msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Category Password - WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-22 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 21:26+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jojaba <jojaba@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: access-category-password.php:31 access-category-password.php:32
msgid "Access Category Password"
msgstr "Access Category Password"

#: access-category-password.php:49
msgid "Access Category Password Options"
msgstr "Options d'Access Category Password"

#: access-category-password.php:64
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: access-category-password.php:97
msgid "The protection type"
msgstr "Le type de protection"

#: access-category-password.php:105
msgid "Cookie expiration"
msgstr "Expiration du cookie"

#: access-category-password.php:113
msgid "The password"
msgstr "Le mot de passe"

#: access-category-password.php:121
msgid "Impacted categories"
msgstr "Les catégories impactées"

#: access-category-password.php:129
msgid "Granting users"
msgstr "Utilisateurs autorisés"

#: access-category-password.php:137
msgid "Only single post"
msgstr "Uniquement les articles"

#: access-category-password.php:145
msgid "Display excerpt before password form"
msgstr "Afficher un extrait avant le champ de mot de passe"

#: access-category-password.php:154
msgid "Info message"
msgstr "Message informatif"

#: access-category-password.php:162
msgid "Input placeholder"
msgstr "Texte de remplacement du champ mot de passe"

#: access-category-password.php:170
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"

#: access-category-password.php:178
msgid "The validation button text"
msgstr "Le texte du bouton de validation"

#: access-category-password.php:186
msgid "Styling the form"
msgstr "Style du formulaire"

#: access-category-password.php:194
msgid "The feed item description text"
msgstr "La description de l'élément de flux"

#: access-category-password.php:205
msgid ""
"Here you can set the options of Access Category Password plugin. Set a "
"password, check the categories with restricted access (the posts in these "
"categories will require a password authentication), check the users roles "
"that don't need authentification to access these categories  and define some "
"strings used to inform the user on frontend page."
msgstr ""
"Ici vous pouvez définir les options du plugin Access Category Password "
"(Accès catégorie par mot de passe). Définissez un mot de passe, indiquez les "
"catégories à protéger (les articles de ces catégories nécessiteront une "
"identification par mot de passe pour être consultés), les utilisateurs qui "
"pourront accéder à ces catégories sans authentification et modifiez les "
"messages informatifs affichés sur la page Web."

#: access-category-password.php:216
msgid "Way used to protect"
msgstr "La façon de protéger"

#: access-category-password.php:218
msgid "Sesssion"
msgstr "Session"

#: access-category-password.php:219
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: access-category-password.php:222
msgid ""
"You can choose wich way you want to use to protect the categories. "
"<code>Session</code> is recommended but doesn't work when you're caching the "
"content of your blog (using for example <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"fr.wordpress.org/plugins/search/cache/\">these caching plugins</a>), you "
"need to reenter the password each time you launch your browser, this is the "
"<strong>safer</strong> process. <code>Cookie</code> will always work, you "
"don't need to type the password each time you want to access to the "
"resource, but this is the <strong>less secure</strong> way."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir le moyen utilisé pour protéger vos catégories. "
"<code>Session</code> est recommandé mais ne fonctionne pas lorsque vous "
"faites appel à un système de cache (en utilisant par exemple <a target="
"\"_blank\" href=\"https://fr.wordpress.org/plugins/search/cache/\">ces "
"plugins d'optimisation</a>), vous devez indiquer le mot de passe à chaque "
"fois que vous relancez votre navigateur, mais c'est le moyen le <strong>plus "
"sûr</strong>. <code>Cookie</code> fonctionnera toujours, vous n'aurez pas à "
"saisir à chaque fois le mot de passe pour accéder aux ressources mais est "
"<strong>moins sûr</strong>."

#: access-category-password.php:253
msgid "Expiration time of the cookie"
msgstr "Le délai d'expiration du Cookie"

#: access-category-password.php:255
msgid "1 month"
msgstr "1 mois"

#: access-category-password.php:256
msgid "3 months"
msgstr "3 mois"

#: access-category-password.php:257
msgid "6 months"
msgstr "6 mois"

#: access-category-password.php:258
msgid "1 year"
msgstr "1 an"

#: access-category-password.php:259
msgid "2 years"
msgstr "2 ans"

#: access-category-password.php:260
msgid "4 years"
msgstr "4 ans"

#: access-category-password.php:261
msgid "10 years"
msgstr "10 ans"

#: access-category-password.php:264
msgid "Time after first set the Cookie will expire."
msgstr "Le délai à partir de la création du cookie avant expiration."

#: access-category-password.php:277
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: access-category-password.php:280
msgid ""
"You can type a string or a sentence, or whatever you want. If not set, the "
"default password is <strong>acpwdpass</strong>."
msgstr ""
"Vous pouvez saisir une série de lettres/chiffres, une phrase, ou tout autre "
"chose, cela n'a pas d'importance. Si vous n'en définissez pas, le mot de "
"passe par défaut est : <strong>acpwdpass</strong>."

#: access-category-password.php:300
msgid ""
"Check the categories that you want to have password restricted post access."
msgstr "Cochez les catégories que vous souhaitez protéger."

#: access-category-password.php:313
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: access-category-password.php:313
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: access-category-password.php:313
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: access-category-password.php:313
msgid "Contributor"
msgstr "Contributeur"

#: access-category-password.php:313
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné"

#: access-category-password.php:322
msgid ""
"Check the users roles granted to access the protected categories ressources "
"without having to provide the password."
msgstr ""
"Cocher les rôles des utilisateurs pouvant accéder aux resssources des "
"catégories protégées sans s'authentifier."

#: access-category-password.php:336
msgid "Only hide the content of the single posts"
msgstr "Ne masquer que le contenu des articles complets"

#: access-category-password.php:338
msgid ""
"Check this if you only want to hide the content of the single post view. "
"This will allow to display excerpt and content of protected posts on other "
"pages like category, homepage, search, and so on&hellip;"
msgstr ""
"Cochez ceci afin de ne masquer que les articles complets. Cela vous permet "
"d'afficher les extraits et contenus d'articles protégés sur d'autres pages "
"telles que les catégories, la page d'accueil, la page de recherche, "
"etc&hellip;"

#: access-category-password.php:354
msgid "Add a customized excerpt before password form"
msgstr "Ajouter un extrait personnalisé avant le champ de mot de passe"

#: access-category-password.php:354
msgid "containing the"
msgstr "contenant les"

#: access-category-password.php:354
msgid "first words and ending with "
msgstr "premiers mots et se terminant par "

#: access-category-password.php:356
msgid ""
"Check this if you want to show a costumized post excerpt before the password "
"form. You can set the length (in words) of this excerpt and the string that "
"should display at the end."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez faire afficher un extrait personnalisé "
"avant le champ de mot de passe. Vous pouvez définir la longueur de l'extrait "
"(en mots) et ce qui sera affiché en fin d'extrait."

#: access-category-password.php:384 access-category-password.php:678
msgid ""
"This content has restricted access, please type the password below and get "
"access."
msgstr ""
"Ce contenu est protégé, veuillez indiquer le mot de passe ci-dessous pour y "
"accéder."

#: access-category-password.php:388
msgid ""
"The message displayed before the password form of the protected resource "
"(HTML formating with allowed tags)."
msgstr ""
"Le message affiché avant le formulaire de demande de mot de passe (formatage "
"HTML possible avec les balises autorisées)."

#: access-category-password.php:389 access-category-password.php:418
msgid "Allowed tags:"
msgstr "Balises autorisées :"

#: access-category-password.php:403
msgid ""
"The placeholder displayed in the Password field on page load (HTML formating "
"not allowed)."
msgstr ""
"Le texte de remplacement affiché dans le champ du mot de passe au chargement "
"de la page (formatage HTML non autorisé)."

#: access-category-password.php:413 access-category-password.php:647
msgid "Sorry, but this is the wrong password."
msgstr "Désolé, mais ceci est le mauvais mot de passe."

#: access-category-password.php:417
msgid ""
"The message that will display if the user typed the wrong password (HTML "
"formating with allowed tags)."
msgstr ""
"Le message qui s'affichera lorsque l'utilisateur saisira le mauvais mot de "
"passe (formatage possible avec balises autorisées)."

#: access-category-password.php:428 access-category-password.php:679
msgid "Get access"
msgstr "Accéder"

#: access-category-password.php:432
msgid ""
"The validation button text to submit the entered password (HTML formating "
"not allowed)."
msgstr ""
"Le texte du bouton de validation permettant de soumettre le mot de passe "
"(pas de formatage HTML possible)."

#: access-category-password.php:469
msgid ""
"You can style the form that replace the content of a protected article by "
"using the <strong style=\"color: #0073AA\">classes</strong> you can see in "
"the code below:"
msgstr ""
"Vous pouvez définir le style du formulaire qui remplace le contenu d'un "
"article en utilisant les <strong style=\"color: #0073AA\">classes</strong> "
"ci-dessous."

#: access-category-password.php:472
msgid "Below the css you can change to fit to your blog styling."
msgstr ""
"Ci-dessous le coe css que vous pouvez modifier afin de vous conformer au "
"style de votre blog."

#: access-category-password.php:485
msgid "Access to this post restricted, please go to the website to read it."
msgstr ""
"L'accès à cet article est protégé, veuillez vous rendre au site pour le "
"lire. Merci."

#: access-category-password.php:489
msgid ""
"The feed item descriptions that belong to access restricted posts will be "
"replaced by this sentence (HTML formating not allowed)."
msgstr ""
"La description de l'élément de flux qui correspond à des articles protégés "
"sera remplacé par cette phrase (pas de formatage HTML possible)"

#~ msgid "Show excerpt?"
#~ msgstr "Afficher l'extrait ?"

#~ msgid "Show the excerpt"
#~ msgstr "Afficher l'extrait"

#~ msgid ""
#~ "Check this if you want to show the excerpt even for protected articles."
#~ msgstr ""
#~ "Cochez cette case si vous souhaitez que l'extrait s'affiche même pour les "
#~ "articles protégés."

#~ msgid "Feed name"
#~ msgstr "Nom du flux"

#~ msgid "acpwd-feed"
#~ msgstr "flux-acpwd"

#~ msgid ""
#~ "The regular automatic generated WordPress Feeds are removed by this "
#~ "plugin and replaced by a custom feed taking in account the post access "
#~ "restriction. Here you can set the name of this new feed. Please use only "
#~ "lowercase letters (a-z), digits (0-9), dashes (-), and no spaces for this "
#~ "name. If you defined your permalinks to have nice URL in the <a href="
#~ "\"options-permalink.php\">Permalinks option page</a> you can get the feed "
#~ "on <code>%1$s</code> or <code>%2$s</code> (Don't forget to flush the "
#~ "rewrite rules after setting this new name by <a href=\"options-permalink."
#~ "php\">visiting this Permalinks option page</a>). Alternatively, this feed "
#~ "will be available on <code>%3$s</code>."
#~ msgstr ""
#~ "Les flux générés automatiquement par WordPress sont supprimés par cette "
#~ "extension et remplacés par un flux personnalisé prenant en compte les "
#~ "restrictions d'accès. Ici vous pouvez définir le nom (url) de ce nouveau "
#~ "flux. Veuillez n'utiliser que des lettres minuscules non accentuées (a-"
#~ "z), des chiffres (0-9) et des tirets (pas d'espaces) pour ce nom. Si vous "
#~ "avez modifiés vos permaliens afin d'obtenir de \"jolies url\" dans la <a "
#~ "href=\"options-permalink.php\">page d'options des permaliens</a> (menu "
#~ "\"Réglages\"), le flux sera accessible à partir de l'adresse <code>%1$s</"
#~ "code> ou <code>%2$s</code> (N'oubliez pas de flusher les règles de "
#~ "réécriture après avoir changé ce nom en vous rendant à <a href=\"options-"
#~ "permalink.php\">cette page d'options des permaliens</a>). Sinon, le flux "
#~ "sera accessible à partir de l'url <code>%3$s</code>."

#~ msgid ""
#~ "<p style=\"color: darkred;\">Sorry, but this is the wrong password.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p style=\"color: darkred;\">Désolé, mais ceci est le mauvais mot de "
#~ "passe.</p>"
