msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elements Free\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Surya <surya@cyberchimps.com>\n"
"Language-Team: Spanish, Spain\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: functions.php
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publicada en %s"

#: functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos los mensajes por %s"

#: functions.php
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: functions.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicada en %s"

#: functions.php
msgid "Tags: %s"
msgstr "Etiquetas: %s"

#: functions.php
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un Comentario"

#: functions.php
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"

#: functions.php options/options-core.php
msgid "Comments"
msgstr "respuestas"

#: functions.php
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink a %s"

#: functions.php
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Category Archives: %s"

#: functions.php
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivos de Etiquetas: %s"

#: functions.php
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivo del autor"

#: functions.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivos diarios: %s"

#: functions.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivos mensuales: %s"

#: functions.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivos anuales: %s"

#: functions.php
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: functions.php
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: functions.php
msgid "Search for &quot; %s &quot;"
msgstr "Búsqueda para \"%s\""

#: functions.php
msgid "Not Found"
msgstr "No se encontró"

#: functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "Página de %s"

#: functions.php
msgid "Read More..."
msgstr "Leer más..."

#: functions.php options/options-init.php
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: functions.php options/options-init.php
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: functions.php
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Actualizar a %1$ s"

#: functions.php
msgid ""
"If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a "
"Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, "
"expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more "
"powerful new features. Please visit %2$s to learn more!"
msgstr ""
"Si desea aún más sorprendente nueva actualización características a %1$ s "
"que incluye una medida características Slider, imagen carrusel, Widgetized "
"cajas, llamada sección, expandida tipografía incluyendo Google Fonts, pieles "
"de color más y muchas novedades más poderosos. Por favor visite %2$ s para "
"aprender más!"

#: functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today."
msgstr "¡ Bienvenido a %1$ s! Aprenda más ahora de actualizar a %2$ s hoy."

#: functions.php options/options-init.php
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: functions.php
msgid "Add Ons"
msgstr "Añadir Ons"

#: functions.php
msgid "The Events Calendar"
msgstr "El calendario de eventos"

#: functions.php
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Descargas digitales"

#: functions.php
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: functions.php
msgid "Events Plugin Options"
msgstr "Opciones de Plugin de eventos"

#: functions.php
msgid "Please activate The Events Calendar plugin"
msgstr "Por favor, active el calendario de eventos plugin"

#: functions.php
msgid "Install Events Calendar Plugin"
msgstr "Instalar Plugin de calendario de eventos"

#: functions.php
msgid "Digital Downloads Settings"
msgstr "Configuración de descargas digitales"

#: functions.php
msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin"
msgstr "Por favor activar plugin fácil descargas digitales"

#: functions.php
msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin"
msgstr "Instalar Plugin fácil descargas digitales"

#: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php
#: options/options-core.php
msgid "Slider Lite"
msgstr "Deslizador Lite"

#: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php
#: options/options-core.php
msgid "Boxes"
msgstr "ca"

#: hooks/blog-hooks.php options/options-core.php
msgid "Post Page"
msgstr "Publica página"

#: hooks/blog-hooks.php
msgid "Our Blog"
msgstr "Nuestro Blog"

#: hooks/header-hooks.php options/options-core.php
msgid "Logo + Icons"
msgstr "Logotipo + iconos"

#: inc/cc-custom-background.php
msgid "Or choose one of CyberChimps background images"
msgstr "O elegir una de las imágenes de fondo CyberChimps"

#: init.php
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Principal"

#: init.php
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: init.php
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: init.php options/options-core.php
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Artilugios Footer"

#: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php
msgid "Select Page Layout"
msgstr "Seleccione Diseño de página"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page Title"
msgstr "Título de Página:"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page Elements"
msgstr "Elementos de página"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page"
msgstr "Ritmo"

#: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php
msgid "Portfolio Lite"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Twitter Bar"
msgstr "Twitter Bar"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesita ayuda?"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Visit the %s page options guide"
msgstr "Visite la guía de opciones de página de %s"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page Options"
msgstr "Guardar opciones"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Slider Image"
msgstr "Image Slider"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Slider Caption"
msgstr "Leyenda Proyector"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Custom Slide Link"
msgstr "Enlace Presentación personalizada"

#: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Caption"
msgstr "Título"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Custom Feature Slides"
msgstr "Categorías personalizadas"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field."
msgstr "Lo sentimos, no puedes cargar este tipo de archivo para este campo."

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "or enter URL"
msgstr "o ingresa la URL"

#: options/options-core.php
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: options/options-core.php
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: options/options-core.php
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: options/options-core.php
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: options/options-core.php
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: options/options-core.php
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: options/options-core.php
msgid "Layout Options"
msgstr "Opciones de diseño"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Colors"
msgstr "Personalizar coloresh"

#: options/options-core.php
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: options/options-core.php
msgid "Header Drag &#38; Drop"
msgstr "Encabezado Drag & Drop"

#: options/options-core.php
msgid "Header Options"
msgstr "Opciones de encabezado"

#: options/options-core.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Redes sociales"

#: options/options-core.php
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Drag Drop &"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Options"
msgstr "Opciones blog"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Slider Lite"
msgstr "Blog Slider Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Lite Options"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Boxes Lite"
msgstr "Cajas Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Slider"
msgstr "Blog Slider"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Options"
msgstr "Llamada Opciones"

#: options/options-core.php
msgid "HTML Box Options"
msgstr "Opciones HTML Caja"

#: options/options-core.php
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opciones de carrusel"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Pro Options"
msgstr "Cartera de opciones Pro"

#: options/options-core.php
msgid "Recent Posts Options"
msgstr "Opciones Mensajes recientes"

#: options/options-core.php
msgid "Boxes Options"
msgstr "Opciones de cajas"

#: options/options-core.php
msgid "Single Post"
msgstr "Solo Post"

#: options/options-core.php
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: options/options-core.php
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: options/options-core.php
msgid "Footer Options"
msgstr "Opciones Footer"

#: options/options-core.php
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: options/options-core.php
msgid "Categories"
msgstr "Categoras"

#: options/options-core.php
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: options/options-core.php
msgid "Tags"
msgstr "Tarjetas"

#: options/options-core.php
msgid "Cyberchimps Help"
msgstr "Ayuda Cyberchimps"

#: options/options-core.php
msgid "Responsive Design"
msgstr "Diseño"

#: options/options-core.php
msgid "Responsive Videos"
msgstr "Videos sensibles"

#: options/options-core.php
msgid "Gallery Lightbox"
msgstr "Galería Lightbox"

#: options/options-core.php
msgid "Wide Sidebar"
msgstr "Amplia barra lateral"

#: options/options-core.php
msgid "Only works on layouts with 1 sidebar"
msgstr "Sólo funciona en diseños con 1 barra lateral"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Max Width"
msgstr "Max Ancho"

#: options/options-core.php
msgid "enter the width of your site in pixels"
msgstr "introducir el ancho de su sitio en píxeles"

#: options/options-core.php
msgid "Select a Skin Color"
msgstr "Seleccione un Color de piel"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: options/options-core.php
msgid "Select text color"
msgstr "Seleccionar color de texto"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Link Color"
msgstr "Color de enlaces"

#: options/options-core.php
msgid "Select link color"
msgstr "Elige color de enlace"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Enlace Hover Color"

#: options/options-core.php
msgid "Select link hover color"
msgstr "Seleccione el enlace hover color"

#: options/options-core.php
msgid "Typography Options"
msgstr "Opciones Tipografía"

#: options/options-core.php
msgid "Enter Google font"
msgstr "Entrar en Google font"

#: options/options-core.php
msgid "Google font names are case sensitive"
msgstr "Google font nombres son case sensitive"

#: options/options-core.php
msgid "Demo Text"
msgstr "Demostración de texto"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Font Family for headings"
msgstr "Familia de fuentes para las partidas"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Google font for headings"
msgstr "Fuente Google de rúbricas"

#: options/options-core.php
msgid "Header Drag/Drop"
msgstr "Encabezado Drag / Drop"

#: options/options-core.php
msgid "Logo + Search"
msgstr "Logo + Buscar"

#: options/options-core.php
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Logo URL"
msgstr "URL de logotipo personalizada"

#: options/options-core.php
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: options/options-core.php
msgid "Enter URL"
msgstr "Introducir URL"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logotipo personalizado"

#: options/options-core.php
msgid "Logo Image"
msgstr "Imagen del logotipo"

#: options/options-core.php
msgid "Enter URL or upload file"
msgstr "Introduzca la URL o subir archivo"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Favicon"
msgstr "Favicon personalizado"

#: options/options-core.php
msgid "Favicon URL"
msgstr "URL del favicon"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Apple touch icon"
msgstr "Custom touch de Apple icono"

#: options/options-core.php
msgid "Apple Touch URL"
msgstr "Apple Touch URL"

#: options/options-core.php
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: options/options-core.php
msgid "Copy and paste your Google Analytics code here"
msgstr "Copia y pega el código de Google Analytics aquí"

#: options/options-core.php
msgid "Searchbar"
msgstr "Searchbar"

#: options/options-core.php
msgid "Header Scripts"
msgstr "Opciones de encabezado"

#: options/options-core.php
msgid "Please add script tags"
msgstr "Por favor agregar etiquetas script"

#: options/options-core.php
msgid "Choose your icon style"
msgstr "Elija su estilo de icono"

#: options/options-core.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: options/options-core.php
msgid "Facebook URL"
msgstr "URL de Facebook"

#: options/options-core.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: options/options-core.php
msgid "Twitter URL"
msgstr "Twitter URL"

#: options/options-core.php
msgid "Google+"
msgstr "Google +"

#: options/options-core.php
msgid "Google+ URL"
msgstr "Google + URL"

#: options/options-core.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: options/options-core.php
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "URL de LinkedIn"

#: options/options-core.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: options/options-core.php
msgid "YouTube URL"
msgstr "URL de YouTube"

#: options/options-core.php
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: options/options-core.php
msgid "Flickr URL"
msgstr "URL de Flickr"

#: options/options-core.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: options/options-core.php
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Pinterest URL"

#: options/options-core.php
msgid "Google Maps"
msgstr "Mapas de Google"

#: options/options-core.php
msgid "Google Maps URL"
msgstr "URL de Google Maps"

#: options/options-core.php
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: options/options-core.php
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo"

#: options/options-core.php
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: options/options-core.php
msgid "RSS URL"
msgstr "URL RSS"

#: options/options-core.php
msgid "Drag & Drop Blog Elements"
msgstr "Arrastre & soltar elementos del Blog"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Title"
msgstr "Título del blog"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Title Text"
msgstr "Texto del título del blog"

#: options/options-core.php
msgid "Post Formats Icons"
msgstr "Publica Iconos formatos"

#: options/options-core.php
msgid "Post Excerpts"
msgstr "Publica Extractos"

#: options/options-core.php
msgid "Read More Text"
msgstr "Leer texto más"

#: options/options-core.php
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Extracto Largo"

#: options/options-core.php
msgid "Featured Images"
msgstr "Imágenes"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Author"
msgstr "Autor Byline"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Categories"
msgstr "Post Data categorías"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Date"
msgstr "Publica Fecha Byline"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Comments"
msgstr "Comentarios de post firma"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Tags"
msgstr "Post Data Tags"

#: options/options-core.php
msgid "Boxes Upgrade"
msgstr "Actualización de cajas"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize "
"them and display each category on a different page."
msgstr ""
"Cajas Lite te limita a un total de 3 cajas a lo largo de todo su sitio. "
"Actualizar a %1$ s para poder crear tantas cajas como te gusta. "
"Categorizarlos y mostrar cada categoría en una página diferente."

#: options/options-core.php
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: options/options-core.php
msgid "First Box Image"
msgstr "Primera imagen de la caja"

#: options/options-core.php
msgid "Link URL"
msgstr "URL:"

#: options/options-core.php
msgid "First Box Text"
msgstr "Primer cuadro de texto"

#: options/options-core.php
msgid "Second Box Image"
msgstr "Segunda imagen de la caja"

#: options/options-core.php
msgid "Second Box Text"
msgstr "Segundo cuadro de texto"

#: options/options-core.php
msgid "Third Box Image"
msgstr "Tercera imagen de caja"

#: options/options-core.php
msgid "Third Box Text"
msgstr "Tercer cuadro de texto"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Upgrade"
msgstr "Cartera de actualización"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. "
"Categorize them and display each category on a different page."
msgstr ""
"Cartera Lite te limita a un total de 4 artículos a lo largo de todo su "
"sitio. Actualizar a %1$ s para poder crear tantos elementos de cartera como "
"te gusta. Categorizarlos y mostrar cada categoría en una página diferente."

#: options/options-core.php
msgid "First Portfolio Image"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "First Portfolio Image Caption"
msgstr "Cartera First Pie de foto"

#: options/options-core.php
msgid "First Porfolio Link"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Second Portfolio Image"
msgstr "Segunda imagen de cartera"

#: options/options-core.php
msgid "Second Portfolio Image Caption"
msgstr "Segunda foto de cartera"

#: options/options-core.php
msgid "Second Porfolio Link"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Third Portfolio Image"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Third Portfolio Image Caption"
msgstr "Tercera Foto de cartera"

#: options/options-core.php
msgid "Third Porfolio Link"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Fourth Portfolio Image"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Fourth Portfolio Image Caption"
msgstr "Cuarta foto de cartera"

#: options/options-core.php
msgid "Fourth Porfolio Link"
msgstr "Cartera Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Title"
msgstr "Cartera Título"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Upgrade"
msgstr "Actualización de Slider"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and "
"display each category on a different page."
msgstr ""
"Deslizador Lite te limita a un total de 3 imágenes a través de su sitio. "
"Actualizar a %1$ s para poder crear más imágenes. Categorizarlos y mostrar "
"cada categoría en una página diferente."

#: options/options-core.php
msgid "Slider Image 1"
msgstr "Image Slider 1"

#: options/options-core.php
msgid "Slide 1 URL"
msgstr "Diapositiva 1 URL"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Image 2"
msgstr "Image Slider 2"

#: options/options-core.php
msgid "Slide 2 URL"
msgstr "Diapositiva 2 URL"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Image 3"
msgstr "Image Slider 3"

#: options/options-core.php
msgid "Slide 3 URL"
msgstr "Diapositiva 3 URL"

#: options/options-core.php
msgid "Images per Row"
msgstr "Imágenes por fila"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Categoría de cartera"

#: options/options-core.php
msgid "You need to create a Category"
msgstr "Necesitas crear una categoría"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Size"
msgstr "Regulador de tamaño"

#: options/options-core.php
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: options/options-core.php
msgid "Half"
msgstr "SEMI"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Type"
msgstr "Tipo deslizante"

#: options/options-core.php
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: options/options-core.php
msgid "Custom"
msgstr "Person."

#: options/options-core.php
msgid "Post Categories"
msgstr "Publica Categorías"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Categories"
msgstr "Categorías personalizadas"

#: options/options-core.php
msgid "Number of Featured Blog Posts"
msgstr "Número de blogs recomendados"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Height"
msgstr "Deslizador Altura"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Speed "
msgstr "Velocidad del proyector"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Arrows"
msgstr "Flechas del proyector"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Title"
msgstr "Llamada Título"

#: options/options-core.php
msgid "%1$s's Call Out Element"
msgstr "%1$ s llamada elemento"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Text"
msgstr "Llamada de texto"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an "
"important message to your customer or client."
msgstr ""
"Utilice %1$ s llame a sección en cualquier página donde usted quiere "
"entregar un mensaje importante a su cliente o cliente."

#: options/options-core.php
msgid "Callout Button"
msgstr "Llamada Button"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Button Text"
msgstr "Llamada texto del botón"

#: options/options-core.php
msgid "Click Here"
msgstr "Pulsa aquí"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Button URL"
msgstr "Llamada URL Button"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Options"
msgstr "Custom Llamada Opciones"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Button"
msgstr "Custom Button Llamada"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Background Color"
msgstr "Llamada Custom Color de fondo"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Title Color"
msgstr "Llamada Custom Color Título"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Text Color"
msgstr "Llamada Custom Color del texto"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Button Color"
msgstr "Llamada Custom Color del botón"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Button Text Color"
msgstr "Custom Button Text Color de Llamada"

#: options/options-core.php
msgid "HTML Box"
msgstr "HTML Caja"

#: options/options-core.php
msgid "Enter your custom HTML code here"
msgstr "Ingrese su código HTML personalizado aquí"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Title"
msgstr "Título personalizado"

#: options/options-core.php
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: options/options-core.php
msgid "Select a Category"
msgstr "Categoría"

#: options/options-core.php
msgid "Number of boxes per row"
msgstr "Número de cajas por fila"

#: options/options-core.php
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Opciones de la barra lateral"

#: options/options-core.php
msgid "Images for layout."
msgstr "Imágenes para el diseño."

#: options/options-core.php
msgid "Post title"
msgstr "Post título"

#: options/options-core.php
msgid "Post Format Icons"
msgstr "Iconos de formato de post"

#: options/options-core.php
msgid "Custom 404 Title"
msgstr "Título personalizado 404"

#: options/options-core.php
msgid "Custom 404 Content"
msgstr "Contenido custom 404"

#: options/options-core.php
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr ", Copyright Pie de página"

#: options/options-customizer.php
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: options/options-customizer.php
msgid ""
"make sure you have removed the image above before selecting one of these"
msgstr ""
"Asegúrese de que haber retirado la imagen antes de seleccionar uno de ellos"

#: options/options-customizer.php
msgid "Skin Color"
msgstr "Color de la piel"

#: options/options-customizer.php
msgid "Custom Css"
msgstr "CSS personalizado"

#: options/options-customizer.php
msgid "Typography Size"
msgstr "Tipografía Tamaño"

#: options/options-customizer.php
msgid "Typography Style"
msgstr "Tipografía Estilo"

#: options/options-customizer.php
msgid "Typography Face"
msgstr "Tipografía Face"

#: options/options-customizer.php
msgid "Text google font"
msgstr "Entrar en Google font"

#: options/options-customizer.php
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: options/options-init.php
msgid "Theme Options Page"
msgstr "Página de opciones de tema"

#: options/options-init.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones de tema"

#: options/options-init.php
msgid "Buy Themes"
msgstr "Comprar temas"

#: options/options-init.php
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar opciones"

#: options/options-init.php
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr ""
"Haga clic en Aceptar para reiniciar. Las opciones del tema se perderán!"

#: options/options-init.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar valores por omisión"

#: options/options-init.php
msgid "CyberChimps WordPress Themes"
msgstr "CyberChimps WordPress Themes"

#: options/options-init.php
msgid "Default Field"
msgstr "Defecto de campo"

#: options/options-init.php
msgid "Options Imported"
msgstr "Opciones importados"

#: options/options-init.php
msgid "Invalid Data for Import"
msgstr "Datos no válidos para la importación"

#: options/options-init.php
msgid "Default options restored."
msgstr "Opciones predeterminadas restauradas."

#: options/options-init.php
msgid "Options saved."
msgstr "Opciones guardadas"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Theme Options Media"
msgstr "Opciones de Medios temáticas"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "View File"
msgstr "Ver Archivo"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Previously Uploaded"
msgstr "Previamente cargado"

#: options/options-sanitize.php
msgid "No Repeat"
msgstr "No repetir"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Repetir horizontalmente"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Repita verticalmente"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Repeat All"
msgstr "Repetir"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba izq."

#: options/options-sanitize.php
msgid "Top Center"
msgstr "Arriba, centro"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba dcha."

#: options/options-sanitize.php
msgid "Middle Left"
msgstr "Media izquierda"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Middle Center"
msgstr "Media Center"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Middle Right"
msgstr "Centro derecha"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo izq."

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bottom Center"
msgstr "Abajo, centro"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo dcha."

#: options/options-sanitize.php
msgid "Scroll Normally"
msgstr "Desplácese Normalmente"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Fixed in Place"
msgstr "Fija en su lugar"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negrita y cursiva"

#: options/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr "Usted puede confiar en temas"
