msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tcp-bootstrap-ecommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-30 12:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Angelo Giammarresi <info@wocmultimedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:21
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Questo è molto imbarazzante, non è vero?"

#: ../404.php:25
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Sembra che non riusciamo a trovare quello che stai cercando. Forse se fai "
"una ricerca puo esserti di maggiore aiuto."

#: ../archive-tcp_list.php:34 ../archive-tcp_list.php:36
#: ../archive-tcp_list.php:38 ../category.php:25
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../archive.php:36
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivi Giornalieri: %s"

#: ../archive.php:38
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivi Mensili: %s"

#: ../archive.php:40
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivi Annuali: %s"

#: ../archive.php:42
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: ../comments.php:39
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigazione dei commenti"

#: ../comments.php:40
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Commenti precedenti"

#: ../comments.php:41
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nuovi Commenti &rarr;"

#: ../comments.php:50
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."

#: ../content-aside.php:14 ../content-aside.php:21 ../content-image.php:18
#: ../content-link.php:19 ../content-quote.php:18
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink a %s"

#: ../content-aside.php:16 ../content-image.php:14 ../content-link.php:15
#: ../content-quote.php:14
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Continua la lettura <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../content-aside.php:24 ../content-image.php:24 ../content-link.php:22
#: ../content-quote.php:21
msgid "Leave a reply"
msgstr "Lascia un commento"

#: ../content-aside.php:24 ../content-image.php:24 ../content-link.php:22
#: ../content-quote.php:21
msgid "1 Reply"
msgstr "1 Commento"

#: ../content-aside.php:24 ../content-image.php:24 ../content-link.php:22
#: ../content-quote.php:21
msgid "% Replies"
msgstr "% Commenti"

#: ../content-aside.php:27 ../content-image.php:27 ../content-link.php:25
#: ../content-page.php:22 ../content-quote.php:24
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: ../content-link.php:13
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"

#: ../content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Non abbiamo trovato nulla"

#: ../content-none.php:18
msgid ""
"Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a "
"related post."
msgstr ""
"Spiacenti, ma non abbiamo trovato nulla. Forse, facendo una ricerca potresti "
"trovare un articolo correlato."

#: ../content-page.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"

#: ../content-search.php:46
msgid "Out of stock"
msgstr "Senza Stock/Scorte"

#: ../content.php:24
msgid "Featured post"
msgstr "Articolo in Evidenza"

#: ../footer.php:44
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: ../footer.php:44
#, php-format
msgid ""
"Running %s & <a title=\"WordPress eCommerce Plugin\" href=\"http://"
"thecartpress.com\">TheCartPress</a>"
msgstr ""
"Sviluppato con %s & <a title=\"WordPress eCommerce Plugin\" href=\"http://"
"thecartpress.com\">TheCartPress</a>"

#: ../functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Principale"

#: ../functions.php:67
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu Secondario"

#: ../functions.php:268
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: ../functions.php:293
msgid "Store/Site Sidebar"
msgstr "Sidebar per il Negozio/Sito "

#: ../functions.php:295
msgid "Appears on Store pages"
msgstr "Appare in tutte le pagine del Negozio"

#: ../functions.php:302
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Sidebar per il blog"

#: ../functions.php:304
msgid ""
"Appears in blog templates: archive, single, category and author templates"
msgstr "Apppare nei modelli del blog: archivio, singolo, categorie ed autore"

#: ../functions.php:311
msgid "Site Pages Sidebar"
msgstr "Sidebar per le Pagine del Sito"

#: ../functions.php:313
msgid "Appears in pages"
msgstr "Appare nelle pagine"

#: ../functions.php:320
msgid "Shoppingcart/Checkout Pages Sidebar"
msgstr "Sidebar per le pagine del Carrello Acquisti/Checkout"

#: ../functions.php:322
msgid "Appears in shoppingcart-checkout template"
msgstr "Appare nel modello Carrello Acquisti-checkout"

#: ../functions.php:329
msgid "Author Page Sidebar"
msgstr "Sidebar per le pagine dell'Autore"

#: ../functions.php:331
msgid "Appears in author template"
msgstr "Appare nel modello autore"

#: ../functions.php:338
msgid "Customer Account Pages Sidebar"
msgstr "Sidebar per le pagine dell'Utente"

#: ../functions.php:340
msgid "Appears in Customer Account Pages templates"
msgstr "Appare nel modello pagine utente"

#: ../functions.php:347
msgid "Community Sidebar"
msgstr "Sidebar per la comunità"

#: ../functions.php:349
msgid "Appears in Buddypress community templates"
msgstr "Appare nel modello pagine comunità Buddypress "

#: ../functions.php:356
msgid "In TCP loop"
msgstr "Nel TCP loop"

#: ../functions.php:358
msgid "Appears in tcp loops, after excerpt"
msgstr "Visibile nel TCP loop, dopo il riassunto"

#: ../functions.php:365
msgid "Below the purchase area"
msgstr "Sotto l'area acquisti"

#: ../functions.php:367
msgid "Appears in product details page, below the purchase area"
msgstr "Visible nella pagina dettagli del prodotto, sotto l'area acquisto"

#: ../functions.php:374
msgid "Product Detail Tab 1"
msgstr "Dettaglio Prodotto Tab 1"

#: ../functions.php:376
msgid "Second tab in single product page"
msgstr "Tab 2 nella pagina dei dettagli prodotto"

#: ../functions.php:383
msgid "Product Detail Tab 2"
msgstr "Dettaglio Prodotto Tab 2"

#: ../functions.php:385
msgid "Third tab in single product page"
msgstr "Tab 3 nella pagina dei dettagli prodotto"

#: ../functions.php:392
msgid "Product Detail Tab 3"
msgstr "Dettaglio Prodotto Tab 3"

#: ../functions.php:394
msgid "Fourth tab in single product page"
msgstr "Tab 4 nella pagina dei dettagli prodotto"

#: ../functions.php:401
msgid "Cross Sales/Content Sidebar"
msgstr "Sidebar per le vendite/contenuti incrociati"

#: ../functions.php:403
msgid ""
"Appears after the content in single, category, single-product and taxonomy "
"templates (blog and store). Cross sales and cross content !"
msgstr ""
"Visibile sotto al contenuto singolo, categoria, prodotto singolo e modelli "
"di Tassonomia (blog e negozio). Vendite incrociate e contenuto incrociato! "

#: ../functions.php:410
msgid "Horizontal Layered Navigation support"
msgstr "Supporto per la navigazione dei livelli in orizzontale "

#: ../functions.php:412
msgid ""
"Add support for horizontal layered navigation. Appears before the loop in "
"taxonomy template. "
msgstr ""
"Aggiunge il supporto per la navigazione dei livelli in orizzontale. Visibile "
"nel modello tassonomia prima del loop."

#: ../functions.php:419
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "Prima Area Widget della Pagina Iniziale"

#: ../functions.php:421 ../functions.php:431
msgid ""
"Appears when using the optional Front Page template with a page set as "
"Static Front Page"
msgstr ""
"Visibile quando per la Pagina Iniziale/Front Page si seleziona l'opzione usa "
"modello Static Front Page/Pagina Iniziale Statica"

#: ../functions.php:429
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Seconda Area Widget della Pagina Iniziale"

#: ../functions.php:438
msgid "First footer Widget Area"
msgstr "Prima Area Widget del piè di pagina"

#: ../functions.php:446
msgid "Second footer Widget Area"
msgstr "Seconda Area Widget del piè di pagina"

#: ../functions.php:454
msgid "Third footer Widget Area"
msgstr "Terza Area Widget del piè di pagina"

#: ../functions.php:477
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigazione degli articoli"

#: ../functions.php:478
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Articoli precedenti"

#: ../functions.php:479
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Articoli recenti <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../functions.php:504
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../functions.php:504
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifica)"

#: ../functions.php:519
msgid "Post author"
msgstr "Autore dell'articolo"

#: ../functions.php:525
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s in %2$s"

#: ../functions.php:531
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento è in attesa di esser moderato."

#: ../functions.php:540
msgid "Reply"
msgstr "Commento"

#: ../functions.php:559 ../functions.php:562
msgid ", "
msgstr ","

#: ../functions.php:573
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Mostrare tutti gli articoli di %s"

#: ../functions.php:579
#, php-format
msgid ""
"This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author"
"\"> by %4$s</span>."
msgstr ""
"Questo articolo è stato pubblicato in %1$s ed etichettato come %2$s il "
"%3$s<span class=\"by-author\"> da %4$s</span>."

#: ../functions.php:581
#, php-format
msgid ""
"This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</"
"span>."
msgstr ""
"Questo articolo è stato pubblicato in %1$s il %3$s<span class=\"by-author\"> "
"da %4$s</span>."

#: ../functions.php:583
#, php-format
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr ""
"Questo articolo è stato pubblicato il %3$s<span class=\"by-author\"> da "
"%4$s</span>."

#: ../functions.php:704
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: ../functions.php:790
msgid "Brands for products"
msgstr "Marche di prodotti"

#: ../functions.php:792
msgid "Search Brands"
msgstr "Cerca per marca"

#: ../functions.php:793
msgid "All Brands"
msgstr "Tutte le marche"

#: ../functions.php:794 ../functions.php:795
msgid "Parent Brand"
msgstr "Marca padre"

#: ../functions.php:796
msgid "Edit Brand"
msgstr "Modifica marca"

#: ../functions.php:797
msgid "Update Brand"
msgstr "Aggiorna marca"

#: ../functions.php:798
msgid "Add New Brand"
msgstr "Aggiungi nuova marca"

#: ../functions.php:799
msgid "New Brand Name"
msgstr "Nuovo nome marca"

#: ../functions.php:806
msgid "Brand"
msgstr "Marca"

#: ../header.php:48 ../header.php:322
msgid "Login"
msgstr "Accedere"

#: ../header.php:57 ../header.php:324
msgid "Register"
msgstr "Registrazione"

#: ../header.php:249
msgid "More info"
msgstr "Altre informazioni"

#: ../header.php:334
msgid "My Account"
msgstr "Mio Conto"

#: ../header.php:334
#, php-format
msgid "Hi, %s"
msgstr "Ciao, %s"

#: ../header.php:337
msgid "Logout"
msgstr "Disconnettersi"

#: ../image.php:31
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class="
"\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></"
"span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; "
"%5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</"
"a>."
msgstr ""
"<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Pubblicato </span> <span "
"class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>"
"%2$s</time></span> il <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">"
"%4$s &times; %5$s</a> in  <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel="
"\"gallery\">%8$s</a>."

#: ../image.php:46
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Precedente"

#: ../image.php:47
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Seguente &rarr;"

#: ../index.php:44
msgid "No posts to display"
msgstr "Nessun articolo da mostrare"

#: ../index.php:48
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Sei pronto per pubblicare il tuo primo articolo? <a href=\"%s\">Comincia da "
"qui</a>."

#: ../loop-carousel-fullwidth.php:37 ../loop-tcp-grid.php:39
#: ../loop-tcp-list.php:37
msgid ""
"Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps "
"searching will help find a related post."
msgstr ""
"Spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun risultato per l'archivio richiesto. "
"Forse, facendo una ricerca potresti trovare un articolo correlato."

#: ../loop-carousel-fullwidth.php:161 ../loop-tcp-grid.php:184
#: ../loop-tcp-list.php:166
msgid "More <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Visualizza altro <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../loop-carousel-fullwidth.php:193 ../loop-tcp-grid.php:213
#: ../loop-tcp-list.php:195
msgid "Leave a review"
msgstr "Lascia un commento"

#: ../loop-carousel-fullwidth.php:193 ../loop-tcp-grid.php:213
#: ../loop-tcp-list.php:195
msgid "<b>1</b> Review"
msgstr "<b>1</b> Commento"

#: ../loop-carousel-fullwidth.php:193 ../loop-tcp-grid.php:213
#: ../loop-tcp-list.php:195
msgid "<b>%</b> Reviews"
msgstr "<b>%</b> Commenti"

#: ../profile-wp.php:8
msgid "My Profile"
msgstr "Il Mio Profilo"

#: ../profile-wp.php:8
#, php-format
msgid "%s's Profile"
msgstr "%s's Profilo"

#: ../profile-wp.php:15
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../profile-wp.php:24
msgid "About Me"
msgstr "Informazioni Personali"

#: ../profile-wp.php:33
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: ../profile-wp.php:42
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../profile-wp.php:51
msgid "AOL Messenger"
msgstr "AOL Messenger"

#: ../profile-wp.php:60
msgid "Yahoo Messenger"
msgstr "Yahoo Messenger"

#: ../search.php:35
#, php-format
msgid "%s: Results for %s"
msgstr "%s: Risultati per %s"

#: ../search.php:53
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Spiacenti, ma nessun risultato coincide con i dati inseriti. Si prega di "
"riprovare nuovamente utilizzando degli altri termini."

#: ../sidebar-buddypress.php:24
msgid "Forum Topic Tags"
msgstr "Tags del forum"

#: ../single-tcp_product.php:120
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:313
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:368
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:423
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:21
msgid "Carousel"
msgstr "Carosello"

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:29
msgid "Add to carousel of carousel template"
msgstr "Aggiungere al carosello del modello con carosello"

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:33
msgid "Image to add"
msgstr "Immagine da aggiungere"

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:39
msgid "Delete Image"
msgstr "Elimina immagine"

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:42
msgid "If you upload a new file, existing one will be deleted."
msgstr "Se aggiungi una nuova immagine quella esistente sarà cancellata."

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:43
msgid "Remember to Save or Update to upload or delete the image."
msgstr ""
"Ricordarsi di cliccare su Salva o Aggiorna, per caricare o cancellare "
"l'immagine."

#: ../admin/boostrap-carousel.class.php:57
msgid "There was an error uploading the file."
msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file."

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:26
msgid "Boot Store options"
msgstr "Opzioni Boot Store"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:26
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:35
msgid "Label one"
msgstr "Label 1"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:36
msgid "Label two"
msgstr "Label 2"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:37
msgid "Label three"
msgstr "Label 3"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:48
msgid "Theme options"
msgstr "Opzioni del tema"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:54
msgid "Settings updated"
msgstr "Impostazioni aggiornate"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:63
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:64
msgid ""
"Image logo replaces the site title text. Be careful with the size of your "
"logo."
msgstr ""
"L'immagine con il Logo sostituisce il testo del titolo del sito. Fare "
"attenzione alle dimensioni del vostro logo."

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:71
msgid "Select Image"
msgstr "Selezionare una immagine"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:78
msgid "Remove logo"
msgstr "Rimuovere il logo"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:81
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Seleziona una immagine dal tuo computer"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:88
msgid "Hide Site Description"
msgstr "Nascondi la descrizione del sito"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:99
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:107
msgid "Layout"
msgstr "Schema"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:100
msgid "If you do not assign widgets to sidebars you will see one column layout"
msgstr ""
"Se non viene inserito alcun widget  nelle sidebar lo schema adottato sarà "
"quello a colonna singola."

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:112
msgid "Sidebar on right"
msgstr "Barra di navigazione a destra"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:118
msgid "Sidebar on left"
msgstr "Barra di navigazione a sinistra"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:129
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:130
msgid ""
"To use these options you need to have WordPress menus defined. And don't "
"forget to assign the menus to theme locations. (Appearance > menu)"
msgstr ""
"Per  utilizzare queste opzioni è necessario definire i menu di WordPress. "
"Non dimenticare di assegnare le posizioni ai menu. (Aspetto > Menu)"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:137
msgid "Primary top menu"
msgstr "Menu principale"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:141
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:153
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:142
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:154
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:144
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:156
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:149
msgid "Secondary top menu"
msgstr "Menu secondario"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:161
msgid "Sidebar menus"
msgstr "Menu laterale"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:165
msgid "Apply special styles to sidebar Navigation Trees, WordPress Menus, etc."
msgstr ""
"Applicare stili speciali ai menu delle barre laterali, utilizzabile con "
"Navigation tree, WordPress menus, Flexipages, ecc."

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:173
msgid "Titles for Product Detail Tabs"
msgstr "Schede per i dettagli del prodotto"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:174
#, php-format
msgid ""
"This tabs are for additional content in single product detail page. You can "
"add content to each tab managing the different <a href=\"%swidgets.php"
"\">widgetizable areas</a>"
msgstr ""
"Queste schede servono per mostrare contenuti aggiuntivi nella pagina dei "
"dettagli del prodotto. È possibile aggiungere contenuto a ogni scheda, "
"aggiungendo dei widget ad ognuna delle <a href=\"%swidgets.php\">aree per "
"widget</a>"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:180
msgid "Label One"
msgstr "Label 1"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:188
msgid "Label Two"
msgstr "Label 2"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:196
msgid "Label Three"
msgstr "Label 3"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:206
msgid "Carousel Setup"
msgstr "Impostazione del Carosello"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:207
msgid ""
"Carousel can be displayed or not in front page. When you use full-width-"
"carousel.php template the carousel always will be visible if it has items"
msgstr ""
"Carousel può essere visualizzato o meno nella prima pagina. Ovviamente "
"quando si utilizza il modello full-width-carousel.php il carosello sarà "
"sempre incluso."

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:213
msgid "Hide Carousel in front page"
msgstr "Nascondi il carosello nella Prima Pagina"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:221
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:225
msgid "Number between 0 and 1, where 0 is transparent and 1 is total opacity."
msgstr "Un numero compreso tra 0 e 1, dove 0 è trasparente e 1 è opaco."

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:230
msgid "Excerpt length"
msgstr "Lunghezza del riassunto (nº di parole)"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:238
msgid "Hide More details button"
msgstr "Nascondi il pulsante Visualizza più dettagli"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:255
msgid "Hide 3 Shortcuts"
msgstr "Nascondere i 3 accessi diretti nella Prima Pagina"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:260
msgid ""
"The 3 box shortcuts appears in front page. Also you can display them "
"wherever you want using [3boxes] shortcode"
msgstr ""
"I 3 riquadri degli accessi diretti sono visibili nella Prima Pagina appena "
"sotto il carosello, però possono essere utilizzati come si vuole, inserendo "
"in qualsiasi pagina/articolo il codice abbreviato/shortcode [3boxes]"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:261
msgid "Recommended image width: 350px"
msgstr "Larghezza immagine raccomandata: 350px"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:268
msgid "Shortcuts, 3 Cols"
msgstr "Accessi diretti, 3 colonne"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:269
msgid "Left Box"
msgstr "Colonna sinistra"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:279
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:334
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:389
msgid "Current image"
msgstr "Immagine attuale"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:283
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:338
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:393
msgid "Remove file"
msgstr "Elimina file"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:305
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:360
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:415
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:323
msgid "Center Box"
msgstr "Colonna centrale"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-setup.class.php:378
msgid "Right Box"
msgstr "Colonna destra"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-support.class.php:28
msgid "Boot Store Support"
msgstr "Supporto Boot Store"

#: ../admin/bootstrap-ecommerce-support.class.php:28
#: ../admin/bootstrap-ecommerce-support.class.php:32
msgid "eCommerce Support"
msgstr "Supporto eCommerce "

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:26
msgid "Allow to create a buddyPress login"
msgstr "Consente di creare un formulario di accesso BuddyPress"

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:47
msgid "Log Out"
msgstr "Disconnessione"

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:66
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" title=\"Create account\" class=\"btn btn-primary btn-large"
"\">Create account to join community</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%s\" title=\"Creare un account\" class=\"btn btn-primary btn-large"
"\">Creare un account per accedere alla comunità</a>"

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:74
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:77
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:80
msgid "Remember Me"
msgstr "Ricordami"

#: ../admin/BPLoginWidget.class.php:83
msgid "Log In"
msgstr "Accesso"

#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "Cargar mas"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borrar"

#~ msgid "Remove Favorite"
#~ msgstr "Eliminar  favorito"

#~ msgid "Forum Replies"
#~ msgstr "Respuestas"

#~ msgid "Post in"
#~ msgstr "Publicado en"

#~ msgid "Create a Site"
#~ msgstr "Crear un Sitio"

#~ msgid "Order By:"
#~ msgstr "Ordenar por:"

#~ msgid "Permalink"
#~ msgstr "Enlace permanente"

#~ msgid "Create a Group"
#~ msgstr "Cree un grupo"

#~ msgid "Upload Image"
#~ msgstr "Subir imagen"

#~ msgid "Avatar preview"
#~ msgstr "Previsaulizar avatar"

#~ msgid "Remove Invite"
#~ msgstr "Eliminar invitación"

#~ msgid "active %s"
#~ msgstr "Activo %s"

#~ msgid "Newly Created"
#~ msgstr "Creado recientemente"

#~ msgid "Delete Avatar"
#~ msgstr "Borrar Avatar"

#~ msgid "Remove this member"
#~ msgstr "Borrar este miembro"

#~ msgid "Remove from group"
#~ msgstr "Eliminar del grupo"

#~ msgid "Delete Group"
#~ msgstr "Borrar grupo"

#~ msgid "Comments (optional)"
#~ msgstr "Comentarios 8opcional)"

#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Editar:"

#~ msgid "New Reply"
#~ msgstr "Nueva respuesta"

#~ msgid "%1$s said %2$s:"
#~ msgstr "%1$s dijo %2$s"

#~ msgid "Permanent link to this post"
#~ msgstr "Enlace permanente a este post"

#~ msgid "Add a reply:"
#~ msgstr "Deja un comentario:"

#~ msgid "Post Reply"
#~ msgstr "Post Reply"

#~ msgid "Newest Registered"
#~ msgstr "Últimos registrados"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Mensaje"

#~ msgid "Delete Message"
#~ msgstr "Borrar Mensaje"

#~ msgid "You are alone in this conversation."
#~ msgstr "Estás solo en esta conversación."

#~ msgid "Send Reply"
#~ msgstr "Responder"

#~ msgid "Delete Account"
#~ msgstr "Borrar Cuenta"

#~ msgid "Create an Account"
#~ msgstr "Crea una cuenta"

#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "Correo electrónico"

#~ msgid "Cart %s"
#~ msgstr "Compra %s"

#~ msgid "Category Archives: %s"
#~ msgstr "Artículos en esta categoría: %s"

#~ msgid "Hi"
#~ msgstr "Hola"

#~ msgid "View all products by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Ver todos los productos de %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#~ msgid "Tag Archives: %s"
#~ msgstr "Archivo para la etiqueta:  %s"

#~ msgid "Single Product Tabs"
#~ msgstr "pestañas de detalle de producto"

#~ msgid "Align titles in loop"
#~ msgstr "Alinear títulos de producto "

#~ msgid "Align Product titles in Loop"
#~ msgstr "Alinear títulos de producto en el grid"

#~ msgid "Pagina home"
#~ msgstr "Página de inicio"

#~ msgid "label one"
#~ msgstr "Label 1"

#~ msgid "label two"
#~ msgstr "Label 2"

#~ msgid "label three"
#~ msgstr "Label 3"

#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menú"

#~ msgid "Author Archives: %s"
#~ msgstr "Artículos del autor: %s"

#~ msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#~ msgstr "Todos los artículos por %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#~ msgid "Proudly powered by %s"
#~ msgstr ""
#~ "Desarrollado con <a href=\"http://es.wordpress.org/\"> %s</a> y <a href="
#~ "\"http://thecartpress.com/\">TheCartPress</a>"

#~ msgid "View/hide tier price"
#~ msgstr "Ver/Ocultar rangos de precios"

#~ msgid "Payment method"
#~ msgstr "Forma de pago"

#~ msgid "Payment notice"
#~ msgstr "Aviso de pago"

#~ msgid "Shipping method"
#~ msgstr "Método de envío"

#~ msgid "Shipping notice"
#~ msgstr "Aviso de envío"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"

#~ msgid "Shipping address"
#~ msgstr "Dirección de envío"

#~ msgid "Telephones"
#~ msgstr "Teléfonos"

#~ msgid "Fax"
#~ msgstr "Fax"

#~ msgid "Shipping and Billing address"
#~ msgstr "Dirección de envío y facturación"

#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Precio"

#~ msgid "Units"
#~ msgstr "unidades"

#~ msgid "Sku"
#~ msgstr "Sku"

#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "Impuesto"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Total"

#~ msgid "Discount %s"
#~ msgstr "Descuento  %s"

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Dodificar"

#~ msgid "Subtotal"
#~ msgstr "Subtotal"

#~ msgid "Discount"
#~ msgstr "Descuento"

#~ msgid "Taxes"
#~ msgstr "Impuestos"
