msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BoldR Lite 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Chema <chmadi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Iceable Themes <contact@iceablethemes.com>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6beta3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:17
msgid "404"
msgstr "404"

#: ../404.php:21
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página No Encontrada"

#: ../404.php:22 ../index.php:115 ../page-full-width.php:43 ../page.php:43
#: ../single.php:136
msgid "What you are looking for isn't here..."
msgstr "Lo que usted está buscando no está aquí ..."

#: ../404.php:23
msgid "Maybe a search will help ?"
msgstr "Tal vez la búsqueda le ayudará ?"

#: ../comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Esta entrada está protegida. Introduzca la contraseña para ver los "
"comentarios."

#: ../comments.php:24
#, php-format
msgid "One Response to %2$s"
msgstr "Una respuesta a %2$s"

#: ../comments.php:30
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: ../comments.php:38
msgid "Older comments"
msgstr "Comentarios antiguos"

#: ../comments.php:41
msgid "Newer comments"
msgstr "Comentarios Nuevos"

#: ../comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios estan cerrados"

#: ../footer.php:27
msgid "Proudly powered by"
msgstr "Con la tecnología de"

#: ../functions.php:89
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Página% s"

#: ../functions.php:136
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" style=\"float:right\">Dismiss</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" style=\"float:right\">Descartar</a>"

#: ../functions.php:157
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra Lateral por defecto"

#: ../functions.php:169
msgid "Footer"
msgstr "Pie"

#: ../functions.php:295
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"

#: ../index.php:19
msgid "Search Results for "
msgstr "Resultado de la búsqueda"

#: ../index.php:24
msgid "Tag: "
msgstr "Etiquetas:"

#: ../index.php:29
msgid "Category: "
msgstr "Categoria: "

#: ../index.php:34
msgid "Daily archives: "
msgstr "Archivos diarios:"

#: ../index.php:37
msgid "Monthly archives: "
msgstr "Archivos mensuales:"

#: ../index.php:40
msgid "Yearly archives: "
msgstr "Archivos anuales:"

#: ../index.php:65 ../single.php:33
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../index.php:65 ../single.php:33
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../index.php:65 ../single.php:33
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../index.php:66 ../single.php:34
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: ../index.php:66 ../single.php:34
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: ../index.php:66 ../single.php:34
msgid "Comments Off"
msgstr "Comentarios apagados"

#: ../index.php:70 ../single.php:38
msgid "by "
msgstr "por"

#: ../index.php:72 ../page-full-width.php:28 ../page.php:28 ../single.php:40
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../index.php:87 ../single.php:57
msgid "Posted in"
msgstr "Publicado en"

#: ../index.php:107 ../index.php:114 ../page-full-width.php:42 ../page.php:42
#: ../single.php:135
msgid "Not Found"
msgstr "No Encontrado"

#: ../index.php:108
#, php-format
msgid "Your search for \"%s\" did not return any result."
msgstr "Su búsqueda para  \"% s \" no devolvió ningún resultado."

#: ../index.php:109
msgid "Would you like to try another search ?"
msgstr "¿Te gustaría probar otra búsqueda?"

#: ../index.php:123
msgid "Previous Posts"
msgstr "Mensajes anteriores"

#: ../index.php:126
msgid "Next Posts"
msgstr "Siguiente Mensajes"

#: ../sidebar.php:16
msgid "Recent Posts"
msgstr "Mensajes recientes"

#: ../sidebar.php:22
msgid "Archives"
msgstr "Archivo"

#: ../sidebar.php:28
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../single.php:64
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: ../single.php:69
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: ../single.php:70
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: ../single.php:89
msgid "Previous Image"
msgstr "Imagen Anterior"

#: ../single.php:92
msgid "Next Image"
msgstr "Imagen Siguiente"

#: ../single.php:98 ../single.php:121
msgid "Previous Post"
msgstr "Publicación Anterior"

#: ../single.php:101 ../single.php:124
msgid "Next Post"
msgstr "Publicación Siguiente"

#: ../functions/icefit-options/settings.php:98
msgid "Responsive mode"
msgstr "Modo Diseño Responsable "

#: ../functions/icefit-options/settings.php:99
msgid "Turn this setting off if you want your site to be unresponsive."
msgstr ""
"Desactive esta configuración si desea que su sitio sea Diseño No Responsable."
