msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BB Mobile Application\n"
"Language-Team: ThemeShopy <support@themeshopy.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

#: inc/logo/logo-resizer.php:19
msgid "Logo Size"
msgstr "Tamaño del logotipo"

#: inc/logo/logo-resizer.php:41
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"

#: inc/logo/logo-resizer.php:50
msgid "Site Title Size option"
msgstr "Opción de tamaño del título del sitio"

#: inc/logo/logo-resizer.php:67
msgid "Tagline"
msgstr "Lema"

#: inc/logo/logo-resizer.php:76
msgid "Site Tagline Size option"
msgstr "Opción de tamaño del eslogan del sitio"

#: functions.php:34
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Primaria"

#: functions.php:76
msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you."
msgstr "Gracias por elegir ThemeShopy. Estamos sinceramente obligados a ofrecerle nuestros mejores servicios. Continúe hacia la página de bienvenida y dénos el privilegio de servirle."

#: functions.php:77
msgid "Click here..."
msgstr "Haga clic aquí..."

#: functions.php:84
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Barra lateral del blog"

#: functions.php:85
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog"

#: functions.php:94
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la página"

#: functions.php:95 functions.php:105
msgid "Appears on page sidebar"
msgstr "Aparece en la barra lateral de la página"

#: functions.php:104
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la tercera columna"

#: functions.php:117
msgid "Footer Nav"
msgstr "Navegación de pie de página"

#: functions.php:128
msgid "Shop Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la página de la tienda"

#: functions.php:129 functions.php:139
msgid "Appears on shop page"
msgstr "Aparece en la página de la tienda"

#: functions.php:138
msgid "Single Product Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de una sola página de producto"

#: functions.php:372
msgid "Mobile App WordPress Theme"
msgstr "Tema de WordPress para aplicaciones móviles"

#: customizer.php:20
msgid "Theme Settings"
msgstr "Ajustes de tema"

#: customizer.php:21
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "Descripción de lo que hace este panel."

#: customizer.php:121
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: customizer.php:131
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Color de párrafo"

#: customizer.php:145
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Fuentes de párrafo"

#: customizer.php:156
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente de párrafo"

#: customizer.php:168
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "\"a\" Color de etiqueta"

#: customizer.php:182
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes"

#: customizer.php:193
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "Color de la etiqueta \"li\""

#: customizer.php:207
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\""

#: customizer.php:218
msgid "H1 Color"
msgstr "Color H1"

#: customizer.php:232
msgid "H1 Fonts"
msgstr "Fuentes H1"

#: customizer.php:243
msgid "H1 Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente H1"

#: customizer.php:255
msgid "h2 Color"
msgstr "h2 Color"

#: customizer.php:269
msgid "h2 Fonts"
msgstr "fuentes h2"

#: customizer.php:280
msgid "h2 Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente h2"

#: customizer.php:292
msgid "h3 Color"
msgstr "h3 Color"

#: customizer.php:306
msgid "h3 Fonts"
msgstr "fuentes h3"

#: customizer.php:317
msgid "h3 Font Size"
msgstr "h3 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:329
msgid "h4 Color"
msgstr "h4 Color"

#: customizer.php:343
msgid "h4 Fonts"
msgstr "fuentes h4"

#: customizer.php:354
msgid "h4 Font Size"
msgstr "h4 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:366
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 Color"

#: customizer.php:380
msgid "h5 Fonts"
msgstr "fuentes h5"

#: customizer.php:391
msgid "h5 Font Size"
msgstr "h5 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:403
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 Color"

#: customizer.php:417
msgid "h6 Fonts"
msgstr "fuentes h6"

#: customizer.php:428
msgid "h6 Font Size"
msgstr "h6 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:440
msgid "Background Type"
msgstr "Tipo de fondo"

#: customizer.php:443
msgid "With Background"
msgstr "Con fondo"

#: customizer.php:444
msgid "Transparent Background"
msgstr "Fondo transparente"

#: customizer.php:455
msgid "Show / Hide Related Product"
msgstr "Mostrar / Ocultar producto relacionado"

#: customizer.php:465
msgid "Show / Hide Product Border"
msgstr "Mostrar / Ocultar borde del producto"

#: customizer.php:475
msgid "Display Product Per Columns"
msgstr "Mostrar producto por columnas"

#: customizer.php:491
msgid "Display Product Per Page"
msgstr "Mostrar producto por página"

#: customizer.php:501
msgid "Top Bottom Product Padding"
msgstr "Acolchado del producto en la parte superior inferior"

#: customizer.php:516
msgid "Right Left Product Padding"
msgstr "Acolchado del producto derecho izquierdo"

#: customizer.php:531
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Radio del borde del producto"

#: customizer.php:546
msgid "Product Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja del producto"

#: customizer.php:557
msgid "Product Button Settings"
msgstr "Configuración del botón del producto"

#: customizer.php:567
msgid "Product Button Top Bottom Padding"
msgstr "Botón del producto Acolchado superior inferior"

#: customizer.php:582
msgid "Product Button Right Left Padding"
msgstr "Botón de producto Acolchado derecho izquierdo"

#: customizer.php:597
msgid "Product Button Border Radius"
msgstr "Radio del borde del botón del producto"

#: customizer.php:608
msgid "Product Sale Button Settings"
msgstr "Configuración del botón de venta de productos"

#: customizer.php:619
msgid "Product Sale Button Alignment"
msgstr "Alineación del botón de venta de productos"

#: customizer.php:622 customizer.php:930 customizer.php:1428 customizer.php:1483
msgid "Right"
msgstr "Derecho"

#: customizer.php:623 customizer.php:929 customizer.php:1427 customizer.php:1482
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"

#: customizer.php:632
msgid "Product Sale Button Border Radius"
msgstr "Radio del borde del botón de venta de productos"

#: customizer.php:647
msgid "Product Sale Button Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente del botón de venta de productos"

#: customizer.php:660
msgid "Theme Color Option"
msgstr "Opción de color del tema"

#: customizer.php:669
msgid "One can change complete theme color on just one click."
msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con un solo clic."

#: customizer.php:676
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: customizer.php:686
msgid "Show / Hide Preloader"
msgstr "Mostrar / Ocultar precargador"

#: customizer.php:695
msgid "Preloader Background Color"
msgstr "Color de fondo del precargador"

#: customizer.php:706 customizer.php:1141
msgid "Sticky Header"
msgstr "Encabezado fijo"

#: customizer.php:716
msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar"
msgstr "Mostrar / Ocultar la barra lateral de la página de Woocommerce"

#: customizer.php:726
msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar"
msgstr "Mostrar / ocultar la barra lateral de la página de un solo producto"

#: customizer.php:737
msgid "Sidebar Layouts"
msgstr "Diseños de la barra lateral"

#: customizer.php:740 customizer.php:758 customizer.php:773
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: customizer.php:741 customizer.php:759 customizer.php:774
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: customizer.php:742 customizer.php:760 customizer.php:775
msgid "One Column"
msgstr "Una columna"

#: customizer.php:743
msgid "Three Columns"
msgstr "Tres columnas"

#: customizer.php:744
msgid "Four Columns"
msgstr "Cuatro columnas"

#: customizer.php:745
msgid "Grid Layout"
msgstr "Diseño de cuadrícula"

#: customizer.php:755
msgid "Single Page Layouts"
msgstr "Diseños de una sola página"

#: customizer.php:770
msgid "Single Post Layouts"
msgstr "Diseños de una sola publicación"

#: customizer.php:785
msgid "Container Box"
msgstr "Caja contenedor"

#: customizer.php:786
msgid "Here you can change the Width layout. "
msgstr "Aquí puede cambiar el diseño de Ancho."

#: customizer.php:789
msgid "Default"
msgstr "Defecto"

#: customizer.php:790
msgid "Container"
msgstr "Envase"

#: customizer.php:791
msgid "Box Container"
msgstr "Contenedor de caja"

#: customizer.php:797
msgid "Button Option"
msgstr "Opción de botón"

#: customizer.php:806
msgid "Top and Bottom Padding"
msgstr "Acolchado superior e inferior"

#: customizer.php:821
msgid "Left and Right Padding"
msgstr "Acolchado izquierdo y derecho"

#: customizer.php:836
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Radio del borde del botón"

#: customizer.php:848
msgid "Slider Settings"
msgstr "Configuración del control deslizante"

#: customizer.php:858
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar"

#: customizer.php:868
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante"

#: customizer.php:878
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "Mostrar / ocultar contenido del control deslizante"

#: customizer.php:890
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva"

#: customizer.php:902
msgid "Home Page Slider Overlay"
msgstr "Superposición del control deslizante de la página de inicio"

#: customizer.php:903
msgid "This option will add colors over the slider."
msgstr "Esta opción agregará colores sobre el control deslizante."

#: customizer.php:912
msgid "Home Page Slider Overlay Color"
msgstr "Color de superposición del control deslizante de la página de inicio"

#: customizer.php:914
msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option."
msgstr "Agregará la superposición de color del control deslizante. Para hacerlo transparente, use la siguiente opción."

#: customizer.php:925
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "Alineación del contenido del control deslizante"

#: customizer.php:928 customizer.php:1429 customizer.php:1484
msgid "Center"
msgstr "Centrar"

#: customizer.php:940
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Longitud del extracto del control deslizante"

#: customizer.php:957
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Opacidad de la imagen del control deslizante"

#: customizer.php:980
msgid "Slider Speed Option"
msgstr "Opción de velocidad del control deslizante"

#: customizer.php:991
msgid "550"
msgstr "quinientos cincuenta"

#: customizer.php:995
msgid "Slider Image Height"
msgstr "Altura de la imagen del control deslizante"

#: customizer.php:1001
msgid "KNOW MORE"
msgstr "SABER MÁS"

#: customizer.php:1005
msgid "Slider Button"
msgstr "Botón deslizante"

#: customizer.php:1012
msgid "Creative Features Section"
msgstr "Sección de funciones creativas"

#: customizer.php:1021
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: customizer.php:1046 customizer.php:1089
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "Seleccione una categoría para mostrar la publicación más reciente"

#: customizer.php:1065
msgid "Select post to display featured image"
msgstr "Seleccione la publicación para mostrar la imagen destacada"

#: customizer.php:1095
msgid "404 Page"
msgstr "404 Página"

#: customizer.php:1100
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 no encontrado"

#: customizer.php:1104
msgid "404 Page Title"
msgstr "404 Título de la página"

#: customizer.php:1110
msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us."
msgstr "Parece que te has equivocado de rumbo. No se preocupe & diablos, nos pasa a todos."

#: customizer.php:1114
msgid "404 Page Content"
msgstr "Contenido de la página 404"

#: customizer.php:1120
msgid "Back to Home Page"
msgstr "Volver a la página de inicio"

#: customizer.php:1124
msgid "404 Page Button"
msgstr "Botón de página 404"

#: customizer.php:1131
msgid "Responsive Settings"
msgstr "Configuración receptiva"

#: customizer.php:1151
msgid "Slider"
msgstr "Deslizador"

#: customizer.php:1161
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Vuelve al comienzo"

#: customizer.php:1171
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: customizer.php:1181
msgid "Preloader"
msgstr "Precargador"

#: customizer.php:1187
msgid "Blog Page Settings"
msgstr "Configuración de la página de blog"

#: customizer.php:1197
msgid "Post Date"
msgstr "Fecha de publicación"

#: customizer.php:1207
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: customizer.php:1217
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: customizer.php:1227
msgid "Single Post Tags"
msgstr "Etiquetas de publicación única"

#: customizer.php:1237
msgid "Single Post Image"
msgstr "Imagen de publicación única"

#: customizer.php:1247
msgid "Post Description Length"
msgstr "Longitud de la descripción de la publicación"

#: customizer.php:1250
msgid "No Content"
msgstr "Sin contenido"

#: customizer.php:1251
msgid "Excerpt Content"
msgstr "Contenido del extracto"

#: customizer.php:1252
msgid "Full Content"
msgstr "Contenido completo"

#: customizer.php:1261
msgid "Excerpt length"
msgstr "Longitud del extracto"

#: customizer.php:1273
msgid "..."
msgstr "..."

#: customizer.php:1277
msgid "Post Excerpt Indicator Option"
msgstr "Opción de indicador de extracto posterior"

#: customizer.php:1284
msgid "Read More"
msgstr "Lee mas"

#: customizer.php:1288
msgid "Add Button Text"
msgstr "Agregar texto de botón"

#: customizer.php:1298
msgid "Meta Box Separator"
msgstr "Separador de Meta Box"

#: customizer.php:1300
msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc."
msgstr "Agregar meta separador. por ejemplo: \"|\", \"/\", etc."

#: customizer.php:1313
msgid "Display Blog Page Post :"
msgstr "Mostrar publicación en la página del blog:"

#: customizer.php:1316
msgid "In Box"
msgstr "Bandeja de entrada"

#: customizer.php:1317
msgid "Without Box"
msgstr "Sin caja"

#: customizer.php:1327
msgid "Pagination in Blog Page"
msgstr "Paginación en la página del blog"

#: customizer.php:1333
msgid "No Result Found"
msgstr "No se han encontrado resultados"

#: customizer.php:1338
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada Encontrado"

#: customizer.php:1342
msgid "No Result Found Title"
msgstr "Título sin resultado encontrado"

#: customizer.php:1348
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento, pero nada coincide con los términos de búsqueda. Vuelva a intentarlo con algunas palabras clave diferentes."

#: customizer.php:1352
msgid "No Result Found Content"
msgstr "Ningún resultado encontrado contenido"

#: customizer.php:1363
msgid "No Result search"
msgstr "Sin búsqueda de resultados"

#: customizer.php:1369
msgid "Footer Text"
msgstr "Texto de pie de página"

#: customizer.php:1379
msgid "Footer widget area"
msgstr "Área de widget de pie de página"

#: customizer.php:1381
msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets."
msgstr "Seleccione la cantidad de áreas de widgets que desee en el pie de página. Después de eso, vaya a Apariencia> Widgets y agregue sus widgets."

#: customizer.php:1383
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: customizer.php:1384
msgid "Two"
msgstr "Dos"

#: customizer.php:1385
msgid "Three"
msgstr "Tres"

#: customizer.php:1386
msgid "Four"
msgstr "Cuatro"

#: customizer.php:1395
msgid "Footer Widget Background Color"
msgstr "Color de fondo del widget de pie de página"

#: customizer.php:1404
msgid "Footer Widget Background Image"
msgstr "Imagen de fondo del widget de pie de página"

#: customizer.php:1413
msgid "Copyright Text"
msgstr "Texto de copyright"

#: customizer.php:1424
msgid "Copyright Text Alignment "
msgstr "Alineación de texto de copyright"

#: customizer.php:1438
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente de copyright"

#: customizer.php:1453
msgid "Copyright Padding"
msgstr "Relleno de derechos de autor"

#: customizer.php:1469
msgid "Show / Hide Scroll Top Button"
msgstr "Mostrar / Ocultar botón de desplazamiento superior"

#: customizer.php:1479
msgid "Scroll Back to Top Position"
msgstr "Desplazarse hacia atrás a la posición superior"

#: customizer.php:1493
msgid "Scroll Icon Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente del icono de desplazamiento"

#: customizer.php:1584
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: customizer.php:1585
msgid "Go Pro"
msgstr "Hazte Pro"
