "Caption Slider"
msgstr "Leyenda de la diapositiva"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:34
msgid ""
"Beautifully style navigation/menu in Appointment Theme. You can make multi "
"level menu. Multi Level menu means that you can create sub menu."
msgstr ""
"Menú de navegación hermoso en el tema Appointment. Puedes crear un menú "
"multinivel. Menú multinivel quiere decir que puedes crear submenús."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:33
msgid "Multi Level Navigation"
msgstr "Navegación multinivel"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:25
msgid ""
"In the premium version you will get top header sidebar area in which you can "
"use any widget, all the widgets are styled. We have created number of "
"widgets in the theme wich you can use it here. Specifically use the "
"Appointment Info Widget for showing emailid , contact number or any other "
"info of your choice. "
msgstr ""
"En la versión premium obtendrás el area sobre la cabecera superior en la que "
"podrás utilizar cualquier widget, todos los widgets están estilizados. Hemos "
"creado cantidad de widgets en el tema que puedes utilizar aquí. "
"Especificamente utiliza el widget Appointment Info para mostrar el correo "
"electrónico, número de contacto o cualquier otra información a tu elección."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:24
msgid "Top Header Section"
msgstr "Sección superior de la cabecera"

#: functions/appointment-info/sections/github.php:17
msgid ""
"This feature helps you to rename the slug names from the URL allowing you to "
"make it SEO friendly."
msgstr ""
"Esta funcionalidad te ayuda a renombrar el slug de la URL permitiendo que lo "
"hagas para SEO amigable."

#: functions/appointment-info/sections/github.php:11
#: functions/appointment-info/welcome-screen.php:209
msgid "Why Upgrade Pro"
msgstr "¿Por qué actualizar a Pro?"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:64
msgid "Your Feedback is valuable to us"
msgstr "Tu opinión es muy valiosa para nosotros"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/view/theme-reviews/appointment"
msgstr "https://wordpress.org/support/view/theme-reviews/appointment"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:61
msgid "Premium Theme Details"
msgstr "Detalles del tema premium"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:60
msgid "http://webriti.com/appointment"
msgstr "http://webriti.com/appointment"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:52
msgid "Premium Theme Support"
msgstr "Soporte del tema premium"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:49
msgid "Pro Demo"
msgstr "Demo Pro"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:48
msgid "http://webriti.com/demo/wp/appointment"
msgstr "http://webriti.com/demo/wp/appointment"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:46
msgid "Lite Demo"
msgstr "Demo Lite"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:45
msgid "http://webriti.com/appointment-free/"
msgstr "http://webriti.com/appointment-free/"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:38
msgid "Useful Links"
msgstr "Enlaces útiles"

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:22
msgid ""
"You can use this theme for any business type. Compatible with popular "
"plugins like Contact Form 7, WPML, Polylang etc. Theme have their predefined "
"version of contact page, service page, portfolio column layout pages, about "
"us and blog layout pages helping you in creating an effective web presence."
msgstr ""
"Puedes utilizar este tema para cualquier tipo de negocio. Es compatible con "
"los plugins populares como Contact Form 7, WPML, Polylang, etc. El tema "
"tiene su versión predefinida de página de contacto, página de servicios, "
"páginas de portafolios con diseño en columnas, acerca de y página de diseños "
"del blog que te ayudan a crear una presencia de tu sitio web efectiva."

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:20
msgid ""
"Business theme which is ideal for creating a corporate, business, fashion "
"and sports websites.The premium version have tons of features. Hompage have "
"number of sections for showing slider, your  portfolio, users reviews, "
"latest news,  services, call to action and many more. Each section in the "
"HomePage Template is well designed according to the business requirements."
msgstr ""
"Tema de negocios el cuál es ideal para crear sitios web corporativos, de "
"negocios, de moda y deportes. La versión premium tiene toneladas de "
"funcionalidades. La portada tiene cantidad de secciones para mostrar "
"diapositivas, tu portafolio, revisiones de usuarios, últimas noticias, "
"servicios, llamada a la acción y muchas más. Cada sección en la plantilla "
"HomePage está bien diseñada de acuerdo a los requerimientos de un negocio."

#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:14
msgid "About Appointment Theme"
msgstr "Sobre el tema Appointment"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:148
msgid "Get Appointment PRO Now!"
msgstr "¡Consigue Appointment PRO ahora!"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:121
msgid "Appointment Pro"
msgstr "Appointment Pro"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:93
msgid "Appointment Lite"
msgstr "Appointment Lite"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:82
msgid "Get instant 24x7 support on Our Support Forum."
msgstr "Obten soporte instantáneo 24x7 en nuestro foro de soporte."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:81
msgid "Support Forum"
msgstr "Foro de soporte"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:77
msgid "The help of WPML Support. You can make Multilingual Website."
msgstr "La ayuda del soporte de WPML. Puedes hacer un sitio web multilingüe."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:76
msgid "WPML / Polylang Support"
msgstr "Soporta WPML / Polylang"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:71
msgid "Show user feedback on homepage and services page."
msgstr ""
"Mostrar el feedback del usuario en la página de inicio y en la página de "
"servicios."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:70
msgid "Testimonial / Review Section"
msgstr "Sección de Recomendaciones / Reseñas"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:66
msgid "Show all your services on a single place."
msgstr "Muestra todos tus servicios en un único sitio."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:65
msgid "Service Page"
msgstr "Página de servicios"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:61
msgid ""
"Show team members, your clients and custom content added in WordPress editor."
msgstr ""
"Muestra los miembros del equipo, tus clientes y contenido personalizado "
"añadido en el editor de WordPress."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:60
msgid "About Us Page"
msgstr "Página \"Sobre nosotros\""

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:56
msgid ""
"Make your project/portfolio collection with 2 column, 3 column and 4 column. "
"Also you can display project/portfolio by categorized."
msgstr ""
"Haz tu colección de proyecto/portafolio con 2 columnas, 3 columnas y 4 "
"columnas. También puedes mostrar tu proyecto/portafolio por categorías."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:55
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:50
msgid ""
"To Display your Shop and Business location on your website using Google Map."
msgstr ""
"Para mostrar tu tienda y ubicación de tu negocio en tu sitio web utilizando "
"Google Map."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:49
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:45
msgid ""
"Enjoy with 13 preset color schemes. You can also create custom skin without "
"adding any code."
msgstr ""
"Diviértete con los 13 esquemas de color preestablecidos. También puedes "
"crear una apariencia personalizada sin tener que añadir nada de código."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:44
#: functions/appointment-info/sections/github.php:88
msgid "Mulitple Color Schemes"
msgstr "Varias paletas de color"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:40
msgid ""
"This feature allow you to rename custom post type slug names in the url."
msgstr ""
"Esta funcionalidad te permite renombrar los nombres de slug de los custom "
"post type en la url."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:39
#: functions/appointment-info/sections/github.php:16
msgid "SEO Friendly URL"
msgstr "URL optimizado para SEO"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:34
msgid "Contact Form Support"
msgstr "Soporte para Contact Form"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:30
msgid "Responsive  layout in all devices."
msgstr "Diseño adaptativo para todos los dispositivos."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:29
msgid "Mobile Friendly"
msgstr "Preparado por móviles"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:25
msgid "Various Page Template included in appointment Premium Theme."
msgstr "En el tema Premium hay incluidas varias plantillas de página."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:24
msgid "Page Templates Support"
msgstr "Soporte para plantillas de página"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:20
msgid "You will find number of sections on front-page"
msgstr "Encontrarás cantidad de secciones en la página de inicio."

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:19
msgid "Frontpage Sections"
msgstr "Secciones de la página principal"

#: functions/appointment-info/sections/free_pro.php:14
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:124
msgid "Mandy"
msgstr "Mandy"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:107
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:139
msgid "appointment red - Current theme"
msgstr "appointment red - Tema actual"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:92
msgid "Appointment Red"
msgstr "Appointment Red"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:90
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:122
msgid "appointment red Child Theme"
msgstr "appointment red Tema hijo"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:75
msgid "appointment - Current theme"
msgstr "appointment - tema actual"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:60
msgid "appointment Green"
msgstr "appointment Green"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:58
msgid "appointment Green Child Theme"
msgstr "appointment Green Tema hijo"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:45
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:76
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:108
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:140
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:44
msgid "appointment Blue - Current theme"
msgstr "appointment Blue - Tema actual"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:38
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:69
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:101
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:133
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:37
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:68
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:100
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:132
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s ahora"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:29
msgid "appointment Blue"
msgstr "appointment Blue"

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:18
msgid ""
"Below you will find a selection of appointment child themes that will "
"totally transform the look of your site."
msgstr ""
"Abajo encontrarás una selección de temas hijos de Appointment que "
"transformarán completamente el aspecto de tu sitio."

#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:16
msgid "Install & Use Appointment Child Themes"
msgstr "Instala y utilizar los temas hijos de Appointment"

#: functions/appointment-info/sections/actions-required.php:30
#: functions/appointment-info/sections/actions-required.php:37
#: functions/appointment-info/sections/child-themes.php:27
#: functions/appointment-info/sections/getting-started.php:28
msgid "appointment Blue Child Theme"
msgstr "Tema hijo appointment Blue"

#: functions/appointment-info/sections/actions-required.php:22
msgid ""
"If you want to show Homepage as Front Page? You need to set the Homepage as "
"static page as shown in the snapshot below. Now go to custmizer and start "
"configuring the sections in  Business Template. Hope you will find this "
"theme useful"
msgstr ""
"¿Si quieres mostrar tu portada como página de inicio? Necesitas establecer "
"la portada como página estática tal y como se muestra en la imagen de abajo. "
"Ahora ve a personalizar y comienza configurando las secciones en la "
"plantilla Business. Esperamos encuentres útil este tema."

#: functions/appointment-info/sections/actions-required.php:21
msgid "2. Assign Homepage as Front Page Displays."
msgstr "2. Asignar portada como diseño de la página de inicio."

#: functions/appointment-info/sections/actions-required.php:14
msgid ""
"To setup exact replica of home page as shown in our demo, you have to create "
"a WordPress page using a template \"Home Page Template\". Business Template "
"shows all the section like banner, services portfolio etc etc which is ideal "
"for any business site. Kindly refer the snapshot."
msgstr ""
"Para configurar una réplica exacta de la página de inicio como se muestra en "
"la demo, tienes que crear una página de WordPress utilizando la \"Plantilla "
"de página de inicio\". La plantilla de negocios muestra todas las secciones "
"como banner, portfolio de servicios, etc.,  ideal para cualquier sitio de "
"negocios. Fíjate en los pantallazos."

#: functions/appointment-info/sections/actions-required.php:13
msgid "1. Creating Homepage using Home Page Template."
msgstr ""
"1. Creando página de Inicio utilizando la plantilla de página de inicio."

#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:12
msgid "Want To Use Below Predefined Themes Colors then"
msgstr "Quieres usar los colores de tema predefinidos abajo, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:135
msgid "Hide Post Meta From Blog Pages, Archive Pages, Categories, Author etc."
msgstr ""
"Oculta los Post Meta de las páginas de blog, páginas de archivos, "
"categorías, autor, etc."

#: functions/customizer/customizer-template.php:23
msgid "Want to use Blog Meta Setting Then"
msgstr "Quieres los ajustes meta del blog, entonces"

#: functions/customizer/customizer-news.php:53
msgid ""
"Hide Blog Meta From Home Page News Section , Blog Pages, Archives Pages Etc."
msgstr ""
"Ocultar meta blog en la sección de noticias de la página de inicio, páginas "
"del blog, páginas de archivo, etc."

#: functions/customizer/customizer-template.php:349
msgid "Contact Information Title"
msgstr "Titulo de la información de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:358
msgid "Read what customers are saying"
msgstr "Lee lo que los clientes están diciendo"

#: functions/customizer/customizer-template.php:365
msgid "Contact Information Description"
msgstr "Descripción de la información de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:379
msgid "Contact Call Icon"
msgstr "Icono de llamada de la sección de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:397
msgid "Contact call Title"
msgstr "Título de la llamada de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:415
msgid "Contact call Description"
msgstr "Descripción de la llamada de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:433
msgid "Contact address icon"
msgstr "Icono de la dirección de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:442
msgid "Our Office Location"
msgstr "La ubicación de nuestras oficinas"

#: functions/customizer/customizer-template.php:451
msgid "Contact address Title"
msgstr "Título de la dirección de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:461
msgid "3108 Evergreen Lane Washington, (USA) 90032"
msgstr "3108 Evergreen Lane Washington, (USA) 90032"

#: functions/customizer/customizer-template.php:470
msgid "Contact Address Description"
msgstr "Descripción de la dirección de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:488
msgid "Contact E-Mail icon"
msgstr "Icono del correo electrónico de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:525
msgid "Contact E-Mail Description"
msgstr "Descripción del correo electrónico de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:506
msgid "Contact E-Mail Title"
msgstr "Título del correo electrónico de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:540
msgid "Contact Callout Settings"
msgstr "Ajustes de Contacto de la llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-template.php:577
msgid "Hide Contact callout"
msgstr "Ocultar Contacto de la llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:5
msgid "Want to add Testimonial than"
msgstr "Quieres añadir testimonios, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:651
msgid "Contact callout Button Link"
msgstr "Enlace del botón de contacto de la llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-template.php:632
msgid "Contact callout Button text"
msgstr "Texto del botón de \"Contacto\" de la llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-template.php:622
msgid "Buy Now!"
msgstr "¡Compra ahora!"

#: functions/customizer/customizer-template.php:612
msgid "Contact Description"
msgstr "Descripción del contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:605
msgid ""
"Be creative with our template, with hundred of options and possibilities "
"Dont miss this great opportunity and profit from this great template."
msgstr ""
"Se creativo con nuestras plantillas, tienen cientos de opciones y "
"posibilidades. No te pierdas esta gran oportunidad y beneficiate de esta "
"gran plantilla."

#: functions/customizer/customizer-template.php:594
msgid "Contact Callout Title"
msgstr "Título de contacto de la llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:14
msgid "Testimonial Settings"
msgstr "Ajustes de \"Recomendación\""

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:20
msgid "Home Testimonial Settings"
msgstr "Ajustes de la página de inicio de \"Recomendaciones\""

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:36
msgid "Appointement Upgrade"
msgstr "Mejora Appointement"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:47
msgid "What Our Clients Say"
msgstr "Lo que dicen nuestros clientes"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:54
msgid "Testimonial Title"
msgstr "Título de la recomendación"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:69
msgid "Testimonial Description"
msgstr "Descripción de la recomendación"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:62
msgid "Read what customers are saying."
msgstr "Lee lo que nuestros clientes dicen"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:92
msgid "Select Testimonial Animation"
msgstr "Elegir animación de la recomendación"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:115
msgid "If you choose Transction Delay 2000 that means 2 second"
msgstr ""
"Si seleccionas 2000 en el retraso de la transición, significa 2 segundos"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:116
msgid "Input Testimonial Duration"
msgstr "Introduce duración de la recomendación"

#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:130
msgid "Click Here To add Testimonial"
msgstr "Haz clic aquí para añadir recomendación"

#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:13
#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:54
msgid "Predefined Colors"
msgstr "Colores predefinidos"

#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:40
msgid "Theme Style Setting"
msgstr "Ajustes de estilo del tema"

#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:108
msgid "Skin Color"
msgstr "Color del diseño"

#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:89
msgid "Skin Color Enable"
msgstr "Activar color del diseño"

#: functions/customizer/customizer-client.php:5
msgid "Want to add Client Image and Link than"
msgstr "Quieres añadir una imagen de cliente y enlazarla"

#: functions/customizer/customizer-client.php:5
#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:5
#: functions/customizer/customizer-project.php:6
#: functions/customizer/customizer-slider.php:5
#: functions/customizer/customizer-template.php:7
#: functions/customizer/customizer-template.php:15
#: functions/customizer/customizer-template.php:23
#: functions/customizer/customizer-template.php:30
#: functions/customizer/customizer-template.php:38
#: functions/customizer/customizer-template.php:46
#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:5
#: functions/customizer/customizer_theme_style.php:12
msgid " Upgrade To Pro"
msgstr "Actualice a PRO"

#: functions/customizer/customizer-client.php:15
msgid "Client Settings"
msgstr "Ajustes de cliente"

#: functions/customizer/customizer-client.php:21
msgid "Client section Heading"
msgstr "Encabezado de la sección \"Clientes\""

#: functions/customizer/customizer-client.php:35
#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:36
#: functions/customizer/customizer-project.php:37
#: functions/customizer/customizer-slider.php:157
#: functions/customizer/customizer-template.php:80
#: functions/customizer/customizer-template.php:115
#: functions/customizer/customizer-template.php:164
#: functions/customizer/customizer-template.php:193
#: functions/customizer/customizer-template.php:313
#: functions/customizer/customizer-template.php:555
msgid "Appointment Upgrade"
msgstr "Mejora Appointment"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:5
msgid "Want to add Footer Callout Content than"
msgstr "Quieres añadir contenido a la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:15
msgid "Footer CallOut Settings"
msgstr "Ajustes de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:22
msgid "Footer Callout Settings"
msgstr "Ajustes de la llamada de atención del pie "

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:48
msgid "Footer callout Info"
msgstr "Información de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:55
msgid "Footer Callout Title"
msgstr "Título de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:71
msgid "Footer Callout Call Icon"
msgstr "Icono de llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:108
msgid "Footer Callout Description"
msgstr "Descripción de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:89
msgid "Footer Callout call Title"
msgstr "Título de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:126
msgid "Footer Callout Time icon"
msgstr "Icono del tiempo de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:135
msgid "We are open Mon-Fri"
msgstr "Abrimos de lunes a viernes"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:145
msgid "Footer Callout Time Title"
msgstr "Título del horario de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:155
msgid "Mon - Fri 08.00 - 18.00"
msgstr "Lun - Vie 08:00 - 18:00"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:164
msgid "Footer Callout Time Description"
msgstr "Descripción del horario de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:191
#: functions/customizer/customizer-template.php:497
msgid "Drop us an mail"
msgstr "Mándanos un correo"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:182
msgid "Footer Callout E-Mail icon"
msgstr "Icono del correo electrónico de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:200
msgid "Footer Callout E-Mail Title"
msgstr "Título del correo electrónico de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:210
#: functions/customizer/customizer-template.php:516
msgid "info@yoursupport.com"
msgstr "info@yoursupport.com"

#: functions/customizer/customizer-project.php:6
msgid "Want to add projects and categorization than"
msgstr "Quieres añadir proyectos y categorizarlos como"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:219
msgid "Footer Callout E-Mail Description"
msgstr "Descripción del correo electrónico de la llamada de atención del pie"

#: functions/customizer/customizer-project.php:15
msgid "Project Settings"
msgstr "Ajustes de \"Proyecto\""

#: functions/customizer/customizer-project.php:48
msgid "Latest Projects"
msgstr "Últimos proyectos"

#: functions/customizer/customizer-project.php:21
msgid "Home Project Settings"
msgstr "Ajustes de la página de inicio de \"Proyecto\""

#: functions/customizer/customizer-project.php:55
msgid "Project title"
msgstr "Título de proyecto"

#: functions/customizer/customizer-project.php:66
msgid ""
"Maecenas a mi nibh, eu euismod orc vivamus viverra lacus vitae tortor "
"molestie malesuada. eu euismod orci. Vivamus viverra lacus vitae tortor "
"molestie."
msgstr ""
"Maecenas a mi nibh, eu euismod orc vivamus viverra lacus vitae tortor "
"molestie malesuada. eu euismod orci. Vivamus viverra lacus vitae tortor "
"molestie."

#: functions/customizer/customizer-project.php:73
msgid "Project Description"
msgstr "Descripción de proyecto"

#: functions/customizer/customizer-project.php:105
msgid "Click Here To add Project"
msgstr "Haz clic aquí para añadir proyecto"

#: functions/customizer/customizer-project.php:91
msgid "Input Number of Projects"
msgstr "Elegir el número de proyectos"

#: functions/customizer/customizer-project.php:135
msgid "Select Product category archive column layout"
msgstr "Elige el diseño de la columna del archivo de categorías de producto"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:5
msgid "Want different varition of slides just like our premium version than"
msgstr ""
"Quieres diferentes variaciones de slides como en nuestra versión premium"

#: functions/customizer/customizer-template.php:7
msgid ""
"Want to Add Company About us,Team,Client,Footer Callout in About Template "
"Then"
msgstr ""
"Quieres añadir acerca de la compañia, equipo, cliente, llamada a la acción "
"del pie de página en la plantilla About, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:15
msgid ""
"Want to add More service,Testimonial,Client,Footer Callout in Service "
"Template Then"
msgstr ""
"Quieres añadir más servicios, testimonios, cliente, llamada a la acción del "
"pie de página en la plantilla Service, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:30
msgid ""
"Want to add Contact Form Information and Contact Map in Contact Template Then"
msgstr ""
"Quieres añadir información del formulario de contacto y mapa de contacto en "
"la plantilla Contact, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:38
msgid "Want to add Contact Address Infromation in Contact Template Then"
msgstr ""
"Quieres añadir información de la dirección de contacto en la plantilla "
"Contact, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:46
msgid "Want to add Contact Callout Information in Conatct template than"
msgstr ""
"Quieres añadir información de la llamada a la acción de contacto en la "
"plantilla Contact, entonces"

#: functions/customizer/customizer-template.php:57
msgid "Template Settings"
msgstr "Ajustes de plantilla"

#: functions/customizer/customizer-template.php:64
msgid "About Us Template"
msgstr "Pantilla de \"Sobre nosotros\""

#: functions/customizer/customizer-template.php:90
msgid "Blog Meta Settings"
msgstr "Ajustes meta del blog"

#: functions/customizer/customizer-template.php:147
msgid "Service Setting Template"
msgstr "Plantila de ajustes de servicios"

#: functions/customizer/customizer-template.php:177
msgid "Contact page Setting"
msgstr "Ajustes de la página de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:203
msgid "Send Us a Message"
msgstr "Envíanos un mensaje"

#: functions/customizer/customizer-template.php:210
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Título del formulario de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:228
msgid "Hide Google Map"
msgstr "Ocultar Mapa de Google"

#: functions/customizer/customizer-template.php:238
msgid "Find the Address"
msgstr "Encuentra la dirección"

#: functions/customizer/customizer-template.php:245
msgid "Contact Google map Title"
msgstr "Título del mapa de contacto de Google"

#: functions/customizer/customizer-template.php:261
msgid "Google Map URL:"
msgstr "Url del mapa de Google:"

#: functions/customizer/customizer-template.php:275
msgid "Click Here to add Google MAP"
msgstr "Haz clic aquí para añadir el mapa de Google"

#: functions/customizer/customizer-template.php:298
msgid "Contact Information Settings"
msgstr "Ajustes de la información de la página de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:342
#: functions/customizer/customizer-template.php:587
msgid "Contact Info"
msgstr "Información de contacto"

#: functions/customizer/customizer-template.php:333
msgid "Hide Contact info Section"
msgstr "Ocultar la sección de información de contacto"

#: functions/widgets/sidebars.php:35
msgid "Right Widget Area Below Slider"
msgstr "Slider inferior del área de widget derecho"

#: functions/widgets/sidebars.php:44
msgid "Center Widget Area Below Slider"
msgstr "Slider inferior del área de widget central"

#: functions/widgets/sidebars.php:26
msgid "Left Widget Area Below Slider"
msgstr "Slider inferior del área de widget izquierdo"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Home Page"
msgstr "La página principal"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Fullwidth"
msgstr "Ancho completo"

#: theme_setup_data.php:59
msgid "Purchase Now"
msgstr "Compra ahora"

#: tag.php:9
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivo de la etiqueta: %s"

#: single.php:17
msgid "About the Author"
msgstr "Sobre el autor"

#: searchform.php:2
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: search.php:18
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo siento, pero no hay nada que coincida con tu criterio de búsqueda. Por "
"favor, inténtalo de nuevo con otras palabras clave."

#: search.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se encontró nada"

#: search.php:11
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"

#: index-slider.php:24 index-slider.php:32 index-slider.php:40
msgid ""
"This is Mixed corporate layout with simple and clean design ready for "
"professional business websites. Let us introduce core features of Mixed!"
msgstr ""
"Este esquema corporativo mixto con un diseño simple y limpio está preparado "
"para webs de negocios profesionales. ¡Déjanos que te enseñemos las "
"funcionalidades básicas de Mixed!"

#: index-slider.php:23 index-slider.php:31 index-slider.php:39
msgid "Powerful Bootstrap Theme"
msgstr "Potente tema de Bootstrap"

#: header.php:51
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Ampliar navegación"

#: functions.php:113
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\t\t   Read more"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\t\t\t   Leer más"

#: functions.php:97
msgid "Google Profile URL"
msgstr "Url del perfil de Google"

#: functions.php:96
msgid "Linkedin Profile URL"
msgstr "Url del perfil de Linkedin"

#: functions.php:95
msgid "Twitter Profile URL"
msgstr "Url del perfil de Twitter"

#: functions.php:94
msgid "Facebook Profile URL"
msgstr "Url del perfil de Facebook"

#: functions.php:56
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"

#: functions/widgets/sidebars.php:28 functions/widgets/sidebars.php:37
#: functions/widgets/sidebars.php:46
msgid "Appointment Orange Sidebar Area"
msgstr "Área de la barra lateral naranja de Appoinment"

#: functions/widgets/sidebars.php:18
msgid "footer widget area"
msgstr "área del widget del pie"

#: functions/widgets/sidebars.php:16
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Área de widget del pie"

#: functions/widgets/sidebars.php:9
msgid "The primary widget area"
msgstr "Área de widget primaria"

#: functions/widgets/sidebars.php:7
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:88
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:86
msgid "fa-icon"
msgstr "fa-icon"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:86
msgid "Link to get fa-icon "
msgstr "Enlace para fa-icon"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:84
msgid "Fontawesome icon:"
msgstr "Icono de Fontawesome"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:81
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:69
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:85
msgid "fa fa-phone"
msgstr "fa fa-phone"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:99
#: functions/customizer/customizer-template.php:406
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:47
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:75
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:89
msgid "+82 334 843 52"
msgstr "+82 334 843 52"

#: functions/customizer/customizer-footer-callout.php:80
#: functions/customizer/customizer-template.php:388
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:42
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:63
#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:82
msgid "Have a question? Call us now"
msgstr "¿Tienes alguna pregunta? Llámanos ahora"

#: functions/widgets/appointment_info_widget.php:17
msgid "Appointment theme information widget."
msgstr "Widget de información del tema Appointment"

#: functions/menu/default_menu_walker.php:23
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:143
msgid "Input Number of slides"
msgstr "Introduce el número de deiapositivas"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:124
msgid "Input slide Duration"
msgstr "Introduce la duración de las diapositivas"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:115
#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:105
msgid "2000"
msgstr "2000"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:106
#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:94
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecerse"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:104
msgid "Select slider Animation"
msgstr "Elegir animación del slider"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:93
#: functions/customizer/customizer-slider.php:106
#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:82
#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:94
msgid "slide"
msgstr "slide"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:82
msgid "Select Category for Slider"
msgstr "Elegir categoría del slider"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:75
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:64
msgid "Category Slider"
msgstr "Categoria de slider"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:63
msgid "Demo Slider"
msgstr "Demo de slider"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:60
msgid "Select Slider type"
msgstr "Elegir el tipo de slider"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:39
msgid "Hide Home slider"
msgstr "Ocultar slider de la página de inicio"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:20
msgid "Featured Slider Settings"
msgstr "Ajustes de slider destacado"

#: functions/customizer/customizer-slider.php:14
msgid "Slider  Settings"
msgstr "Ajustes de slider"

#: functions/customizer/customizer-service.php:461
msgid "Add More service"
msgstr "Añadir más servicios"

#: functions/customizer/customizer-service.php:453
msgid "Add more service get the Pro"
msgstr "Añadir más servicios. Consigue el Pro"

#: functions/customizer/customizer-service.php:440
msgid "Description six"
msgstr "Descripción seis"

#: functions/customizer/customizer-service.php:421
msgid "Title six"
msgstr "Título siete"

#: functions/customizer/customizer-service.php:403
msgid "Icon six Like: fa-group"
msgstr "Icono seis: fa-group"

#: functions/customizer/customizer-service.php:384
msgid "Service Section Six"
msgstr "Sección de servicio seis"

#: functions/customizer/customizer-service.php:377
msgid "Description five"
msgstr "Descripción cinco"

#: functions/customizer/customizer-service.php:358
msgid "Title five"
msgstr "Título cinco"

#: functions/customizer/customizer-service.php:340
msgid "Icon five Like: fa-group"
msgstr "Icono cinco: fa-group"

#: functions/customizer/customizer-service.php:322
msgid "Service Section Five"
msgstr "Sección de servicio cinco"

#: functions/customizer/customizer-service.php:314
msgid "Description four"
msgstr "Descripción cuatro"

#: functions/customizer/customizer-service.php:296
msgid "Title four"
msgstr "Título cuatro"

#: functions/customizer/customizer-service.php:278
msgid "Icon Four  Like: fa-group"
msgstr "Icono cuatro: fa-group"

#: functions/customizer/customizer-service.php:261
msgid "Service Section Four"
msgstr "Sección de servicio cuatro"

#: functions/customizer/customizer-service.php:253
msgid "Description three"
msgstr "Descripción tres"

#: functions/customizer/customizer-service.php:235
msgid "Title three"
msgstr "Título tres"

#: functions/customizer/customizer-service.php:216
msgid "Icon three  Like: fa-group"
msgstr "Icono tres: fa-group"

#: functions/customizer/customizer-service.php:197
msgid "Service Section Three"
msgstr "Sección de servicio tres"

#: functions/customizer/customizer-service.php:190
msgid "Description two"
msgstr "Descripción dos"

#: functions/customizer/customizer-service.php:172
msgid "Title two"
msgstr "Título dos"

#: functions/customizer/customizer-service.php:154
msgid "Icon Two Like: fa-group"
msgstr "Icono dos: fa-group"

#: functions/customizer/customizer-service.php:135
msgid "Service Section Two"
msgstr "Sección de servicio dos"

#: functions/customizer/customizer-service.php:127
msgid "Description One"
msgstr "Descripción uno"

#: functions/customizer/customizer-service.php:118
#: functions/customizer/customizer-service.php:181
#: functions/customizer/customizer-service.php:244
#: functions/customizer/customizer-service.php:305
#: functions/customizer/customizer-service.php:368
#: functions/customizer/customizer-service.php:431 theme_setup_data.php:37
#: theme_setup_data.php:40 theme_setup_data.php:43 theme_setup_data.php:46
#: theme_setup_data.php:49 theme_setup_data.php:52
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Consec tetur "
"adipisicing elit dignissim dapib tumst."
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Consec tetur "
"adipisicing elit dignissim dapib tumst."

#: functions/customizer/customizer-service.php:109
msgid "Title one"
msgstr "Título uno"

#: functions/customizer/customizer-service.php:100
#: functions/customizer/customizer-service.php:163
#: functions/customizer/customizer-service.php:226
#: functions/customizer/customizer-service.php:287
#: functions/customizer/customizer-service.php:349
#: functions/customizer/customizer-service.php:412 theme_setup_data.php:36
#: theme_setup_data.php:39 theme_setup_data.php:42 theme_setup_data.php:45
#: theme_setup_data.php:48 theme_setup_data.php:51
msgid "Easy to Use"
msgstr "Fácil de utilizar"

#: functions/customizer/customizer-service.php:91
msgid "Service icon"
msgstr "Icono de servicio"

#: functions/customizer/customizer-service.php:77
msgid "Service Section one"
msgstr "Sección de servicio uno"

#: functions/customizer/customizer-service.php:68
msgid "Service Description"
msgstr "Descripción de servicio"

#: functions/customizer/customizer-service.php:60 theme_setup_data.php:34
msgid ""
"Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit cillum dolore eu "
"fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupid non proident, sunt in "
"culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr ""
"Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit cillum dolore eu "
"fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupid non proident, sunt in "
"culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."

#: functions/customizer/customizer-service.php:51
msgid "Service Title"
msgstr "Título de servicio"

#: functions/customizer/customizer-service.php:42 theme_setup_data.php:33
msgid "Our Services"
msgstr "Nuestros servicios"

#: functions/customizer/customizer-service.php:33
msgid "Hide Home Service Section"
msgstr "Ocultar sección de \"Servicios\" en la página de inicio"

#: functions/customizer/customizer-service.php:13
msgid "Service Heading "
msgstr "Encabezados de \"Servicios\""

#: functions/customizer/customizer-service.php:8
msgid "Service Settings"
msgstr "Ajustes de \"Servicios\""

#: functions/customizer/customizer-pro.php:80
msgid ""
"The Pro Version gives you more opportunities to enhance your site and "
"business. In order to create effective online presence one have to showcase "
"their wide range of products, have to use contact us enquiry form, have to "
"make effective about us page, have to introduce team members, etc etc . The "
"pro version will give it all. Buy the pro version and give us a chance to "
"serve you better. "
msgstr ""
"La versión Pro le da más oportunidades para mejorar su sitio y negocio. Con "
"el fin de crear presencia en línea efectiva uno tiene que mostrar su amplia "
"gama de productos, tiene que utilizar formulario de contacto y consulta, "
"tendrá que hacer efectiva página acerca de nosotros, tiene que presentar a "
"los miembros del equipo, etc, etc. La versión Pro le dará todo. Compre la "
"versión Pro y darnos la oportunidad de servirle mejor."

#: functions/customizer/customizer-pro.php:76
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "Documentación"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:76
msgid "http://webriti.com/help/"
msgstr "http://webriti.com/help/"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:48
msgid "ADD YOUR REVIEW"
msgstr "Danos su opinión"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:48
msgid "https://wordpress.org/support/view/theme-reviews/appointment#postform/"
msgstr "https://wordpress.org/support/view/theme-reviews/appointment#postform/"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:33
#: functions/customizer/customizer-pro.php:62
#: functions/customizer/customizer-pro.php:95
#: functions/customizer/customizer-service.php:476
#: functions/customizer/customizer-testimonial.php:143
msgid "Discover Appointment Pro"
msgstr "Descubre Appointment Pro"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:20
msgid "UPGRADE  TO PRO VERSION"
msgstr "ACTUALIZAR A VERSION PRO"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:13
msgid "UPGRADE  TO PRO"
msgstr "ACTUALIZAR A PRO"

#: functions/customizer/customizer-pro.php:13
#: functions/customizer/customizer-service.php:453
msgid "http://webriti.com/appointment/"
msgstr "http://webriti.com/appointment/"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "16"
msgstr "16"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "14"
msgstr "14"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "12"
msgstr "12"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "10"
msgstr "10"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "8"
msgstr "8"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "6"
msgstr "6"

#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "2"
msgstr "2"

#: functions/customizer/customizer-news.php:122
msgid "Select Number of Post"
msgstr "Elegir el número de entradas"

#: functions/customizer/customizer-news.php:113
#: functions/customizer/customizer-news.php:124
msgid "4"
msgstr "4"

#: functions/customizer/customizer-news.php:102
msgid "Select Category for Latest News"
msgstr "Elegir categoria para las últimas noticias"

#: functions/customizer/customizer-news.php:85
msgid "Latest News Description"
msgstr "Descripción de las últimas noticias"

#: functions/customizer/customizer-news.php:78 theme_setup_data.php:70
msgid ""
"Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit cillum dolore eu "
"fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupid non proident, sunt in "
"culpa qui official deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr ""
"Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit cillum dolore eu "
"fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupid non proident, sunt in "
"culpa qui official deserunt mollit anim id est laborum."

#: functions/customizer/customizer-news.php:70
msgid "Latest News title"
msgstr "Título de las últimas noticias"

#: functions/customizer/customizer-news.php:63 theme_setup_data.php:69
msgid "Latest News"
msgstr "Últimas noticias"

#: functions/customizer/customizer-news.php:34
msgid "Hide Home Index News Section"
msgstr "Ocultar la sección de índice de noticias en la página de inicio"

#: functions/customizer/customizer-news.php:14
msgid "Home Latest News Settings"
msgstr "Ajustes de últimas noticias en la página de inicio"

#: functions/customizer/customizer-news.php:8
msgid "Latest News Settings"
msgstr "Ajustes de últimas noticias"

#: functions/customizer/customizer-header.php:329
msgid "Custom css snippet:"
msgstr "Snippet de css personalizado"

#: functions/customizer/customizer-header.php:316
msgid "Custom css"
msgstr "Css personalizado"

#: functions/customizer/customizer-header.php:196
msgid "Hide Social icons"
msgstr "Ocultar los iconos sociales"

#: functions/customizer/customizer-header.php:166
msgid "Choose your favicon (ideal width and height is 16x16 or 32x32)"
msgstr "Elige tu favicon (ancho y alto ideal: 16x16 o 32x32)"

#: functions/customizer/customizer-header.php:155
msgid "Upload a favicon"
msgstr "Subir un favicon"

#: functions/customizer/customizer-header.php:153
msgid "Site favicon"
msgstr "Favicon del sitio"

#: functions/customizer/customizer-header.php:145
msgid "Show Logo text"
msgstr "Mostrar texto del logo"

#: functions/customizer/customizer-header.php:123
msgid "Enter Logo Height"
msgstr "Introducir altura del logo"

#: functions/customizer/customizer-header.php:104
msgid "Enter Logo Width"
msgstr "Introducir ancho del logo"

#: functions/customizer/customizer-header.php:83
msgid "Enable/Disabe Logo"
msgstr "Activar/desativar logo"

#: functions/customizer/customizer-header.php:64
msgid "Upload a 150x150 for Logo Image"
msgstr "Subir una image de 150x150 para el logo"

#: functions/customizer/customizer-header.php:46
msgid "Header Logo setting"
msgstr "Ajustes de logo de la cabecera"

#: functions/customizer/customizer-header.php:38
msgid "Header Text :"
msgstr "Texto de la cabecera"

#: functions/customizer/customizer-header.php:25
msgid "Header Headline :"
msgstr "Encabezamiento de la cabecera"

#: functions/customizer/customizer-header.php:13
msgid "Custom Header Settings"
msgstr "Austin de cabecera personalizada"

#: functions/customizer/customizer-header.php:9
msgid "Header Settings"
msgstr "Ajustes de cabecera"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:240
msgid "Skype URL"
msgstr "Url de Skype"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:204
msgid "Google-plus URL"
msgstr "Url de Google-plus"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:168
#: functions/customizer/customizer-header.php:292
msgid "Linkdin URL"
msgstr "Url de Linkedin"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:133
#: functions/customizer/customizer-header.php:256
msgid "Twitter URL"
msgstr "Url de Twitter"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:114
#: functions/customizer/customizer-copyright.php:150
#: functions/customizer/customizer-copyright.php:185
#: functions/customizer/customizer-copyright.php:221
#: functions/customizer/customizer-copyright.php:257
#: functions/customizer/customizer-header.php:235
#: functions/customizer/customizer-header.php:274
#: functions/customizer/customizer-header.php:310
msgid "Open Link New tab/window"
msgstr "Abrir enlace en una nueva pestaña/ventana"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:97
#: functions/customizer/customizer-header.php:218
msgid "Facebook URL"
msgstr "Url de Facebook"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:78
msgid "Hide Footer Social Icons"
msgstr "Ocultar los iconos sociales en el pie"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:57
msgid "Social Link "
msgstr "Enlace social"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:48
msgid "Hide copyright text"
msgstr "Ocultar texto del copyright"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:33
msgid "Copyright text"
msgstr "Texto del Copyright"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:24 theme_setup_data.php:75
msgid "No copyright information has been saved yet."
msgstr "No se ha guardado ninguna información del Copyright"

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:14
msgid "This is a Footer section."
msgstr "Esta es la sección \"Pie\""

#: functions/customizer/customizer-copyright.php:7
#: functions/customizer/customizer-copyright.php:13
msgid "Footer Copyright Settings"
msgstr "Ajustes de Copyright del pie"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:184
msgid "Get in Touch Button Link"
msgstr "Enlace del botón de \"Ponte en contacto\""

#: functions/customizer/customizer-callout.php:167
msgid "Get in Touch Button text"
msgstr "Texto del botón de \"Ponte en contacto\""

#: functions/customizer/customizer-callout.php:157 theme_setup_data.php:62
msgid "Get in Touch!"
msgstr "¡Ponte en contacto!"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:148
#: functions/customizer/customizer-callout.php:200
#: functions/customizer/customizer-template.php:669
msgid "Open link new tab/window"
msgstr "Abrir enlace en una nueva pestaña/ventana"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:132
msgid "purchase callout Button Link"
msgstr "Enlace del botón de llamada de atención de compra"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:123
#: functions/customizer/customizer-callout.php:175
#: functions/customizer/customizer-template.php:642
msgid "#"
msgstr "#"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:116
msgid "Button two"
msgstr "Botón dos"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:108
msgid "Purchase Now callout Button text"
msgstr "Texto de la llamada de atención del botón \"Comprar ahora\""

#: functions/customizer/customizer-callout.php:98
msgid "Purshase Now!"
msgstr "¡Compra ahora!"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:91
msgid "Button one"
msgstr "Botón uno"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:80
msgid "Choose Background Image"
msgstr "Elegir imagen de fondo"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:66
msgid "Callout Description"
msgstr "Descripción de la Llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:59 theme_setup_data.php:57
msgid ""
"Reprehen derit in voluptate velit cillum dolore eu fugiat nulla pariaturs "
"sint occaecat proidentse."
msgstr ""
"Reprehen derit in voluptate velit cillum dolore eu fugiat nulla pariaturs "
"sint occaecat proidentse."

#: functions/customizer/customizer-callout.php:51
msgid "Callout title"
msgstr "Título de la Llamada de atención"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:44 theme_setup_data.php:56
msgid "Want to say Hey or find out more?"
msgstr "¿Quieres decir \"Hola\" o saber más?"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:34
msgid "Hide Home Call-out Section"
msgstr "Ocultar la sección \"Llamada de atención\" de la página de inicio."

#: functions/customizer/customizer-callout.php:15
msgid "Contact call-out Settings"
msgstr "Ajustes de la llamada de atención de Contacto"

#: functions/customizer/customizer-callout.php:9
msgid "Contact callout Settings"
msgstr "Ajustes de la llamada de atención de Contacto"

#: functions/breadcrumbs/breadcrumbs.php:102 functions.php:82
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: functions/template-tag.php:23 index-news.php:47
msgid "By"
msgstr "Por"

#: content.php:12 index-slider.php:25 index-slider.php:33 index-slider.php:41
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"

#: comments.php:92
msgid "Comments Are Closed!!!"
msgstr "¡Los comentarios están cerrados!"

#: comments.php:81
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Deja un comentario"

#: comments.php:78
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar mensaje"

#: comments.php:76
msgid " Log out?"
msgstr "¿Desconectar?"

#: comments.php:76
msgid "Log out of this Account"
msgstr "Desconectado de esta cuenta"

#: comments.php:76
msgid "Logged in as "
msgstr "Conectado como"

#: comments.php:75
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"

#: comments.php:66
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"

#: comments.php:65
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: comments.php:57
msgid "to post a comment"
msgstr "publicar un comentario"

#: comments.php:57
msgid "logged in"
msgstr "conectado"

#: comments.php:57
msgid "You must be"
msgstr "Tu debes ser"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:49
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarios posteriores &rarr;"

#: comments.php:48
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarios anteriores"

#: comments.php:47
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"

#: comments.php:40
msgid "% Comments so far"
msgstr "% comentarios hasta ahora"

#: comments.php:40
msgid "1 Comment so far"
msgstr "1 comentario hasta ahora"

#: comments.php:40
msgid "No Comments so far"
msgstr "Sin comentarios hasta ahora"

#: comments.php:29
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación"

#: comments.php:26
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: comments.php:24
msgid "Posted on &nbsp;"
msgstr "Publicado en &nbsp;"

#: comments.php:12
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: comments.php:2
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr ""
"Esta entrada está protegida por contraseña. Escribe la contraseña para ver "
"los comentarios."

#: author.php:9
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivo del Autor: %s"

#: archive.php:17
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos del blog"

#: archive.php:15
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Archivos anuales: "

#: archive.php:13
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Archivos mensuales: "

#: archive.php:11
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Archivos diarios: "

#: 404.php:12
msgid "Go Back"
msgstr "Volver"

#: 404.php:11
msgid "We`re sorry, but the page you are looking for doesn`t exist."
msgstr "Lo siento, pero la página que estás buscando no existe."

#: 404.php:10
msgid "Oops! Page not found"
msgstr "¡Vaya! Página no encontrada"

#: 404.php:9
msgid "404"
msgstr "404"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Webriti"
msgstr "Webriti"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://WordPress.org/"
msgstr "https://es.wordpress.org/"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://webriti.com/appointment-wordpress-theme-1/"
msgstr "http://webriti.com/appointment-wordpress-theme-1/"
