msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elements Free\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Surya <surya@cyberchimps.com>\n"
"Language-Team: Croatian, Croatia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: functions.php
msgid "Posted on %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "by %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Posted in %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Tags: %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentiraj"

#: functions.php
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentar"

#: functions.php options/options-core.php
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

#: functions.php
msgid "Permalink to %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Category Archives: %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Author Archives"
msgstr "Autor arhiva:"

#: functions.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Shop"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

#: functions.php
msgid "Search for &quot; %s &quot;"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Read More..."
msgstr ""

#: functions.php options/options-init.php
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcije"

#: functions.php options/options-init.php
msgid "Support"
msgstr "Podrška"

#: functions.php
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr ""

#: functions.php
msgid ""
"If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a "
"Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, "
"expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more "
"powerful new features. Please visit %2$s to learn more!"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today."
msgstr ""

#: functions.php options/options-init.php
msgid "Options"
msgstr "Opcije"

#: functions.php
msgid "Add Ons"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "The Events Calendar"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Digital Downloads"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Events"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Events Plugin Options"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Please activate The Events Calendar plugin"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Install Events Calendar Plugin"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Digital Downloads Settings"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin"
msgstr ""

#: functions.php
msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin"
msgstr ""

#: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php
#: options/options-core.php
msgid "Slider Lite"
msgstr "Klizač Lite"

#: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php
#: options/options-core.php
msgid "Boxes"
msgstr "Okviri"

#: hooks/blog-hooks.php options/options-core.php
msgid "Post Page"
msgstr "Objavi stranicu"

#: hooks/blog-hooks.php
msgid "Our Blog"
msgstr ""

#: hooks/header-hooks.php options/options-core.php
msgid "Logo + Icons"
msgstr "Logo + ikone"

#: inc/cc-custom-background.php
msgid "Or choose one of CyberChimps background images"
msgstr "Ili izaberi jednu od CyberChimps pozadinskih slika"

#: init.php
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primarni meni"

#: init.php
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Sidebar lijevo"

#: init.php
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Sidebar desno"

#: init.php options/options-core.php
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Dodaci podnožja"

#: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php
msgid "Select Page Layout"
msgstr "Izaberi postavku stranice"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page Title"
msgstr "Naziv stranice"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page Elements"
msgstr "Elementi stranice"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page"
msgstr "Stranica"

#: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php
msgid "Portfolio Lite"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Twitter Bar"
msgstr ""

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Need Help?"
msgstr ""

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Visit the %s page options guide"
msgstr ""

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Page Options"
msgstr "Spremi opcije"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Slider Image"
msgstr "Klizač slike"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Slider Caption"
msgstr "Klizač Naslov"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Custom Slide Link"
msgstr "Specifičan link slidea"

#: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Caption"
msgstr "Naslov"

#: options/meta-box-class/meta-box.php
msgid "Custom Feature Slides"
msgstr "Prilagođene kategorije"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field."
msgstr ""

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Upload"
msgstr "Učitaj"

#: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php
msgid "or enter URL"
msgstr "ubaci URL"

#: options/options-core.php
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: options/options-core.php
msgid "Design"
msgstr "Dizajn"

#: options/options-core.php
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"

#: options/options-core.php
msgid "Blog"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Templates"
msgstr "Obrasci"

#: options/options-core.php
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"

#: options/options-core.php
msgid "Layout Options"
msgstr "Izgled Opcije"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Colors"
msgstr "Prilagođene boje"

#: options/options-core.php
msgid "Typography"
msgstr "Stil slova"

#: options/options-core.php
msgid "Header Drag &#38; Drop"
msgstr "Zaglavlje Drag & Drop"

#: options/options-core.php
msgid "Header Options"
msgstr "Opcije zaglavlja"

#: options/options-core.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Social Ikone"

#: options/options-core.php
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Povucite i ispustite"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Options"
msgstr "Blog Opcije"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Slider Lite"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Lite Options"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Boxes Lite"
msgstr "Okviri Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Slider"
msgstr "Slider bloga"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Options"
msgstr "Dozivne opcije"

#: options/options-core.php
msgid "HTML Box Options"
msgstr "Opcije HTML okvira"

#: options/options-core.php
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opcije vrtuljka"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Pro Options"
msgstr "Opcije Portfolio Pro"

#: options/options-core.php
msgid "Recent Posts Options"
msgstr "Opcije zadnjih članaka"

#: options/options-core.php
msgid "Boxes Options"
msgstr "Opcije okvira"

#: options/options-core.php
msgid "Single Post"
msgstr "Pojedinačni post"

#: options/options-core.php
msgid "Archive"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Search"
msgstr "Traži"

#: options/options-core.php
msgid "Footer Options"
msgstr "Footer Opcije"

#: options/options-core.php
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: options/options-core.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: options/options-core.php
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: options/options-core.php
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"

#: options/options-core.php
msgid "Cyberchimps Help"
msgstr "Cyberchimps pomoć"

#: options/options-core.php
msgid "Responsive Design"
msgstr "Brzo dizajn"

#: options/options-core.php
msgid "Responsive Videos"
msgstr "Responsive video"

#: options/options-core.php
msgid "Gallery Lightbox"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Wide Sidebar"
msgstr "Široka bočna traka"

#: options/options-core.php
msgid "Only works on layouts with 1 sidebar"
msgstr "Radi samo s 1 bočnom trakom"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Max Width"
msgstr "Maks Širina"

#: options/options-core.php
msgid "enter the width of your site in pixels"
msgstr "unesi širinu svog web sitea u pixelima"

#: options/options-core.php
msgid "Select a Skin Color"
msgstr "Izaberi boju teme"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Text Color"
msgstr "Boja teksta"

#: options/options-core.php
msgid "Select text color"
msgstr "Izaberi boju teksta"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Link Color"
msgstr "Boja veze"

#: options/options-core.php
msgid "Select link color"
msgstr "Izaberi boju linka"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link Hover Boja"

#: options/options-core.php
msgid "Select link hover color"
msgstr "Odaberite vezi hover boju"

#: options/options-core.php
msgid "Typography Options"
msgstr "Opcije tipografije"

#: options/options-core.php
msgid "Enter Google font"
msgstr "Unesi Google font"

#: options/options-core.php
msgid "Google font names are case sensitive"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Demo Text"
msgstr "Demo tekst"

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Font Family for headings"
msgstr ""

#: options/options-core.php options/options-customizer.php
msgid "Google font for headings"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Header Drag/Drop"
msgstr "Zaglavlje Drag/Drop"

#: options/options-core.php
msgid "Logo + Search"
msgstr "Logo + Traži"

#: options/options-core.php
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Logo URL"
msgstr "Prilagođen URL linka"

#: options/options-core.php
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: options/options-core.php
msgid "Enter URL"
msgstr "Unesi URL"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Logo"
msgstr "Prilagođen logo"

#: options/options-core.php
msgid "Logo Image"
msgstr "Slika logoa"

#: options/options-core.php
msgid "Enter URL or upload file"
msgstr "Unesi URL ili učitaj datoteku"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Favicon"
msgstr "Prilagođen favicon"

#: options/options-core.php
msgid "Favicon URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Custom Apple touch icon"
msgstr "Posebna Apple touch ikona"

#: options/options-core.php
msgid "Apple Touch URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Google Analytics"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Copy and paste your Google Analytics code here"
msgstr "Kopirajte i zalijepite Google Analytics kod ovdje"

#: options/options-core.php
msgid "Searchbar"
msgstr "Bar za pretraživanje"

#: options/options-core.php
msgid "Header Scripts"
msgstr "Opcije zaglavlja"

#: options/options-core.php
msgid "Please add script tags"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Choose your icon style"
msgstr "Izaberi svoj stil ikona"

#: options/options-core.php
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Facebook URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Twitter URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Google+"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Google+ URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: options/options-core.php
msgid "LinkedIn URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: options/options-core.php
msgid "YouTube URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Flickr"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Flickr URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: options/options-core.php
msgid "Pinterest URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Google Maps"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Google Maps URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Email"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail adresa"

#: options/options-core.php
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: options/options-core.php
msgid "RSS URL"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Drag & Drop Blog Elements"
msgstr "Drag & Drop blog elementi"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Title"
msgstr "Naziv stranice"

#: options/options-core.php
msgid "Blog Title Text"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Post Formats Icons"
msgstr "Post format ikone"

#: options/options-core.php
msgid "Post Excerpts"
msgstr "Post Izvadci"

#: options/options-core.php
msgid "Read More Text"
msgstr "Pročitaj još teksta"

#: options/options-core.php
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Dužina isječka"

#: options/options-core.php
msgid "Featured Images"
msgstr "Omiljene slike"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Author"
msgstr "Post byline Autor"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Categories"
msgstr "Post byline kategorije"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Date"
msgstr "Post byline Datum"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Comments"
msgstr "Post byline Komentari"

#: options/options-core.php
msgid "Post Byline Tags"
msgstr "Objavi oznake u liniji"

#: options/options-core.php
msgid "Boxes Upgrade"
msgstr "Nadogradnja okvira"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize "
"them and display each category on a different page."
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Pro"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "First Box Image"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: options/options-core.php
msgid "First Box Text"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Second Box Image"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Second Box Text"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Third Box Image"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Third Box Text"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Upgrade"
msgstr "Nadogradnja programa"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. "
"Categorize them and display each category on a different page."
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "First Portfolio Image"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "First Portfolio Image Caption"
msgstr "Naslov prve slike programa"

#: options/options-core.php
msgid "First Porfolio Link"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Second Portfolio Image"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Second Portfolio Image Caption"
msgstr "Naslov druge slike programa"

#: options/options-core.php
msgid "Second Porfolio Link"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Third Portfolio Image"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Third Portfolio Image Caption"
msgstr "Naslov treće slike programa"

#: options/options-core.php
msgid "Third Porfolio Link"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Fourth Portfolio Image"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Fourth Portfolio Image Caption"
msgstr "Naziv slike četvrtog programa"

#: options/options-core.php
msgid "Fourth Porfolio Link"
msgstr "Portfolio Lite"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Title"
msgstr "Naziv programa"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Upgrade"
msgstr "Klizač Nadogradnja"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and "
"display each category on a different page."
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Slider Image 1"
msgstr "Slider slika 1"

#: options/options-core.php
msgid "Slide 1 URL"
msgstr "Slider URL link 1"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Image 2"
msgstr "Slider slika 2"

#: options/options-core.php
msgid "Slide 2 URL"
msgstr "Slider URL link 2"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Image 3"
msgstr "Slider slika 3"

#: options/options-core.php
msgid "Slide 3 URL"
msgstr "Slider URL link 3"

#: options/options-core.php
msgid "Images per Row"
msgstr "Slike po Row"

#: options/options-core.php
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Kategorija programa"

#: options/options-core.php
msgid "You need to create a Category"
msgstr "Morate kreirati kategoriju"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Size"
msgstr "Klizač Veličina"

#: options/options-core.php
msgid "Full"
msgstr "Potpuno"

#: options/options-core.php
msgid "Half"
msgstr "Pola"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Type"
msgstr "Tip slidera"

#: options/options-core.php
msgid "Posts"
msgstr "Postovi"

#: options/options-core.php
msgid "Custom"
msgstr "Vlastito"

#: options/options-core.php
msgid "Post Categories"
msgstr "Post kategorije"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Categories"
msgstr "Prilagođene kategorije"

#: options/options-core.php
msgid "Number of Featured Blog Posts"
msgstr "Broj Istaknuti Blog Posts"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Height"
msgstr "Klizač Visina"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Speed "
msgstr "Klizač Brzina"

#: options/options-core.php
msgid "Slider Arrows"
msgstr "Slider Strelice"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Title"
msgstr "Naziv oblačića"

#: options/options-core.php
msgid "%1$s's Call Out Element"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Callout Text"
msgstr "Tekst doziva"

#: options/options-core.php
msgid ""
"Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an "
"important message to your customer or client."
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Callout Button"
msgstr "Dozivna tipka"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Button Text"
msgstr "Tekst dozivne tipke"

#: options/options-core.php
msgid "Click Here"
msgstr "Klikni ovdje"

#: options/options-core.php
msgid "Callout Button URL"
msgstr "URL dozivne tipke"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Options"
msgstr "Prilagođene opcije doziva"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Button"
msgstr "Posebna tipka za doziv"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Background Color"
msgstr "Posebna pozadinska boja za doziv"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Title Color"
msgstr "Posebna boja za naziv doziva"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Text Color"
msgstr "Posebna boja teksta doziva"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Button Color"
msgstr "Posebna boja tipke doziva"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Callout Button Text Color"
msgstr "Posebna boja tipke teksta doziva"

#: options/options-core.php
msgid "HTML Box"
msgstr "HTML okvir"

#: options/options-core.php
msgid "Enter your custom HTML code here"
msgstr "Unesite prilagođeni HTML kod ovdje"

#: options/options-core.php
msgid "Custom Title"
msgstr "Poseban naziv"

#: options/options-core.php
msgid "Images"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Select a Category"
msgstr "Izaberi kategoriju"

#: options/options-core.php
msgid "Number of boxes per row"
msgstr ""

#: options/options-core.php
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Sidebar Opcije"

#: options/options-core.php
msgid "Images for layout."
msgstr "Slike za prikaz:"

#: options/options-core.php
msgid "Post title"
msgstr "Post naslov"

#: options/options-core.php
msgid "Post Format Icons"
msgstr "Post format ikone"

#: options/options-core.php
msgid "Custom 404 Title"
msgstr "Specifičan 404 naslov"

#: options/options-core.php
msgid "Custom 404 Content"
msgstr "Specifičan 404 sadržaj"

#: options/options-core.php
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr "Footer Copyright Tekst"

#: options/options-customizer.php
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"

#: options/options-customizer.php
msgid ""
"make sure you have removed the image above before selecting one of these"
msgstr "Provjerite jeste li uklonili sliku iznad prije odabira jednog od njih"

#: options/options-customizer.php
msgid "Skin Color"
msgstr "Boja teme"

#: options/options-customizer.php
msgid "Custom Css"
msgstr "Specifičan CSS"

#: options/options-customizer.php
msgid "Typography Size"
msgstr "Veličina slova"

#: options/options-customizer.php
msgid "Typography Style"
msgstr "Stil slova"

#: options/options-customizer.php
msgid "Typography Face"
msgstr "Oblik slova"

#: options/options-customizer.php
msgid "Text google font"
msgstr "Unesi Google font"

#: options/options-customizer.php
msgid "Background Image"
msgstr "Pozadina slike"

#: options/options-init.php
msgid "Theme Options Page"
msgstr "Stranica opcija teme"

#: options/options-init.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcije teme"

#: options/options-init.php
msgid "Buy Themes"
msgstr "Kupi teme"

#: options/options-init.php
msgid "Save Options"
msgstr "Spremi opcije"

#: options/options-init.php
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr "Klikni OK za reset. Sve postavke teme će se izgubiti."

#: options/options-init.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Vrati polazno"

#: options/options-init.php
msgid "CyberChimps WordPress Themes"
msgstr "CyberChimps WordPress teme"

#: options/options-init.php
msgid "Default Field"
msgstr "Zadani Polje"

#: options/options-init.php
msgid "Options Imported"
msgstr "Uvezene opcije"

#: options/options-init.php
msgid "Invalid Data for Import"
msgstr "Nevažeći podaci za uvoz"

#: options/options-init.php
msgid "Default options restored."
msgstr "Zadane opcije obnovljena."

#: options/options-init.php
msgid "Options saved."
msgstr "Opcije spremljene"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Theme Options Media"
msgstr "Tema Opcije Mediji"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "View File"
msgstr "Pogledajte File"

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Gallery"
msgstr ""

#: options/options-medialibrary-uploader.php
msgid "Previously Uploaded"
msgstr "Prije Dodao"

#: options/options-sanitize.php
msgid "No Repeat"
msgstr "Bez opetovanja"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Ponovite vodoravno"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Ponovite okomito"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Repeat All"
msgstr "Ponovi sve"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Top Left"
msgstr "Gore-lijevo"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Top Center"
msgstr "Gore centar"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Top Right"
msgstr "Gore-desno"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Middle Left"
msgstr "Sredina lijevo"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Middle Center"
msgstr "Sredina centar"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Middle Right"
msgstr "Sredina desno"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dolje-lijevo"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bottom Center"
msgstr "Dno Centar"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dolje-desno"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Scroll Normally"
msgstr "Dođite Normalno"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Fixed in Place"
msgstr "Fiksne u mjestu"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Normal"
msgstr "Obično"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Italic"
msgstr "Kurzivan"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bold"
msgstr "Masno"

#: options/options-sanitize.php
msgid "Bold Italic"
msgstr "Masno koso"

#: options/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""
