msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BB Mobile Application\n"
"Language-Team: ThemeShopy <support@themeshopy.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"Language: ar\n"

#: functions.php:34
msgid "Primary Menu"
msgstr "القائمة الأساسية"

#: functions.php:76
msgid ""
"Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our "
"best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the "
"privilege to serve you."
msgstr ""
"شكرا لاختيارك ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى "
"المتابعة نحو صفحة الترحيب ومنحنا امتياز خدمتك"

#: functions.php:77
msgid "Click here..."
msgstr "انقر هنا..."

#: functions.php:84
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "مدونة الشريط الجانبي"

#: functions.php:85
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة"

#: functions.php:94
msgid "Page Sidebar"
msgstr "الصفحة الشريط الجانبي"

#: functions.php:95 functions.php:105
msgid "Appears on page sidebar"
msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة"

#: functions.php:104
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي"

#: functions.php:117
msgid "Footer Nav"
msgstr "تذييل التنقل"

#: functions.php:128
msgid "Shop Page Sidebar"
msgstr "تسوق الصفحة الشريط الجانبي"

#: functions.php:129 functions.php:139
msgid "Appears on shop page"
msgstr "يظهر على صفحة المتجر"

#: functions.php:138
msgid "Single Product Page Sidebar"
msgstr "شريط جانبي لصفحة منتج واحد"

#: functions.php:372
msgid "Mobile App WordPress Theme"
msgstr "موبايل التطبيق وورد الموضوع"

#: inc/logo/logo-resizer.php:19
msgid "Logo Size"
msgstr "حجم الشعار"

#: inc/logo/logo-resizer.php:41
msgid "Site Title"
msgstr "عنوان الموقع"

#: inc/logo/logo-resizer.php:50
msgid "Site Title Size option"
msgstr "خيار حجم عنوان الموقع"

#: inc/logo/logo-resizer.php:67
msgid "Tagline"
msgstr "سطر الوصف"

#: inc/logo/logo-resizer.php:76
msgid "Site Tagline Size option"
msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع"

#: customizer.php:20
msgid "Theme Settings"
msgstr "إعدادات الموضوع"

#: customizer.php:21
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة."

#: customizer.php:121
msgid "Typography"
msgstr "الطباعة"

#: customizer.php:131
msgid "Paragraph Color"
msgstr "لون الفقرة"

#: customizer.php:145
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "خطوط الفقرة"

#: customizer.php:156
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "حجم خط الفقرة"

#: customizer.php:168
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "لون العلامة"

#: customizer.php:182
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "خطوط العلامة \"a\""

#: customizer.php:193
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "لون العلامة \"li\""

#: customizer.php:207
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "خطوط العلامة \"li\""

#: customizer.php:218
msgid "H1 Color"
msgstr "لون H1"

#: customizer.php:232
msgid "H1 Fonts"
msgstr "خطوط H1"

#: customizer.php:243
msgid "H1 Font Size"
msgstr "حجم الخط H1"

#: customizer.php:255
msgid "h2 Color"
msgstr "لون h2"

#: customizer.php:269
msgid "h2 Fonts"
msgstr "خطوط h2"

#: customizer.php:280
msgid "h2 Font Size"
msgstr "حجم الخط h2"

#: customizer.php:292
msgid "h3 Color"
msgstr "لون h3"

#: customizer.php:306
msgid "h3 Fonts"
msgstr "خطوط h3"

#: customizer.php:317
msgid "h3 Font Size"
msgstr "حجم الخط h3"

#: customizer.php:329
msgid "h4 Color"
msgstr "لون h4"

#: customizer.php:343
msgid "h4 Fonts"
msgstr "خطوط h4"

#: customizer.php:354
msgid "h4 Font Size"
msgstr "حجم الخط h4"

#: customizer.php:366
msgid "h5 Color"
msgstr "لون h5"

#: customizer.php:380
msgid "h5 Fonts"
msgstr "خطوط h5"

#: customizer.php:391
msgid "h5 Font Size"
msgstr "حجم الخط h5"

#: customizer.php:403
msgid "h6 Color"
msgstr "لون h6"

#: customizer.php:417
msgid "h6 Fonts"
msgstr "خطوط h6"

#: customizer.php:428
msgid "h6 Font Size"
msgstr "حجم الخط h6"

#: customizer.php:440
msgid "Background Type"
msgstr "نوع الخلفية"

#: customizer.php:443
msgid "With Background"
msgstr "مع الخلفية"

#: customizer.php:444
msgid "Transparent Background"
msgstr "خلفية شفافة"

#: customizer.php:455
msgid "Show / Hide Related Product"
msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة"

#: customizer.php:465
msgid "Show / Hide Product Border"
msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج"

#: customizer.php:475
msgid "Display Product Per Columns"
msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة"

#: customizer.php:491
msgid "Display Product Per Page"
msgstr "عرض المنتج لكل صفحة"

#: customizer.php:501
msgid "Top Bottom Product Padding"
msgstr "حشوة المنتج العلوية السفلية"

#: customizer.php:516
msgid "Right Left Product Padding"
msgstr "حشوة المنتج اليسرى اليمنى"

#: customizer.php:531
msgid "Product Border Radius"
msgstr "نصف قطر حدود المنتج"

#: customizer.php:546
msgid "Product Box Shadow"
msgstr "ظل مربع المنتج"

#: customizer.php:562
msgid "Woocommerce Products Navigation"
msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce"

#: customizer.php:564
msgid "Yes"
msgstr "نعمنعم"

#: customizer.php:565
msgid "No"
msgstr "رقم"

#: customizer.php:571
msgid "Product Button Settings"
msgstr "إعدادات زر المنتج"

#: customizer.php:581
msgid "Product Button Top Bottom Padding"
msgstr "زر المنتج أعلى الحشو"

#: customizer.php:596
msgid "Product Button Right Left Padding"
msgstr "زر المنتج الأيمن الحشو الأيسر"

#: customizer.php:611
msgid "Product Button Border Radius"
msgstr "نصف قطر حد زر المنتج"

#: customizer.php:622
msgid "Product Sale Button Settings"
msgstr "إعدادات زر بيع المنتج"

#: customizer.php:633
msgid "Product Sale Button Alignment"
msgstr "محاذاة زر بيع المنتج"

#: customizer.php:636 customizer.php:959 customizer.php:1586
#: customizer.php:1641
msgid "Right"
msgstr "حق"

#: customizer.php:637 customizer.php:958 customizer.php:1585
#: customizer.php:1640
msgid "Left"
msgstr "اليسار"

#: customizer.php:646
msgid "Product Sale Button Border Radius"
msgstr "نصف قطر زر بيع المنتج"

#: customizer.php:661
msgid "Product Sale Button Font Size"
msgstr "حجم خط زر بيع المنتج"

#: customizer.php:674
msgid "Theme Color Option"
msgstr "خيار لون المظهر"

#: customizer.php:683
msgid "One can change complete theme color on just one click."
msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط."

#: customizer.php:690
msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"

#: customizer.php:700
msgid "Show / Hide Preloader"
msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق"

#: customizer.php:709
msgid "Preloader Background Color"
msgstr "لون خلفية أداة التحميل المسبق"

#: customizer.php:720 customizer.php:1200
msgid "Sticky Header"
msgstr "رأس مثبت"

#: customizer.php:729
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "حشوة الرأس اللاصقة"

#: customizer.php:745
msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar"
msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة Woocommerce"

#: customizer.php:755
msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar"
msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد"

#: customizer.php:766
msgid "Sidebar Layouts"
msgstr "تخطيطات الشريط الجانبي"

#: customizer.php:769 customizer.php:787 customizer.php:802
msgid "Left Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي الأيسر"

#: customizer.php:770 customizer.php:788 customizer.php:803
msgid "Right Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي الأيمن"

#: customizer.php:771 customizer.php:789 customizer.php:804
msgid "One Column"
msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج"

#: customizer.php:772
msgid "Three Columns"
msgstr "ثلاثة أعمدة"

#: customizer.php:773
msgid "Four Columns"
msgstr "أربعة أعمدة"

#: customizer.php:774
msgid "Grid Layout"
msgstr "تخطيط الشبكة"

#: customizer.php:784
msgid "Single Page Layouts"
msgstr "تخطيطات صفحة واحدة"

#: customizer.php:799
msgid "Single Post Layouts"
msgstr "تخطيطات وظيفة واحدة"

#: customizer.php:814
msgid "Container Box"
msgstr "صندوق الحاوية"

#: customizer.php:815
msgid "Here you can change the Width layout. "
msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض."

#: customizer.php:818
msgid "Default"
msgstr "تقصير"

#: customizer.php:819
msgid "Container"
msgstr "حاوية"

#: customizer.php:820
msgid "Box Container"
msgstr "حاوية صندوقية"

#: customizer.php:826
msgid "Button Option"
msgstr "خيار الزر"

#: customizer.php:835
msgid "Top and Bottom Padding"
msgstr "الحشو العلوي والسفلي"

#: customizer.php:850
msgid "Left and Right Padding"
msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى"

#: customizer.php:865
msgid "Button Border Radius"
msgstr "نصف قطر حد الزر"

#: customizer.php:877
msgid "Slider Settings"
msgstr "إعدادات المنزلق"

#: customizer.php:887
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير"

#: customizer.php:897
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير"

#: customizer.php:907
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير"

#: customizer.php:919
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة"

#: customizer.php:931
msgid "Home Page Slider Overlay"
msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب المنزلق"

#: customizer.php:932
msgid "This option will add colors over the slider."
msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير."

#: customizer.php:941
msgid "Home Page Slider Overlay Color"
msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير"

#: customizer.php:943
msgid ""
"It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the "
"below option."
msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه."

#: customizer.php:954
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير"

#: customizer.php:957 customizer.php:1587 customizer.php:1642
msgid "Center"
msgstr "مركز"

#: customizer.php:969
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "طول مقتطفات المنزلق"

#: customizer.php:986
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "تعتيم صورة المنزلق"

#: customizer.php:1009
msgid "Slider Speed Option"
msgstr "خيار سرعة المنزلق"

#: customizer.php:1020
msgid "550"
msgstr "خمسة مائة و خمسون"

#: customizer.php:1024
msgid "Slider Image Height"
msgstr "ارتفاع صورة المنزلق"

#: customizer.php:1030
msgid "KNOW MORE"
msgstr "تعرف أكثر"

#: customizer.php:1034
msgid "Slider Button"
msgstr "زر المنزلق"

#: customizer.php:1044
msgid "Top Bottom Slider Content Space"
msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير العلوي السفلي"

#: customizer.php:1059
msgid "Left Right Slider Content Space"
msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير الأيمن الأيسر"

#: customizer.php:1071
msgid "Creative Features Section"
msgstr "قسم الميزات الإبداعية"

#: customizer.php:1080
msgid "Title"
msgstr "لقب"

#: customizer.php:1105 customizer.php:1148
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "حدد الفئة لعرض أحدث منشور"

#: customizer.php:1124
msgid "Select post to display featured image"
msgstr "حدد وظيفة لعرض الصورة المميزة"

#: customizer.php:1154
msgid "404 Page"
msgstr "404 صفحة"

#: customizer.php:1159
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 غير موجود"

#: customizer.php:1163
msgid "404 Page Title"
msgstr "404 عنوان الصفحة"

#: customizer.php:1169
msgid ""
"Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens "
"to the best of us."
msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا."

#: customizer.php:1173
msgid "404 Page Content"
msgstr "404 محتوى الصفحة"

#: customizer.php:1179
msgid "Back to Home Page"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: customizer.php:1183
msgid "404 Page Button"
msgstr "404 صفحة زر"

#: customizer.php:1190
msgid "Responsive Settings"
msgstr "إعدادات الاستجابة"

#: customizer.php:1210
msgid "Slider"
msgstr "المنزلق"

#: customizer.php:1220
msgid "Scroll To Top"
msgstr "انتقل إلى أعلى"

#: customizer.php:1230
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"

#: customizer.php:1240
msgid "Preloader"
msgstr "محمل"

#: customizer.php:1246
msgid "Blog Page Settings"
msgstr "إعدادات صفحة المدونة"

#: customizer.php:1256
msgid "Post Date"
msgstr "تاريخ آخر"

#: customizer.php:1266
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"

#: customizer.php:1276
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"

#: customizer.php:1286
msgid "Time"
msgstr "زمن"

#: customizer.php:1296
msgid "Blog Post Image"
msgstr "صورة مشاركة المدونة"

#: customizer.php:1306
msgid "Single Post Tags"
msgstr "علامات مشاركة واحدة"

#: customizer.php:1316
msgid "Single Post Image"
msgstr "صورة مشاركة واحدة"

#: customizer.php:1325
msgid "Blog Post Image Border Radius"
msgstr "نصف قطر حدود صورة مشاركة المدونة"

#: customizer.php:1340
msgid "Blog Post Image Shadow"
msgstr "ظل صورة مشاركة المدونة"

#: customizer.php:1356
msgid "Post Description Length"
msgstr "طول وصف المنشور"

#: customizer.php:1359
msgid "No Content"
msgstr "لا يوجد محتوى"

#: customizer.php:1360
msgid "Excerpt Content"
msgstr "محتوى مقتطف"

#: customizer.php:1361
msgid "Full Content"
msgstr "المحتوى الكامل"

#: customizer.php:1370
msgid "Excerpt length"
msgstr "طول المقتطف"

#: customizer.php:1382
msgid "..."
msgstr "..."

#: customizer.php:1386
msgid "Post Excerpt Indicator Option"
msgstr "خيار مؤشر ما بعد مقتطفات"

#: customizer.php:1393
msgid "Read More"
msgstr "قراءة المزيد"

#: customizer.php:1397
msgid "Add Button Text"
msgstr "أضف نص الزر"

#: customizer.php:1407
msgid "Meta Box Separator"
msgstr "فاصل الميتا بوكس"

#: customizer.php:1409
msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc."
msgstr "أضف فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ."

#: customizer.php:1422
msgid "Display Blog Page Post :"
msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:"

#: customizer.php:1425
msgid "In Box"
msgstr "صندوق الوارد"

#: customizer.php:1426
msgid "Without Box"
msgstr "بدون صندوق"

#: customizer.php:1436
msgid "Pagination in Blog Page"
msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة"

#: customizer.php:1446
msgid "Related Post"
msgstr "منشور له صلة"

#: customizer.php:1456
msgid "Related Post Taxonomies"
msgstr "التصنيفات اللاحقة ذات الصلة"

#: customizer.php:1459
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

#: customizer.php:1460
msgid "Tags"
msgstr "العلامات"

#: customizer.php:1465
msgid "Related Posts"
msgstr "المنشورات ذات الصلة"

#: customizer.php:1469
msgid "Related Post Title"
msgstr "عنوان المنشور ذات الصلة"

#: customizer.php:1479
msgid "Related Post Number"
msgstr "رقم الوظيفة ذات الصلة"

#: customizer.php:1491
msgid "No Result Found"
msgstr "لم يتم العثور على نتائج"

#: customizer.php:1496
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على شيء"

#: customizer.php:1500
msgid "No Result Found Title"
msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة"

#: customizer.php:1506
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى "
"بإستخدام كلمات أخرى."

#: customizer.php:1510
msgid "No Result Found Content"
msgstr "لا توجد نتيجة العثور على المحتوى"

#: customizer.php:1521
msgid "No Result search"
msgstr "لا نتيجة للبحث"

#: customizer.php:1527
msgid "Footer Text"
msgstr "نص التذييل"

#: customizer.php:1537
msgid "Footer widget area"
msgstr "منطقة القطعة التذييل"

#: customizer.php:1539
msgid ""
"Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to "
"Appearance > Widgets and add your widgets."
msgstr ""
"حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل "
"إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك."

#: customizer.php:1541
msgid "One"
msgstr "واحد"

#: customizer.php:1542
msgid "Two"
msgstr "اثنين"

#: customizer.php:1543
msgid "Three"
msgstr "ثلاثة"

#: customizer.php:1544
msgid "Four"
msgstr "أربعة"

#: customizer.php:1553
msgid "Footer Widget Background Color"
msgstr "لون خلفية القطعة التذييل"

#: customizer.php:1562
msgid "Footer Widget Background Image"
msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية"

#: customizer.php:1571
msgid "Copyright Text"
msgstr "نص حقوق النشر"

#: customizer.php:1582
msgid "Copyright Text Alignment "
msgstr "محاذاة نص حقوق النشر"

#: customizer.php:1596
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "حجم خط حقوق النشر"

#: customizer.php:1611
msgid "Copyright Padding"
msgstr "الحشو حقوق التأليف والنشر"

#: customizer.php:1627
msgid "Show / Hide Scroll Top Button"
msgstr "إظهار / إخفاء زر التمرير العلوي"

#: customizer.php:1637
msgid "Scroll Back to Top Position"
msgstr "انتقل إلى أعلى الموضع"

#: customizer.php:1651
msgid "Scroll Icon Font Size"
msgstr "حجم خط رمز التمرير"

#: customizer.php:1742
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "التطور للاحترافية"

#: customizer.php:1743
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"
