# Copyright (C) 2015 the Catch Themes Team
# This file is distributed under the  GNU General Public License.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adventurous\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://catchthemes.com/contact-us/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 21:45+0545\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:45+0545\n"
"Last-Translator: Sakin Shrestha <info@catchthemes.com>\n"
"Language-Team: Catch Themes <info@catchthemes.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hoppala! Die Seite konnte nicht gefunden werden"

#: ../404.php:21
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"An diesem Ort konnte wohl nichts gefunden werden. Vielleicht führt einer der "
"folgenden Links oder eine Suche zum gewünschten Erfolg? "

#: ../404.php:28
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Häufig verwendete Kategorien"

#: ../404.php:36
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Versuchen Sie es in den Monats-Archiven. %1$s"

#: ../comments.php:36
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "One Reply to &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""

#: ../comments.php:56 ../comments.php:76
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigation"

#: ../comments.php:57 ../comments.php:77
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ältere Anmerkungen"

#: ../comments.php:58 ../comments.php:78
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Anmerkungen %rarr;"

#: ../comments.php:88
msgid "Comments are closed."
msgstr "Es können keine Kommentare abgegeben werden."

#: ../content-aside.php:20 ../content-audio.php:20 ../content-chat.php:21
#: ../content-gallery.php:24 ../content-gallery.php:41
#: ../content-gallery.php:42 ../content-image.php:22 ../content-page.php:18
#: ../content-search.php:16 ../content-single.php:18 ../content-video.php:23
#: ../content.php:31 ../inc/adventurous-functions.php:140
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink zu %s"

#: ../content-aside.php:26 ../content-audio.php:32 ../content-chat.php:33
#: ../content-gallery.php:48 ../content-image.php:34 ../content-link.php:29
#: ../content-page.php:24 ../content-quote.php:25 ../content-single.php:29
#: ../content-status.php:33 ../content-video.php:35 ../content.php:51
#: ../image.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: ../content-aside.php:39 ../content-audio.php:45 ../content-chat.php:46
#: ../content-gallery.php:62 ../content-image.php:47 ../content-link.php:41
#: ../content-quote.php:37 ../content-single.php:45 ../content-status.php:45
#: ../content-video.php:48 ../content.php:65
msgid "Leave a reply"
msgstr "Kommentieren"

#: ../content-aside.php:39 ../content-audio.php:45 ../content-chat.php:46
#: ../content-gallery.php:62 ../content-image.php:47 ../content-link.php:41
#: ../content-quote.php:37 ../content-single.php:45 ../content-status.php:45
#: ../content-video.php:48 ../content.php:65
msgid "1 Reply"
msgstr "1 Antwort"

#: ../content-aside.php:39 ../content-audio.php:45 ../content-chat.php:46
#: ../content-gallery.php:62 ../content-image.php:47 ../content-link.php:41
#: ../content-quote.php:37 ../content-status.php:45 ../content-video.php:48
msgid "% Replies;"
msgstr "% Antworten;"

#: ../content-aside.php:41 ../content-audio.php:47 ../content-chat.php:48
#: ../content-gallery.php:64 ../content-image.php:49 ../content-link.php:43
#: ../content-page.php:33 ../content-quote.php:39 ../content-search.php:24
#: ../content-single.php:48 ../content-status.php:47 ../content-video.php:50
#: ../content.php:68 ../image.php:38 ../image.php:111
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:189
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"

#: ../content-audio.php:21
msgid "All Audio Posts"
msgstr "Alle Audio-Beiträge"

#: ../content-audio.php:21
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../content-chat.php:22
msgid "All Chat Posts"
msgstr "Alle Chat-Beiträge"

#: ../content-chat.php:22
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../content-gallery.php:25
msgid "All Gallery Posts"
msgstr "Alle Galerie-Beiträge"

#: ../content-gallery.php:25
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: ../content-gallery.php:42
#, php-format
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Diese Galerie enthält <a %1$s>%2$s Foto</a>"
msgstr[1] "Diese Galerie enthält <a %1$s>%2$s Fotos</a>"

#: ../content-image.php:23
msgid "All Image Posts"
msgstr "Alle Foto-Beiträge"

#: ../content-image.php:23
msgid "Image"
msgstr "Foto"

#: ../content-link.php:23
msgid "All Link Posts"
msgstr "Alle Verweis-Beiträge"

#: ../content-link.php:23
msgid "Link"
msgstr "Verweis"

#: ../content-single.php:45 ../content.php:65
msgid "% Replies"
msgstr "% Antworten"

#: ../content-single.php:61 ../content.php:75
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"

#: ../content-single.php:65 ../content.php:79
#, php-format
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Alle Beiträge von %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../content-status.php:27
msgid "All Status Posts"
msgstr "Alle Status-Beiträge"

#: ../content-status.php:27
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../content-video.php:24
msgid "All Video Posts"
msgstr "Alle Video-Beiträge"

#: ../content-video.php:24
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../content.php:23
msgid "Featured post"
msgstr "Gekennzeichnete Beiträge"

#: ../functions.php:119
msgid "Header Right Menu"
msgstr "Rechtes Header-Menü (Primärmenü)"

#: ../functions.php:120
msgid "Header Secondary Menu"
msgstr "Zweites Header-Menü"

#: ../image.php:28
#, php-format
msgid ""
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
"\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-"
"size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s"
"\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr ""
"Veröffentlicht am <span class=\"entry-date\"> um <time class=\"entry-date\" "
"datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> auf <a href=\"%3$s\" title="
"\"Link naar volledige afbeelding\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" "
"title=\"Terug naar %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a> "

#: ../image.php:42
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Vorherige"

#: ../image.php:43
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Folgende &rarr;"

#: ../image.php:103
#, php-format
msgid ""
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr ""
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Plaats een reactie"
"\">Eine Anmerkung veröffentlichen</a> oder einen Trackback hinterlassen: <a "
"class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL für den Beitrag\" "
"rel=\"trackback\">Trackback URL</a>. "

#: ../image.php:105
#, php-format
msgid ""
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
"\">Trackback URL</a>."
msgstr ""
"Kommentierung nicht möglich, doch es kann ein Trackback hinterlassen werden: "
"<a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL für den Beitrag"
"\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."

#: ../image.php:107
msgid ""
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr ""
"Trackback nicht möglich, doch Sie können eine <a class=\"comment-link\" href="
"\"#respond\" title=\"Anmerkung veröffentlichen\">Anmerkung veröffentlichen</"
"a>."

#: ../image.php:109
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Weder Kommentierung noch Trackback möglich."

#: ../inc/adventurous-custom-header.php:35
msgid "Highway"
msgstr "Highway"

#: ../inc/adventurous-custom-header.php:41
msgid "Buddha"
msgstr "Buddha"

#: ../inc/adventurous-default-options.php:96
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: ../inc/adventurous-default-options.php:96
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"

#: ../inc/adventurous-default-options.php:96
msgid "Adventurous Theme by"
msgstr "Adventurous Theme by"

#: ../inc/adventurous-default-options.php:144
msgid "https://catchthemes.com"
msgstr "https://catchthemes.com"

#: ../inc/adventurous-default-options.php:144
msgid "Catch Themes"
msgstr "Catch Themes"

#: ../inc/adventurous-functions.php:628
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../inc/adventurous-functions.php:633
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../inc/adventurous-functions.php:638
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: ../inc/adventurous-functions.php:643
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../inc/adventurous-functions.php:648
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../inc/adventurous-functions.php:653
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: ../inc/adventurous-functions.php:658
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../inc/adventurous-functions.php:663
msgid "SlideShare"
msgstr "SlideShare"

#: ../inc/adventurous-functions.php:668
msgid "FourSquare"
msgstr "FourSquare"

#: ../inc/adventurous-functions.php:673
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: ../inc/adventurous-functions.php:678
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: ../inc/adventurous-functions.php:683
msgid "deviantART"
msgstr "deviantART"

#: ../inc/adventurous-functions.php:688
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: ../inc/adventurous-functions.php:693
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: ../inc/adventurous-functions.php:698
msgid "WordPress"
msgstr "Wordpress"

#: ../inc/adventurous-functions.php:703
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../inc/adventurous-functions.php:708
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"

#: ../inc/adventurous-functions.php:713
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: ../inc/adventurous-functions.php:718
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../inc/adventurous-functions.php:723
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: ../inc/adventurous-functions.php:728
msgid "Vkontakte"
msgstr "Vkontakte"

#: ../inc/adventurous-functions.php:733
msgid "My World"
msgstr "My World"

#: ../inc/adventurous-functions.php:738
msgid "Odnoklassniki"
msgstr "Odnoklassniki"

#: ../inc/adventurous-functions.php:743
msgid "GoodReads"
msgstr "GoodReads"

#: ../inc/adventurous-functions.php:748
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../inc/adventurous-functions.php:753
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: ../inc/adventurous-functions.php:758
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../inc/adventurous-functions.php:763
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: ../inc/adventurous-functions.php:768
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: ../inc/adventurous-functions.php:773
msgid "Meetup"
msgstr "Meetup"

#: ../inc/adventurous-functions.php:795
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../inc/adventurous-menus.php:11
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primärmenü"

#: ../inc/adventurous-menus.php:12
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: ../inc/adventurous-menus.php:44
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundär-Menü"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:14 ../inc/adventurous-metabox.php:20
msgid "Adventurous Options"
msgstr "Adventurous Options"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:34
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:39
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:44
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:55 ../inc/adventurous-metabox.php:86
#, php-format
msgid "Default Layout Set in <a href=\"%s\">Theme Options</a>"
msgstr "Vorgabe-Layout gesetzt auf <a href=\"%s\">Theme-Optionen</a>"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:61
msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:67
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:73
msgid "No sidebar"
msgstr "Keine Seitenleiste"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:91
msgid "Featured Image"
msgstr "Hervorgehobenes Foto"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:96
msgid "Full Image"
msgstr "Vollbild"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:101
msgid "Slider Image"
msgstr "Slider-Show"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:106
msgid "Disable Image"
msgstr "Foto deaktivieren"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:123
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Seitenleisten-Layout"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:153
msgid "Header Featured Image Options"
msgstr "Optionen für das Header-Themenbild"

#: ../inc/adventurous-metabox.php:181
msgid "Content Featured Image Options"
msgstr "Optionen für das Content-Themenbild"

#: ../inc/adventurous-slider.php:240
msgid ""
"You have selected Post Slider but you haven't added the Post ID in "
"\"Appearance => Theme Options => Featured Slider => Featured Post Slider "
"Options\""
msgstr ""
"Beitrags-Slider wurde selektiert ohne Beitrags-IDs hinzuzufügen(\"Theme-"
"Optionen => Themen-Slider => Optionen für Beitrag-Themen-Slider\")"

#: ../inc/adventurous-slider.php:248
msgid ""
"You have selected Category Slider but you haven't selected any categories in "
"\"Appearance => Theme Options => Featured Slider => Featured Category Slider "
"Options\""
msgstr ""
"Kategorien-Slider wurde selektiert ohne Kategorien hinzuzufügen(\"Theme-"
"Optionen => Themen-Slider => Optionen für Kategorien-Themen-Slider\")"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:51
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:109
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:55
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:113
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:56
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:114
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:65
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:123
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Beiträge"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:69
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:127
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neuere Beiträge <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:157
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:157
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editieren)"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:172
msgid "Post author"
msgstr "Autor dieses Beitrags:"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:178
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s auf %2$s"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:184
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ihre Anmerkung wartet auf Moderation."

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:193
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:222
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:295
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Alle Beiträge von %s anzeigen"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:227
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"on-date\">Posted on %1$s</span><span class=\"by-author\"> by "
"%2$s</span>"
msgstr ""
"<span class=\"on-date\">Veröffentlicht am %1$s</span><span class=\"by-author"
"\"> von %2$s</span>"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:249
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:252
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:281
#: ../inc/adventurous-template-tags.php:284
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:257
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"in-category\">Posted in %1$s</span><span class=\"sep\"> | </"
"span><span class=\"in-tag\">Tagged %2$s</span>"
msgstr ""
"<span class=\"in-category\">Veröffentlicht unter %1$s</span><span class=\"sep"
"\"> | </span><span class=\"in-tag\">Lemmata: %2$s</span> "

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:259
#, php-format
msgid "<span class=\"in-category\">Posted in %1$s</span>"
msgstr "<span class=\"in-category\">Veröffentlicht unter %1$s</span>"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:301
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"on-date\">Posted on %3$s</span><span class=\"in-category\"> "
"under %1$s</span><span class=\"sep\"> | </span><span class=\"in-tag\">Tagged "
"%2$s</span><span class=\"sep\"> | </span><span class=\"by-author\"> By %4$s</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"on-date\">Veröffentlicht am %3$s</span><span class=\"in-"
"category\"> unter %1$s</span><span class=\"sep\"> | </span><span class=\"in-"
"tag\">Lemmata: %2$s</span><span class=\"sep\"> | </span><span class=\"by-"
"author\"> Von %4$s</span>"

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:303
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"on-date\">Posted on %3$s</span><span class=\"in-category\"> "
"under in %1$s</span><span class=\"sep\"> | </span><span class=\"by-author\"> "
"By %4$s</span>."
msgstr ""
"<span class=\"on-date\">Veröffentlicht am %3$s</span><span class=\"in-"
"category\"> unter %1$s</span><span class=\"sep\"> | </span><span class=\"by-"
"author\"> Von %4$s</span>. "

#: ../inc/adventurous-template-tags.php:305
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"on-date\">Posted on %3$s</span><span class=\"sep\"> | </"
"span><span class=\"by-author\"> By %4$s</span>."
msgstr ""
"<span class=\"on-date\">Veröffentlicht am %3$s</span><span class=\"sep\"> | "
"</span><span class=\"by-author\"> Von %4$s</span>."

#: ../inc/adventurous-widgets.php:14
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Haupt-Seitenleiste"

#: ../inc/adventurous-widgets.php:16
msgid "Shows the Widgets at the side of Content"
msgstr "Die Wdgets seitlich des Inhalts anzeigen"

#: ../inc/adventurous-widgets.php:25
msgid "Footer Area One"
msgstr "Footer-Bereich 1"

#: ../inc/adventurous-widgets.php:27 ../inc/adventurous-widgets.php:38
#: ../inc/adventurous-widgets.php:49 ../inc/adventurous-widgets.php:60
msgid "An optional widget area for your site footer"
msgstr "Ein optionaler Widget-Bereich im Seitenfuß  "

#: ../inc/adventurous-widgets.php:36
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Footer-Bereich 2"

#: ../inc/adventurous-widgets.php:47
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Footer-Bereich 3"

#: ../inc/adventurous-widgets.php:58
msgid "Footer Area Four"
msgstr "Footer-Bereich 4"

#: ../inc/adventurous-widgets.php:88
msgid "CT: Social Icons"
msgstr ""

#: ../inc/adventurous-widgets.php:89
msgid ""
"Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings as a widget."
msgstr ""

#: ../inc/adventurous-widgets.php:102
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optional):"

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:34
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:48
msgid ""
"Hold down the Ctrl (windows) / Command (Mac) button to select multiple "
"options."
msgstr ""

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:61
msgid "Theme Instructions"
msgstr ""

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:65
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:69
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:73
msgid "Donate Now"
msgstr "Jetzt spenden"

#: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:77
msgid "Review"
msgstr ""

#: ../no-results.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nichts gefunden"

#: ../no-results.php:21
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Bereit für die Veröffentlichung des ersten Beitrags? <a href=\"%1$s\">Hier "
"geht&rsquo;s los</a>. "

#: ../no-results.php:25
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr "Zu den angegebenen Suchbegriffen konnte kein Inhalt gefunden werden."

#: ../no-results.php:30
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "Nicht gefunden. Die Suche kann weiterhelfen."

#: ../search.php:18
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: ../searchform.php:16 ../searchform.php:18
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: ../sidebar.php:64
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#~ msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgstr[0] "Eine Anmerkung zu  &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgstr[1] "%1$s Anmerkungen zu  &ldquo;%2$s&rdquo;"

#~ msgid "Adventurous is a Simple, Clean and Responsive WordPress Theme"
#~ msgstr ""
#~ "Adventurous ist ein Einfaches, Strukturiertes und Geräte-reagierendes "
#~ "(\"Responsive\") WordPress Theme"

#~ msgid ""
#~ "This is Promotion Headline. You can edit this from \"Appearance => Theme "
#~ "Options => Promotion Headline Options\""
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist die Themen-Kopfzeile. Sie kann in \"Design => Themenotionen => "
#~ "Themen-Kopfziel Optionen\" editiert werden."

#~ msgid "Reviews"
#~ msgstr "Berichte"

#~ msgid "Continue Reading &rarr;"
#~ msgstr "Weiterlesen &rarr;"

#~ msgid "Search &hellip;"
#~ msgstr "Suche &hellip;"

#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

#~ msgid "3 Columns"
#~ msgstr "3 Spalten"

#~ msgid "4 Columns"
#~ msgstr "4 Spalten"

#~ msgid "Homepage"
#~ msgstr "Startseite"

#~ msgid "Excluding Homepage"
#~ msgstr "außer auf der Startseite"

#~ msgid "Entire Site"
#~ msgstr "gesamte Site"

#~ msgid "Entire Site, Page/Post Featured Image"
#~ msgstr "Gesamte Seite, mit Seiten/Beitrag-Themenbild"

#~ msgid "Pages & Posts"
#~ msgstr "Seiten & Beiträge"

#~ msgid "Right Sidebar"
#~ msgstr "Seitenleiste rechts"

#~ msgid "Left Sidebar"
#~ msgstr "Seitenleiste links"

#~ msgid "No Sidebar"
#~ msgstr "Keine Seitenleiste"

#~ msgid "Full Content Display"
#~ msgstr "Gesamten Inhalt anzeigen"

#~ msgid "Excerpt/Blog Display"
#~ msgstr "Auszugsanzeige (Excerpt)"

#~ msgid "Demo Slider"
#~ msgstr "Slider-Demo"

#~ msgid "Post Slider"
#~ msgstr "Beitrags-Slider"

#~ msgid "Category Slider"
#~ msgstr "Kategorien-Slider"

#~ msgid "fade"
#~ msgstr "Überblenden"

#~ msgid "wipe"
#~ msgstr "Auswischen"

#~ msgid "scrollUp"
#~ msgstr "Nach oben scrollen"

#~ msgid "scrollDown"
#~ msgstr "Nach unten scrollen"

#~ msgid "scrollLeft"
#~ msgstr "Nach links scrollen"

#~ msgid "scrollRight"
#~ msgstr "Nach rechts scrollen"

#~ msgid "blindX"
#~ msgstr "blinderen X"

#~ msgid "blindY"
#~ msgstr "blinderen Y"

#~ msgid "blindZ"
#~ msgstr "blinderen Z"

#~ msgid "cover"
#~ msgstr "bedecken"

#~ msgid "shuffle"
#~ msgstr "zufällig"

#~ msgid "Theme Options"
#~ msgstr "Theme-Optionen"

#~ msgid "Options Saved"
#~ msgstr "Einstellungen gespeichert"

#~ msgid "Theme Options By"
#~ msgstr "Theme-optionen sortiert nach"

#~ msgid "https://catchthemes.com/"
#~ msgstr "https://catchthemes.com"

#~ msgid "https://catchthemes.com/themes/adventurous-pro/"
#~ msgstr "https://catchthemes.com/themes/adventurous-pro/"

#~ msgid "Upgrade to Adventurous Pro"
#~ msgstr "Adventurous Pro kaufen (Upgrade)"

#~ msgid "https://catchthemes.com/donate/"
#~ msgstr "https://catchthemes.com/donate/"

#~ msgid "Donate to Adventurous"
#~ msgstr "Donate to Adventurous"

#~ msgid "https://catchthemes.com/support/"
#~ msgstr "https://catchthemes.com/support/"

#~ msgid "https://catchthemes.com/theme-instructions/adventurous-pro/"
#~ msgstr "https://catchthemes.com/theme-instructions/adventurous-pro/"

#~ msgid "Theme Instruction"
#~ msgstr "Theme-Anleitung"

#~ msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/"
#~ msgstr "https://facebook.com/catchthemes"

#~ msgid "Like Catch Themes on Facebook"
#~ msgstr "\"Like\" Cath Themes auf Facebook"

#~ msgid "https://twitter.com/catchthemes/"
#~ msgstr "https://twitter.com/catchthemes/"

#~ msgid "Follow Catch Themes on Twitter"
#~ msgstr "Catch Themes auf Twitter verfolgen"

#~ msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/adventurous"
#~ msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/adventurous"

#~ msgid "Rate us 5 Star on WordPress"
#~ msgstr "5 Sterne auf Wordpress vergeben"

#~ msgid "5 Star Rating"
#~ msgstr "5-Sterne-Bewertung"

#~ msgid "Featured Content"
#~ msgstr "Inhaltsexposees"

#~ msgid "Featured Slider"
#~ msgstr "Slider-Exposees"

#~ msgid "Social Links"
#~ msgstr "Verweise auf Soziale Medien"

#~ msgid "Favicon"
#~ msgstr "Favicon"

#~ msgid "Disable Favicon?"
#~ msgstr "Favicon deaktivieren?"

#~ msgid "Check to disable"
#~ msgstr "Markieren zum deaktivieren"

#~ msgid "Fav Icon URL:"
#~ msgstr "Favicon URL:"

#~ msgid "Change Fav Icon"
#~ msgstr "Favicon ändern"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Vorschau"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Änderungen speichern"

#~ msgid "Web Clip Icon Options"
#~ msgstr "Web Clip Icon-Optionen"

#~ msgid "Disable Web Clip Icon?"
#~ msgstr "Web Clip Icon deaktivieren?"

#~ msgid "Web Clip Icon URL:"
#~ msgstr "Web Clip URL:"

#~ msgid "Change Web Clip Icon"
#~ msgstr "Web Clip Icon ändern"

#~ msgid ""
#~ "Note: Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and "
#~ "Height 144px height, which will support High Resolution Devices like iPad "
#~ "Retina."
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Web Clip Icon für Apple-Geräte. Empfohlene Größe: 144px mal "
#~ "144px, womit High Resolution Geräte wie iPad Retina unterstützt werden."

#~ msgid "Menu Options"
#~ msgstr "Menüoptionen"

#~ msgid "Custom Menus"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Menüs"

#~ msgid "Click to Create Custom Menus"
#~ msgstr "Klicken, um ein eigenes Menü zu erstellen"

#~ msgid "Assign Locations"
#~ msgstr "Platzierungen zuweisen"

#~ msgid ""
#~ "Note: You can assign your custom menu to Header Right Menu Location and "
#~ "Header Secondary Menu Location. This will replace the WordPress default "
#~ "page menu"
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Ein eigenes Menü kann dem rechten Kopfbereich und dem sekundären "
#~ "Kopfmenü zugewiesen werden. Das ersetzt das voreingestellte WordPress "
#~ "Seitenmenü."

#~ msgid "Click to Manage Menu Locations"
#~ msgstr "Klicken, um die Menüplatzierungen einzustellen."

#~ msgid "Header Options"
#~ msgstr "Header-Optionen"

#~ msgid "Disable Logo?"
#~ msgstr "Logo deaktivieren?"

#~ msgid "Logo url"
#~ msgstr "Logo URL"

#~ msgid "Change Logo"
#~ msgstr "Logo ändern"

#~ msgid "Disable Header Right Section?"
#~ msgstr "Rechten Kopfbereich deaktivieren?"

#~ msgid "Check to Disable"
#~ msgstr "Markieren, um zu deaktivieren"

#~ msgid "Enable Featured Header Image"
#~ msgstr "Kopfthemenbild aktivieren"

#~ msgid "Page/Post Featured Image Size"
#~ msgstr "Seiten/Beitrag-Themenbildgröße"

#~ msgid "Header Image"
#~ msgstr "Header-Bild"

#~ msgid "Click here to change header image"
#~ msgstr "Hier klicken, um das Header-Themenbild zu ändern"

#~ msgid "Click here to change Header Image"
#~ msgstr "Hier klicken, um das Kopfbereich-Themenbild zu ändern"

#~ msgid "Click here to add header image"
#~ msgstr "Hier klicken, um ein Header-Themenbild hinzuzufügen"

#~ msgid "Click here to add Header Image"
#~ msgstr "Hier klicken, um das Kopfbereich-Themenbild hinzuzufügen"

#~ msgid "There is no Header Image"
#~ msgstr "Es gibt kein Header-Themenbild"

#~ msgid "Featured Header Image Alt/Title Tag"
#~ msgstr "Header-Themenbild: Alternativer Titel"

#~ msgid "Featured Header Image Link URL"
#~ msgstr "Header-Themenbild: URL-Verweis"

#~ msgid "Target. Open Link in New Window?"
#~ msgstr "Verweisziel; Verweis in einem neuen Fenster öffnen?"

#~ msgid "Check to open in new window"
#~ msgstr "Markieren, um den Inhalt in einem neuen Fenster anzuzeigen"

#~ msgid "Reset Header Featured Image Options?"
#~ msgstr "Header-Themenbild-Optionen zurücksetzen?"

#~ msgid "Check to reset"
#~ msgstr "Markieren zum zurücksetzen."

#~ msgid "Content Featured Image Size"
#~ msgstr "Größe des Inhalt-Themenbildes"

#~ msgid "Promotion Headline Options"
#~ msgstr "Optionen für die Themen-Kopfzeile"

#~ msgid "Enable Promotion"
#~ msgstr "Themen-Zeile aktivieren"

#~ msgid "Headline Text"
#~ msgstr "Kopfzeilen-Text"

#~ msgid "The appropriate length for Headine is around 10 words."
#~ msgstr "Die geeignete Länge der Kopfzeile liegt bei 10 Wörtern."

#~ msgid "Subheadline Text"
#~ msgstr "Text für die untere Kopfzeile"

#~ msgid "The appropriate length for Headine is around 15 words."
#~ msgstr "Die geeignete Länge der Kopfzeile liegt bei 15 Wörtern."

#~ msgid "Button Text"
#~ msgstr "Schaltflächen-Text"

#~ msgid "The appropriate length for Headine is around 3 words."
#~ msgstr "Die geeignete Länge des Schaltflächen-Textes liegt bei 3 Wörtern."

#~ msgid "Button Link"
#~ msgstr "Verweisziel der Schaltfläche"

#~ msgid "Target. Open Link in New Window? "
#~ msgstr "Verweisziel. Verweis in einem neuen Fenster öffnen?"

#~ msgid "Disable Headline?"
#~ msgstr "Kopfzeile deaktivieren?"

#~ msgid "Disable Subheadline?"
#~ msgstr "Untere Kopfzeile deaktivieren?"

#~ msgid "Disable Button?"
#~ msgstr "Schaltfläche deaktivieren?"

#~ msgid "Homepage / Frontpage Settings"
#~ msgstr "Startseiten-Optionen"

#~ msgid "Disable Latest Posts?"
#~ msgstr "Anzeige neuester Beiträge deaktivieren?"

#~ msgid "Add Page instead of Latest Posts"
#~ msgstr "Statische Seite hinzufügen statt der Anzeige neuester Beiträge"

#~ msgid "Click Here to Set Static Front Page Instead of Latest Posts"
#~ msgstr ""
#~ "Hier klicken, um die statische Startseite zu bestimmen, anstatt die "
#~ "neuesten Beiträge anzuzeigen"

#~ msgid "Homepage posts categories:"
#~ msgstr "Kategorien für die Beiträge der Startseite:"

#~ msgid ""
#~ "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed "
#~ "on the front page."
#~ msgstr "Es werden nur Beiträge angezeigt, die diesen Kategorien entsprechen"

#~ msgid "--Disabled--"
#~ msgstr "--Deaktiviert--"

#~ msgid "You may select multiple categories by holding down the CTRL key."
#~ msgstr ""
#~ "Durch gedrückthalten der STRG-Taste können mehrere Kategoren ausgewählt "
#~ "werden."

#~ msgid "Layout Options"
#~ msgstr "Layout-Optionen"

#~ msgid "Sidebar Layout Options"
#~ msgstr "Layout-Optionen für die Seitenleiste"

#~ msgid "Content Layout"
#~ msgstr "Inhaltslayout"

#~ msgid "Reset Layout?"
#~ msgstr "Layout zurücksetzen?"

#~ msgid "Search Text Settings"
#~ msgstr "Suchtext-Einstellungen"

#~ msgid "Default Display Text in Search"
#~ msgstr "Voreingestellter Anzeigetext im Feld \"Suche\""

#~ msgid "Excerpt / More Tag Settings"
#~ msgstr "Einstellungen für den Hinweis auf Auszug / weiteren Text"

#~ msgid "More Tag Text"
#~ msgstr "\"Weiterer Text\"-Hinweis"

#~ msgid "Excerpt length(words)"
#~ msgstr "Auszugslänge (Anzahl Worte)"

#~ msgid "Reset Excerpt?"
#~ msgstr "Auszugseinstellungen zurücksetzen?"

#~ msgid "Custom CSS"
#~ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

#~ msgid "Enter your custom CSS styles."
#~ msgstr "Eigene CSS-Stile definieren."

#~ msgid "CSS Tutorial from W3Schools."
#~ msgstr "W3Schools-CSS-Tutorial."

#~ msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp"
#~ msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp"

#~ msgid "CSS Tutorial"
#~ msgstr "CSS-Tutorial"

#~ msgid "Click Here to Read"
#~ msgstr "Hier klicken, um zu lesen"

#~ msgid "Featured Settings"
#~ msgstr "Einstellungen zur Inhaltsexposition"

#~ msgid "Enable Featured Content"
#~ msgstr "Inhaltsexposition aktivieren"

#~ msgid "Featured Content Headline Text"
#~ msgstr "Titelzeile der Inhaltsexposees "

#~ msgid "Leave empty if you want to remove headline."
#~ msgstr "Leer lassen, um die Themenzeile zu entfernen"

#~ msgid "Featured Content Subheadline Text"
#~ msgstr "Beschreibung der Inhaltsexposees"

#~ msgid "Number of Featured Content"
#~ msgstr "Anzahl Inhaltsexposees"

#~ msgid "Featured Content Layout"
#~ msgstr "Layout der Exposees"

#~ msgid "Featured Content Options"
#~ msgstr "Optionen der Inhaltsexposees"

#~ msgid "Featured Content #%s"
#~ msgstr "Inhaltsexposition #%s"

#~ msgid "Change Image"
#~ msgstr "Bild ändern"

#~ msgid "Link URL"
#~ msgstr "URL des Verweises"

#~ msgid "Add in the Target URL for the content"
#~ msgstr "Den URL-Verweis zu diesem Inhalt hinzufügen"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"

#~ msgid "Leave empty if you want to remove title"
#~ msgstr "Leer lassen, um den Titel nicht anzuzeigen"

#~ msgid "Content"
#~ msgstr "Inhalt des Exposees"

#~ msgid "The appropriate length for Content is around 10 words."
#~ msgstr "Die geeignete Länge des Exposees liegt bei 10 Wörtern."

#~ msgid "Slider Options"
#~ msgstr "Slider-Optionen"

#~ msgid "Select Slider Type"
#~ msgstr "Slidertyp wählen"

#~ msgid "Enable Slider"
#~ msgstr "Slider aktivieren"

#~ msgid "Disable Text in Slider?"
#~ msgstr "Text in Slider deaktivieren?"

#~ msgid "Number of Slides"
#~ msgstr "Anzahl Bilder"

#~ msgid "Transition Effect:"
#~ msgstr "Übergangseffekt:"

#~ msgid "Transition Delay"
#~ msgstr "Übergangsverzögerung"

#~ msgid "second(s)"
#~ msgstr "Sekunde(n)"

#~ msgid "Transition Length"
#~ msgstr "Übergangsdauer"

#~ msgid "Featured Post Slider Options"
#~ msgstr "Optionen für den Slider hervorgehobener Beiträge"

#~ msgid "Exclude Slider post from Homepage posts?"
#~ msgstr "Den Slider von der Startseite ausschließen?"

#~ msgid "Check to exclude"
#~ msgstr "Markieren, um auszuschließen"

#~ msgid "Featured Post Slider #%s"
#~ msgstr "Inhaltsexpositionsslider #%s"

#~ msgid "Click Here To Edit"
#~ msgstr "Zum bearbeiten hier klicken"

#~ msgid ""
#~ "Note: Here You can put your Post IDs which displays on Homepage as slider."
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Hier die ID jener Beiträge angeben, die auf der Startseite im "
#~ "Slider erscheinen sollen."

#~ msgid "Featured Category Slider Options"
#~ msgstr "Optionen für den Slider hervorgehobener Kategorien"

#~ msgid "Select Slider Categories"
#~ msgstr "Kategorien für den Slider auswählen"

#~ msgid ""
#~ "Use this only is you want to display posts from Specific Categories in "
#~ "Featured Slider"
#~ msgstr ""
#~ "Nur verwenden, wenn Beiträge bestimmter Kategorien im Exposee-Slider "
#~ "angezeigt werden sollen"

#~ msgid ""
#~ "Note: Here you can select the categories from which latest posts will "
#~ "display on Featured Slider."
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Hier können die Kategorien ausgewählt werden, deren zugeordnete "
#~ "neueste Beiträge im Exposee-Slider angezeigt werden."

#~ msgid "Predefine Social Icons"
#~ msgstr "Social-Media-Icons vordefinition"

#~ msgid "Youtube"
#~ msgstr "YouTube"

#~ msgid "Linkedin"
#~ msgstr "Linkedin"

#~ msgid "Slideshare"
#~ msgstr "Slideshare"

#~ msgid "Foursquare"
#~ msgstr "Foursquare"

#~ msgid "Goodreads"
#~ msgstr "Goodreads"

#~ msgid "Soundcloud"
#~ msgstr "Soundcloud"

#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Check to disable scroll up"
#~ msgstr "Markieren zum deaktivieren"

#, fuzzy
#~ msgid "Adventurous Pro"
#~ msgstr "Adventurous"

#~ msgid "Adventurous"
#~ msgstr "Adventurous"

#, fuzzy
#~ msgid "https://catchthemes.com/themes/adventurous"
#~ msgstr "https://catchthemes.com/themes/adventurous-pro/"

#~ msgid "Category Archives: %s"
#~ msgstr "Kategorienarchiv: %s"

#~ msgid "Tag Archives: %s"
#~ msgstr "Lemmaarchiv: %s"

#~ msgid "Author Archives: %s"
#~ msgstr "Autorenarchiv: %s"

#~ msgid "Daily Archives: %s"
#~ msgstr "Tagesarchiv: %s"

#~ msgid "Monthly Archives: %s"
#~ msgstr "Monatsarchiv: %s"

#~ msgid "Yearly Archives: %s"
#~ msgstr "Jahresarchiv: %s"

#~ msgid "Page %s"
#~ msgstr "Seite %s"
