msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bold Headline v1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 10:11-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 03:31:24+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Ciborski <tilosag@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: 404.php:14
#@ bold_headline
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Ups! Strona nie została znaleziona."

#: 404.php:18
#@ bold_headline
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Wygląda na to, że pod tym adresem nic nie ma. Może spróbuj jednego z poniższych linków lub użyj funkcji szukaj?"

#: archive.php:21
#: archive.php:24
#: archive.php:31
#: archive.php:39
#: archive.php:42
#: archive.php:45
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: archive.php:48
#@ bold_headline
msgid "Asides"
msgstr "Wydzielone"

#: archive.php:51
#@ bold_headline
msgid "Images"
msgstr "Zdjęcia"

#: archive.php:54
#@ bold_headline
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"

#: archive.php:57
#@ bold_headline
msgid "Quotes"
msgstr "Cytat"

#: archive.php:60
#@ bold_headline
msgid "Links"
msgstr "Linki"

#: archive.php:63
#@ bold_headline
msgid "Archives"
msgstr "Archiwum"

#: comments.php:31
#, php-format
#@ bold_headline
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Jeden komentarz do &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s komentarze do &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[2] "%1$s komentarzy do &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:38
#: comments.php:58
#@ bold_headline
msgid "Comment navigation"
msgstr "Nawigacja po komentarzach"

#: comments.php:39
#: comments.php:59
#@ bold_headline
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Starsze komentarze"

#: comments.php:40
#: comments.php:60
#@ bold_headline
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Brak komentarzy &rarr;"

#: comments.php:70
#@ bold_headline
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarze są wyłączone. "

#: content-page.php:18
#: content-single.php:21
#: image.php:95
#@ bold_headline
msgid "Pages:"
msgstr "Strony: "

#: content-page.php:23
#: content-single.php:58
#: content.php:24
#: image.php:34
#: image.php:112
#: inc/template-tags.php:71
#: inc/template-tags.php:92
#@ bold_headline
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: content-search.php:11
#: content.php:11
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink do %s"

#: content-single.php:18
#@ bold_headline
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Czytaj dalej <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma 
#: content-single.php:34
#: content-single.php:44
#@ bold_headline
msgid ", "
msgstr ", "

#: content-single.php:38
#: content-single.php:48
#, php-format
#@ bold_headline
msgid " %1$s"
msgstr " %1$s"

#: content-single.php:55
#@ bold_headline
msgid "Leave a comment"
msgstr "Napisz komentarz"

#: content-single.php:55
#@ bold_headline
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentarz"

#: content-single.php:55
#@ bold_headline
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentarze"

#: footer.php:16
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Powered by %s"

#: footer.php:18
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Motyw: %1$s by %2$s."

#: functions.php:69
#@ bold_headline
msgid "Primary Menu"
msgstr "Podstawowe Menu"

#: functions.php:95
#@ bold_headline
msgid "Inactive Sidebar"
msgstr "Nieaktywny pasek poczny"

#: functions.php:103
#@ bold_headline
msgid "First Footer Area"
msgstr "Pierwszy obszar stopki"

#: functions.php:111
#@ bold_headline
msgid "Middle Footer Area"
msgstr "Środkowy obszar stopki"

#: functions.php:119
#@ bold_headline
msgid "Last Footer Area"
msgstr "Ostatni obszar stopki"

#: functions.php:136
#@ bold_headline
msgid "Read more <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Czytaj dalej <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: header.php:29
#@ bold_headline
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: header.php:30
#@ bold_headline
msgid "Skip to content"
msgstr "Przejdź do treści"

#: image.php:23
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
msgstr "Opublikowano <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" Data=\"%1$s\">%2$s</time></span> o <a href=\"%3$s\" title=\"Link to zdjęcia w pełnej rozdzielczości\">%4$s &times; %5$s</a> w <a href=\"%6$s\" title=\"Wróć do %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"

#: image.php:38
#: inc/template-tags.php:44
#@ bold_headline
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Wstecz"

#: image.php:39
#: inc/template-tags.php:48
#@ bold_headline
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Dalej <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: image.php:104
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Dodaj komentarz\">Dodaj komentarz</a> lub zostaw trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL dla posta\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."

#: image.php:106
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "Komentarze są wyłączone, ale możesz zostawić trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL dla posta\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."

#: image.php:108
#@ bold_headline
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "Trackbacki są wyłączone, ale możesz <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Zostaw komentarz\">dodać komentarz</a>."

#: image.php:110
#@ bold_headline
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Zarówno komentarze jak i Trackbacki są aktualnie wyłączone."

#: search.php:16
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Wynik wyszukiwania dla: %s"

#: search.php:31
#@ bold_headline
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nic nie znaleziono"

#: search.php:34
#@ bold_headline
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Niestety, ale nic nie pasuje do podanych kryteriów. Prosimy spróbować ponownie używając innych słów kluczowych."

#: searchform.php:9
#@ bold_headline
msgctxt "assistive text"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: inc/extras.php:66
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "Page %s"
msgstr "Strona %s"

#: inc/template-tags.php:34
#@ bold_headline
msgid "Post navigation"
msgstr "Nawigacja po wpisach"

#: inc/template-tags.php:38
#, fuzzy
#@ bold_headline
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: inc/template-tags.php:39
#@ bold_headline
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: inc/template-tags.php:71
#@ bold_headline
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/template-tags.php:81
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "<p>%s"
msgstr "<p>%s"

#: inc/template-tags.php:84
#@ bold_headline
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."

#: inc/template-tags.php:90
#, php-format
#@ bold_headline
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s<br># %2$s"
msgstr "%1$s<br># %2$s"

#: inc/template-tags.php:120
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "<p>Written <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%4$s\" title=\"%5$s\" rel=\"author\">%6$s</a></span></span></p>"
msgstr "<p> <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a><span class=\"byline\"> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%4$s\" title=\"%5$s\" rel=\"author\">%6$s</a></span></span></p>"

#: inc/template-tags.php:125
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobacz wszystkie posty %s"

#: inc/template-tags.php:136
#, php-format
#@ bold_headline
msgid "<p><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a></p>"
msgstr "<p><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a></p>"

#: footer.php:16
#@ bold_headline
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr ""

#: searchform.php:10
#@ bold_headline
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr ""

#: searchform.php:11
#@ bold_headline
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr ""

